NAVER

질문
(급해요!!)번역기사용No. 빨리해주시는분 내공드려요!

 

 

 

나는 오늘일자 땡땡땡에서 광고란에서 땡땡의 땡땡을 구하는 광고를 보았다.

 

저는 경영학을 전공하고 있으며 아직은 그 쪽 분야에 경력은 없지만 회사에 입사하여 처음부터 차근차근 일을 배워가고 싶다.

무역 또한 경영의 일부라 생각한다. 회사에 입사한다면 대학교에서 공부했던것을 밑바탕으로 일을 해나간다면 누구에게 뒤쳐지지 않는 사원이 될꺼라 생각한다.

무역회사에서는 외국어 능력이 중요할듯 싶어 지금 영어공부에 매진하고 있다.

그리고 계약을 체결하는데에 있어 사람을 대하는 것도 그 사람의 능력이라 생각합니다.

나는 상대방을 편안하게 좋은쪽으로 결과를 이끌어 낼수 있을꺼다.

 

첫단추를 잘 끼워야 한다라는 말이 있습니다. 저 역시 땡땡에 입사하여 첫 단추를 잘 끼우고 싶습니다. 땡땡에서 나의 첫 사회생활을 시작한다면 좋을꺼 같다.

 

 

 

내 프로필 이미지
  • 질문수9
  • 채택률100.0%
  • 마감률100.0%
닉네임비공개
작성일2007.03.26 조회수 430
질문자 채택
1번째 답변
kims****
채택답변수 50
중수
프로필 사진

번역, 통역 분야에서 활동

본인 입력 포함 정보
프로필 더보기

나는 오늘일자 땡땡땡에서 광고란에서 땡땡의 땡땡을 구하는 광고를 보았다.

 

저는 경영학을 전공하고 있으며 아직은 그 쪽 분야에 경력은 없지만 회사에 입사하여 처음부터 차근차근 일을 배워가고 싶다.

무역 또한 경영의 일부라 생각한다. 회사에 입사한다면 대학교에서 공부했던것을 밑바탕으로 일을 해나간다면 누구에게 뒤쳐지지 않는 사원이 될꺼라 생각한다.

무역회사에서는 외국어 능력이 중요할듯 싶어 지금 영어공부에 매진하고 있다.

그리고 계약을 체결하는데에 있어 사람을 대하는 것도 그 사람의 능력이라 생각합니다.

나는 상대방을 편안하게 좋은쪽으로 결과를 이끌어 낼수 있을꺼다.

 

첫단추를 잘 끼워야 한다라는 말이 있습니다. 저 역시 땡땡에 입사하여 첫 단추를 잘 끼우고 싶습니다. 땡땡에서 나의 첫 사회생활을 시작한다면 좋을꺼 같다.

 

I saw an advertisement  looking for 00 in the news paper on 2007, 00, 00

I am majoring in business administration, and although i have no esperience in that field, I want to enter a company and start to learn how the things work.

I think trading is a part of business administration. If I enter the compny, I will use what I learned in the unversity as a background knowledge to work better than any other employees.

I thought foreigh language plays an importnat role in a trading company, therfore I am doing my best to learn a foreign language. Furthermore, I feel that treating people is an ability needed in concluding a contract. I will be able to lead the other person to conclude the contract comfortably.

There is an old saying that goes, 'The first button should be well put on' in Korea. I want tp enter the 00 company and start putting on my very first buttons. I would like to start my socil life in 00 company.

 

 

 

알아두세요!

위 답변은 답변작성자가 경험과 지식을 바탕으로 작성한 내용입니다. 포인트 선물할 때 참고해주세요.