NAVER

질문 러시아어에 대해서 궁금한 게 있어요
hank**** 조회수 1,725 작성일2010.01.08

안녕하세요.

러시아어에 대해서 언제나 궁금한 게 있어 질문 올립니다.

1. 우선 러시아 여성들 이름 있잖아요,, 

예를 들면 마리아 샤라포바나 전 리듬체조 선수인 알리나 카바예바,  

또 바루소코바, 기지코바, 카나예바, 이신바예바 등등..

그런데 이름들(또는 성씨) 대부분이 '바'로 끝나는데 '바'라는 낱말에 무슨 뜻이라도 있는 건가요?

 

2. 그리고 러시아에 있는 지역 이름들을 보면 옴스크나 하바로프스크, 첼라빈스크처럼 '스크'라고 끝나는 지역,

블라디보스토크나 이르쿠츠크처럼 '크' 또는 '츠크'로 끝나는 지역 이름이 많은데 무슨 의미가 있어서 그런가요?

 

성실하게 답변해 주시면 감사하겠습니다^^

 

 

 

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
gori****
물신
러시아어 5위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

1. '바'라는 것은 성의 어미일 뿐입니다. 여성의 성에 붙는 어미이고, 독특한 뜻은 없습니다.

 

2. 지역 이름의 '스크'는 접미사입니다. 명사를 형용사로 바꾸어서 좀 잘라진 접미사입니다.

그리고 이르쿠츠크의 경우 접미사는 '츠크'가 아니고 '스크'입니다. 한국말로 발음나는 대로 적으면 '츠크'인데 사실은 '스크'입니다. 러시아어 알파벳을 아십니까? 아시면 설명하기가 훨씬 쉬웠을 텐데.

Омск(옴스크)

Хабаровск(하바로프스크)

Иркутск(이르쿠츠크)

러시아어로 적은 이름의 어미를 보시면 어미들이 똑같다는 것을 아실 수 있습니다.

 

이 도시들의 이름이 어떻께 지어졌는지 말씀드리자면 옴스크의 경우에는 도시가 오미(Омь)라는 강의 하구 옆, 이르쿠츠크는 이르쿠트강 옆에 건설되기 시작해서 그런 것이고, 하바로프스크의 경우에는 1858년에 그 지역에 러시아 군인들이 와서 보초소를 만든 다음에 이를 하바로프카(Хабаровка)라고 일컬었습니다. 17세기 하바로프라는 러시아 탐사자(?, 미지의 땅을 답사하는 사람)가 있었는데 그 사람의 이름으로 부르게 되었습니다. 1893년부터는 하바로프스크라고 불러 왔습니다.

 

블라디보스토크 경우에는 '크'가 아무런 뜻을 갖고 있지 않습니다. 러시아어 스펠링을 보시면 'ㅋ'는 'Владивосток'의 어미도 아닌 마지막 글자뿐인 것을 아실 수 있습니다. 그런데 도시의 이름은 두 단어로 만든 이름입니다. 즉, '블라디' 그리고 '보스토크'입니다. '블라디'는 '블라데찌(владеть; 소유하다, 영유하다, 지배하다)'라는 동사에서 유래된 것이고, '보스토크'는 '동(東)'이라는 뜻입니다. 합쳐서 말하자면 '동쪽을 영유하다'라는 뜻이 담겨 있습니다.

 

------

도움되셨으면 좋겠습니다.

2010.01.09.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.