NAVER

질문 김유빈이니셜
kal3**** 조회수 2,423 작성일2006.09.10

김유빈이니셜!!

 

Kim Yu Vin??

제가 올린게 있는데 이거말고 다른거없나요 ???

유가 맘에 안들어요 ㅜㅜ 빈두요 ㅋㅋ

모양   이쁜걸루 부탁해요 !!

다시한번 ㅋㅋㅋㅋ

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

3 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
프시케
초인
영어, 차, 커피 72위, 영어 공부, 시험 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

Kim U Bin

 

아니면

 

Kim Yu Bean

ㅋㅋ

 

2006.09.10.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
2번째 답변
프로필 사진
xn****
시민
본인 입력 포함 정보

 

 

 

 

Kim Yoo Bin

Kim Yu Bin

Kim Yoo Vin

Kim Yu Vin

Kim You Vin

Kim You Bin

 

 

유는 yoo 로도 쓰고 yu 로도 쓰고 you 로도 쓰니까요

그 중에 바꿔보셔도 될 듯 싶고

빈은 우리나라에선 주로 Bin 으로 씁니다만

Vin도 나쁘지 않을 것 같네요

2006.09.10.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
3번째 답변
프로필 사진
hi****
달신
번역, 통역 83위, 영어문법, 국어 어원, 어휘 85위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보
이니셜은 J.F.K.처럼 머리글자만 모은 것을 말하고, 님이 원하시는 것은 이름의 로마자 표기입니다.

김유빈: Gim Yubin.

김 씨는 Gim 대신 관용적으로 Kim을 쓰기도 합니다. 한국어에는 [v]라는 소리가 없기 때문에 한국어 표기에 v를 쓸 수 없습니다.

이것은 영어도 아니고 프랑스어도 아니고 독일어도 아니고 에스파냐어도 아니고 베트남어도 아니고 바로 한국어를 한글이 아닌 로마자로 표기하는 것뿐입니다. 이렇게 한국어를 로마자로 표기한다고 절대로 영어가 되는 것이 아닙니다. 여전히 한국어인 것이죠. 세계인들이 알아보도록 표기만을 로마자로 바꾼 것 뿐이죠. 그리고 영어는 영어 나름대로의 철자법이 있듯이 한국어는 한국어 나름대로의 로마자 철자법이 있습니다. 그것이 바로 '국어의 로마자 표기법'입니다. 그리고 이들을 읽으려면 먼저 해당 언어를 알아야 합니다. 영어를 배우기 전에는 절대로 영어 제대로 읽지 못합니다. 마찬가지로 한국어를 배우기 전에는 로마자로 표기한 한국어를 제대로 읽을 수 없는 것입니다. 그러므로 먼저 남들에게 이것을 어떻게 읽을지 가르쳐 줘야 합니다. 이러한 표기는 여권 등에 활용해서 세계 어디서나 통용됩니다. 그리고 국제 사회에서는 여권이 바로 신분증이므로 만약 표기가 제각각이라면 동일 인물도 다른 사람이 되어 버립니다. 그러므로 로마자 표기는 일관성을 가지고 처음에 정한 그대로 죽을 때까지 쓰는 것이죠. 따라서, 이 질문은 '우리말(국어)' 디렉토리에서 질문하시는 것이 옳습니다.

2006.09.11.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.