잉글리쉬 와이 앤드 하우
이렇게 소리나는대로 써주세요ㅜㅜ
내공30이요!!
UNIT 2 Western Names
Q: What are some differences between the Korean and Western name systems?
1
Have you ever wondered about Western names? You must have noticed that Westerners put the given name first and the family name last. In the West, the first name refers to the individual and the last name refers to the family. There are other differences from our system, too. For one, some of them have two given names, so they have a first name, a middle name, and a last name. These people often use an initial for either the first or the middle name, such as in 'H. Douglas Brown' or 'John F. Kennedy,' Some people also use their father's or grandfather's full name with a title at the end, such as in 'George Baker, Jr.' or 'John Smith Ⅲ, 'Siblings 'names do not share any common syllables, the way many Koreans do, as in 'Minsu' and 'Jinsu.'
Q How did surnames come about?
2
The three-name system common in Western countries today is not an ancient custom. A long time ago, most people lived and died in villages where they were born, and these villages were quite small. They only needed one given name, because there was only one John or one Mary. As towns grew and many Johns and Marys appeared, however, they needed a way to distinguish between people. That is how surnames came about.
Q How were surnames made?
3
One way to make a surname was to use a nickname, just like students sometimes do in school. This referred to some striking ability or personality trait. Some were flattering, such as Braveheart, and Wise. Others referred to bad points, such as Coward, Strange and Moody. Nicknames could also simply refer to a person's physical appearance, such as Tall, Small and Stout, or where the person lived, like Goodpasture, Forest and Underhill. For example, John Atwood probably lived near the woods.
Another way people invented names was to use the father's name. The first Johnson, for example, had a father named John. This was a common practiee in many countries and many different farms can be found. Scandinavians added '-son. 'The Scots used Mac as in MacAdam, the Irish 0' as in 0'Brian, the Germans Von as in VonBerger, the French De as in DeGaulle, and the Spanish and Italians Di as in Ditello. By knowing these parts of common names, it often becomes possible to guess the meaning of a family name.
A third way to make a surname was to use a person's job. As villages grew, not everyone was a farmer anymore. For this reason, many English names came from common jobs in the villages.'Farmer' was, of course, a common English surname, but be were Baker, Cook and Carpenter. The 'Sawyer' cut trees into pieces of wood for the carpenter, and the 'Miller' made grain into flour. Some of these names indicate the place where the person worked, rather than the person's job. A person named Abbot, Bishop or Priestly probably worked for one of those religious leaders.
Q Why might a servant suddenly need a surname?
4
Sometimes, names were invented or changed in times of travel or social change. When come people moved to another country for example, they could easily use a name referring to their country A person named Welsh came from Wales, Norris came from Norway and Norman came from Normandy in France. At other times, a person might suddenly need a last name and make one up. A servant, for example, probably did not need a last name. But if for some reason there was a sudden change in his position in society, the servant might need a surname in a hurry. In that case, the surname was sometimes simply invented, so its original meaning is hard to know.
Finally, some people who moved from other countries made their surnames seem more like those of the new country. These people probably did not want others to know that their family had come from another country. That is why some people formerly named Andersson, McAndrew or Andrzejewski are today known as Anderson, and why Schmidt sometimes became Smith in English-speaking countries. Even so, there are many families who still have their original surnames with the same spelling, even after many generations.
Q Using the information above, can you guess the meaning of the word 'ethnic'?
5
Knowing the history of western names does not answer all questions and make everything clear. It does, however, let you make intelligent guesses as to the ethnic backgrounds and the meanings of the names of the Western people you meet!
Q: What are some differences between the Korean and Western name systems?
Q: 왓 알 썸 디퍼런스스 비트윈 더 코리안 앤드 웨스턴 네임 시스템?
1
Have you ever wondered about Western names? You must have noticed that Westerners put the given name first and the family name last. In the West, the first name refers to the individual and the last name refers to the family. There are other differences from our system, too. For one, some of them have two given names, so they have a first name, a middle name, and a last name. These people often use an initial for either the first or the middle name, such as in 'H. Douglas Brown' or 'John F. Kennedy,' Some people also use their father's or grandfather's full name with a title at the end, such as in 'George Baker, Jr.' or 'John Smith Ⅲ, 'Siblings 'names do not share any common syllables, the way many Koreans do, as in 'Minsu' and 'Jinsu.'
해뷰 에버 원더레드 어바웃 웨스턴 네임즈? 유 머스트 해브 노티스드 댓 네임스 리퍼스 투 더 인디비듀얼 앤드 더 라스트 네임 리퍼스 투 더 패밀리. 데어 아 아더 디퍼런스스 프럼 아워 시스템 투. 포 원, 썸 오브 뎀 해브 투 기븐 네임즈, 소 데이 해브 어 퍼스트 네임, 어 미들 네임 엔드 어 라스트 네임. 디스 피플 오픈 유스 언 이니셜 포 이더 더 퍼스트 올 더 미들 네임, 서치 어스 인 '에이치. 더글라스 브라운' 올 '존. 에프. 케네디,' 썬 피플 올쏘 유스 데어 파더스 올 그랜드파더스 풀 네임 위스 어 타이틀 엣 더 엔드, 서치 어스 인 조지 베이터 쥬니어, 올 존 스피스 III. 시블링 네임스 두 낫 쉐어 에니 커먼 실라블스, 더 웨이 메니 코리안스 두, 어스 인 민수 올 진수.
Q How did surnames come about?
하우 디드 썰네임스 컴 어바웃?
2
The three-name system common in Western countries today is not an ancient custom. A long time ago, most people lived and died in villages where they were born, and these villages were quite small. They only needed one given name, because there was only one John or one Mary. As towns grew and many Johns and Marys appeared, however, they needed a way to distinguish between people. That is how surnames came about. 더 쓰리 네임 시스템 커먼 인 웨스턴 컨트리스 투데이 이스 낫 언 엑시던트 커스텀. 어 롱 타임 어고, 모스트 피플 리브드 앤드 다이드 인 빌리지스 웨어 데이 워 본, 앤드 디스 빌리지스 워 콰이트 스몰. 데이 온리 니디드 원 기븐 네임, 비커즈 데어 워스 온리 원 존 올 원 메리. 어스 타운 그류 앤드 매니 존스 앤드 매리 어피어드, 하우에버, 데이 니디드 어 웨이 투 디스팅구이쉬 비트윈 피플. 뎃 이즈 하우 썰네임스 케임 어바웃.
Q How were surnames made?
하우 워 썰네임스 메이드?
3
One way to make a surname was to use a nickname, just like students sometimes do in school. This referred to some striking ability or personality trait. Some were flattering, such as Braveheart, and Wise. Others referred to bad points, such as Coward, Strange and Moody. Nicknames could also simply refer to a person's physical appearance, such as Tall, Small and Stout, or where the person lived, like Goodpasture, Forest and Underhill. For example, John Atwood probably lived near the woods. 원 웨이 투 메이크 어 설네임 워스 투 유스 어 닉네임, 저스트 라이크 스튜든츠 썸타임스 두 인 스쿨. 디스 리퍼르드 투 썸 썸 스트라이킹 어빌리티 올 펄슨날리티 트레잇. 썬 워 프래터링, 서치 어스 브레이브하트, 앤드 와이스. 아더스 리퍼리드 투 배드 포인트스, 서치 어스 카우워드, 스트레인지 앤드 무디. 닉 네임스 쿠드 올소 심플리파이 리퍼 투 어 펄슨스 피시컬 어피어런스, 서치 어스 톨, 스몰 앤드 스타웃, 올 웨어 더 펄슨 리브드, 라이크 굿페이쳐, 포레스트 앤드 언더힐.포 이그셈플, 존 엣우드 프로버블리 리브드 니어 더 우드스.
Another way people invented names was to use the father's name. The first Johnson, for example, had a father named John. This was a common practiee in many countries and many different farms can be found. Scandinavians added '-son. 'The Scots used Mac as in MacAdam, the Irish 0' as in 0'Brian, the Germans Von as in VonBerger, the French De as in DeGaulle, and the Spanish and Italians Di as in Ditello. By knowing these parts of common names, it often becomes possible to guess the meaning of a family name. 어나더 웨이 피플 인벤티드 네임스 워스 투 유스 더 파더스 네임. 더 퍼스트 존슨, 포 이그셈플, 해드 어 파더 네임드 존. 디스 워스 어 커맨 프렉티스 인 매니 컨트리스 앤드 매니 디퍼런트 팜스 캔 비 파운드. 스칸디네비안스 에디드 '-썬' 더 스콧스 유스드 맥 어스 인 맥아담, 더 아이리쉬 오' 어스 인 오 브라이언, 더 절맨스 본 어스 인 본버거, 더 프렌취 디 어스 인 디가울, 앤드 더 스패니쉬 앤드 이탈리안스 다이 어스 인 다이텔로. 바이 노잉 디스 파트스 오브 커먼 네임스, 잇 오픈 비컴스 파시블 투 게스 더 미닝 오브 어 패밀리 네임.
A third way to make a surname was to use a person's job. As villages grew, not everyone was a farmer anymore. For this reason, many English names came from common jobs in the villages.'Farmer' was, of course, a common English surname, but be were Baker, Cook and Carpenter. The 'Sawyer' cut trees into pieces of wood for the carpenter, and the 'Miller' made grain into flour. Some of these names indicate the place where the person worked, rather than the person's job. A person named Abbot, Bishop or Priestly probably worked for one of those religious leaders. 어 떨드 웨이 투 메이크 어 설네임 워스 수 유스 어 펄슨스 잡. 어스 빌리지스 그류, 낫 에브리원 어스 어 파머 에니모어. 포 디스 리슨, 매이 잉그리쉬 네임스 케임 프럼 커먼 잡스 인 더 빌리지스. 파머 워스, 오프코스, 어 커먼 잉글리쉬 설네임, 벗 비 웨어 베이커, 쿡 뭉 카r펜더 . 더 쏘우여 컷 트리스 인투 피스스 오브 우드 포 더 카r펜더 앤드 더 밀러 메이드 그레인 인투 플라워. 썸 오브 디스 네임스 인디케이티드 더 필레이스 웨어 더 펄슨 워크드, 레더 덴 더 펄슨즈 잡. 어 펄슨 네임드 에이봇, 비숍 올 피리스트리 프로버블리 워크드 포 원 오브 디스 리리져스 리더스.
Q Why might a servant suddenly need a surname?
와이 마이트 어 설븐트 서든리 니드 어 설네임?
4
Sometimes, names were invented or changed in times of travel or social change. When come people moved to another country for example, they could easily use a name referring to their country A person named Welsh came from Wales, Norris came from Norway and Norman came from Normandy in France. At other times, a person might suddenly need a last name and make one up. A servant, for example, probably did not need a last name. But if for some reason there was a sudden change in his position in society, the servant might need a surname in a hurry. In that case, the surname was sometimes simply invented, so its original meaning is hard to know. 썸타임스 네임스 워 인벤티드 올 체인지드 인 타임스 오브 트레블 올 소셜 체인지. 웬 컴 피플 무브드 투 어나더 컨트리 포 이그셈플, 데이 쿠드 이슬리 유스 어 네임 리펄링 투 데어 컨트리 에이 펄슨 네임드 웰쉬 케임 프럼 웨일스. 노리스 케임 프럼 노르웨이 앤드 놀만 케임 프럼 노르맨디 인 프랭스. 앳 아더 타임스, 어 펄슨 마이트 서든리 니드 어 라스트 네임 앤 메이크 원 업. 에이 서번트, 포 이그셈플, 프로버블리 디드 낫 니드 어 라스트 네임, 벗 이프 포 썸 리슨 데어 워스 에 써든 체인지 인 히스 포시션 인 소사이티, 더 설번트 마이트 니드 어 설네임 인 에이 허리. 인 뎃 케이스, 더 설네임 워스 썸타임스 심플리 인벤티드, 내 잇츠 오리지널 미닝 이스 하드 투 노우.
Finally, some people who moved from other countries made their surnames seem more like those of the new country. These people probably did not want others to know that their family had come from another country. That is why some people formerly named Andersson, McAndrew or Andrzejewski are today known as Anderson, and why Schmidt sometimes became Smith in English-speaking countries. Even so, there are many families who still have their original surnames with the same spelling, even after many generations. 파이널리 썸 피플 후 무브등 프럼 아더 컨트리스 메이드 데어 썰네임스 씸 모어 라이크 도스 오브 더 뉴 컨트리. 디스 피플 프로버블리 디드 낫 원트 아더 투 노우 뎃 데어 패밀리 해드 컴 프럼 어나더 컨트리. 뎃 이스 와이 썸 피플 포멀리 네임드 앤더슨, 맥앤드류 올 앤r제위스키 알 투데이 노운 어스 앤더슨, 앤드 와이 취밋 썸타임스 비케임 스미스 인 잉글리쉬 - 스픽킹 컨트리스. 이븐 쏘, 데어 아 매니 패밀리스 휴 스틸 해브 데어 오리지널 써네임스 위스 더 세임 스펠링, 이븐 에프터 매니 제너래이션스.
Q Using the information above, can you guess the meaning of the word 'ethnic'? 유싱 더 인포매이션 어버브, 캔 유 게스 더 미닝 오브 더 워드 에트닉?
5
Knowing the history of western names does not answer all questions and make everything clear. It does, however, let you make intelligent guesses as to the ethnic backgrounds and the meanings of the names of the Western people you meet! 노잉 더 히스토리 오브 웨스턴 네임스 더스 낫 앤서 올 퀘스쳔스 앤드 메이크 에브리띵 크리어. 잇 더스, 하우에버, 렛 유 메이크 인텔리즌트 게스스 에스 투 더 에스닉 백그라운드스 앤드 더 미닝 오브 더 네임스 오브 더 웨스턴 피플 유 밋!
정말 고달픈 작업이군요ㅎㅎ.
한 30분 걸렸다는 ㅎㅎㅎ
위 답변은 답변작성자가 경험과 지식을 바탕으로 작성한 내용입니다. 포인트 선물할 때 참고해주세요.
2007.04.15.