낯설어도 훈훈한 페르시아 실크로드를 가다
찜하기

낯설어도 훈훈한 페르시아 실크로드를 가다

시와 정원의 나라, 이란 견문록
  • 저자
    박하
  • 출판
    지식공감
  • 발행
    2018.06.25.
책 소개
이란은 여전히 낯설다. 거리상으로도 정서상으로도 너무 멀다. 이란에 대한 기존 안내서들 또한 대체로 감상적이다. 근거 있는 편견을 안고 열흘간 종주여행을 감행했던 저자의 체험담이다. 낯설어도 훈훈한 나라! 이란! 여전히 식지 않는 연속극 대장금의 여운도 훈훈하다. 페르시아제국의 빛나는 문화유산은 기대 이상이었다. 하마단, 페르세폴리스, 쉬라즈, 이스파한, 야즈드 등등. 이란을 넘어 인류문명의 유산인데도 불구하고 여전히 저평가되어 있는 셈이다. 이 책은 여느 여행기나 유학 체험담과는 사뭇 다르다. 읽을 때는 감동하지만 읽고 나면 별로 남는 게 없는 게 없다? ‘언 발에 오줌 누기’ 가 아니란 말이다. 이 책의 미덕은 문명의 뼈대를 보여준다는 점이다. 저자가 현역 건설엔지니어이면서 시인이기 때문이다. 낯설어도 훈훈한 페르시아 실크로드, 시와 정원의 나라 이란을 재발견하는 최단거리 입문서라 할만하다.

책 정보

책 정보

  • 카테고리
    기타여행
  • 쪽수/무게/크기
    200327g149*202*14mm
  • ISBN
    9791156223856

책 소개

이란은 여전히 낯설다. 거리상으로도 정서상으로도 너무 멀다. 이란에 대한 기존 안내서들 또한 대체로 감상적이다. 근거 있는 편견을 안고 열흘간 종주여행을 감행했던 저자의 체험담이다. 낯설어도 훈훈한 나라! 이란! 여전히 식지 않는 연속극 대장금의 여운도 훈훈하다.

페르시아제국의 빛나는 문화유산은 기대 이상이었다. 하마단, 페르세폴리스, 쉬라즈, 이스파한, 야즈드 등등. 이란을 넘어 인류문명의 유산인데도 불구하고 여전히 저평가되어 있는 셈이다.

이 책은 여느 여행기나 유학 체험담과는 사뭇 다르다. 읽을 때는 감동하지만 읽고 나면 별로 남는 게 없는 게 없다? ‘언 발에 오줌 누기’ 가 아니란 말이다. 이 책의 미덕은 문명의 뼈대를 보여준다는 점이다. 저자가 현역 건설엔지니어이면서 시인이기 때문이다. 낯설어도 훈훈한 페르시아 실크로드, 시와 정원의 나라 이란을 재발견하는 최단거리 입문서라 할만하다.
교보문고에서 제공한 정보입니다.

출판사 서평

페르시아 문명의 큰 줄기를 보여주는 이란 견문록이다. 페르시아 실크로드가 문명의 줄기라면, 詩와 정원은 화려한 꽃이요, 향기다.

이란은 누구 하나 선뜻 추천해주는 여행지가 아니다. 사막이나 다름없는 이란고원, 페르시아 문명의 제대로 탐사하기 위해서는 이란고원을 종주해야 한다. 그렇다고 지레 겁먹을 필요는 없다. 낯설지만 훈훈한 인정을 만날 수 있기 때문이다. 이란은 생각만큼 그리 먼 곳이 아니었다. 언제나 그랬듯 무지에 대한 공포일뿐이었다.
강남의 테헤란로는 나름 익숙한 곳이다. 쉽게 약속을 잡는 장소이기 때문이다. 이 테헤란로가 1977년 이란과 자매결연으로 생긴 이름이었다는 걸 처음 알게 되었다. 막연히 알던 테헤란로가 무려 40년 전에 생겼던 이름, 이 책을 읽으면 그동안 막연했던 테헤란로가 달리 보인다. 그동안 까맣게 잊고 있었던 이란, 그 이란에 대한 훈훈한 정이 생겨나는 기분이다.

자연과 인공(人工 )의 조화, 엔지니어의 눈과 시인의 가슴으로 느끼다
서점가에는 숱한 여행기와 여행 가이드북으로 넘쳐난다. 하지만 『낯설어도 훈훈한 페르시아 실크로드를 가다』는 관점이 색다르다. 예컨대, 건물을 소개할 때, 마감재와 인테리어만 설명하는 게 아니라 X-RAY를 찍듯 건물의 뼈대까지도 보여준다고 할까. 기실 문명이란 자연 위에 건설한 인공(人工)의 다른 이름이다.
기존의 여행기들은 문명의 뼈대는 무시(?)하고, 문명의 꽃과 향기만을 다루기 십상이다. 이 책은 감히 말하건대, 우리가 간과하고 있었던 문명의 본질에 대한 새로운 성찰을 제공한다고 할 수 있겠다. ‘꽃이 아름다운 건 뿌리의 힘!’이란 사실을 새삼 깨닫게 해주는 책이다. 그동안 홀대(?)받아온 페르시아 문명, 이란에 대한 얇지만 무거운 책이다.

쉽사리 짐작할 수 없는 세계의 변화
‘어느 구름에 비가 들었는지 모른다’는 우리 속담이 있다. 이란이 제2의 중동 붐을 불러올지 아직은 알 수 없다. 다만 우리가 이란 사람들과 친해지기 위해서는 이란인들을 알아야만 한다. 페르세폴리스, 쉬라즈, 이스파한, 야즈드, 아비야네 등등. 그들의 자랑인 고대도시 문화유산과 그들이 사랑하는 시인 하페즈, 페르도우시를 들먹일 정도라야 한다.

바야흐로 정보 홍수시대, SNS에 사로잡힌 영혼일수록 핵심 정보의 안내자는 역시 책이다. 이 책은 이란에 관한 얇지만 무거운 책! 이란사람들의 문화적 자부심으로 통하는 지름길이다.

[책속으로 추가]

검은 차도르를 쓴 여인들, 그 얼굴은 딱딱하게 굳어있을 거라 생각했다. 착각이었다. 열에 아홉 그녀들 표정은 이방인에게도 눈웃음을 줄 정도로 환했다. 테헤란 거리가 고물차에 구닥다리 건물들로 우중충할 거란 예상 역시 착각이었다. 고층빌딩이 즐비하고, 행인들은 뙤약볕 아래서도 싱그러운 활기에 넘쳤다. 청소년들도 외부 세계와의 단절로 무뚝뚝할 거라고 생각했다. 전혀 아니었다. 그들이 우리를 중국인으로 짐작하고 “니하오?” 할 때, “사우스 코리아!”라고 답하니 바로 “양곰(‘대장금’의 이란식 이름)”, “주몽” 하며 환호하고, ‘강남스타일’ 말춤을 추며 함께 사진 찍자고 몰려들었다.
-10p
아비아네, 아비아네 입 속으로 되뇔 때마다 왠지 신비한 느낌이 든다. 음절에 받침이 하나도 없어 발음이 순하고 부드럽다. 무슨 주문(呪文) 같은 느낌이랄까? 일테면 ‘라일하하 일랄라 무함마단 라수루 알라’처럼 말이다. 아득한 원시, 현대문명에 물들지 않은 순정함이 떠오르는 지명이다.
산정 마을인데도 불구하고 비교적 물이 풍부하다. 엄격히 말한다면 산꼭대기는 아니고 바로 아래 8부 능선쯤이다. 그런데도 물이 풍부하다는 사실이 선뜻 이해가 안 된다. 해발 높이 3,799m 고산 카르카스 산이라 그런가 보다. 고산의 골짜기가 만든 개울과 수많은 샘들이 농사에 최상의 조건을 제공하는 덕분이라고 한다. 마을은 개울을 따라 조성되었고, 과거에는 외적 방어를 위해 커다란 세 개의 성채가 있었다고 한다. 또한 태풍이나 홍수를 막기 위한 고려도 되어 있다고 한다.
-58p

우리 일행이 이곳에 당도했을 때, 때마침 이란 여자 관광객들과 마주쳤다. 공교롭게도 한국말을 배우는 여자 대학생들과 그 가족들이었다. 히잡을 쓴 아가씨들인데도 눈빛이 호기심 천국이다.
‘살람! 어디서 오셨어요? 우리는 코리아에서 왔어요!’
‘안녕하세요! 우리는 ??대학교 한국어과 학생들이에요!’
뜻밖의 만남으로 금세 웃음이 난무하고 분위기가 화기애애해졌다. 왁자한 소리에 다른 곳을 기웃대던 관광객들도 우리 쪽으로 모여들었다. 우리는 사진을 함께 찍고, 즉석에서 우리 민요 아리랑을 합창하기도 했다. 때아닌 합창공연을 관람하게 된 일단의 유럽 관광객들은 이란인과 한국인들이 함께 합창을 하는 진기한 광경을 경탄의 시선으로 지켜본 후 아낌없는 박수갈채를 보내주었다.
-87p

대리석 관 앞에 반팔 붉은 티셔츠 차림의 중년 사내가 서 있었다. 붉은 티셔츠 대신 흰색 전통코트였다면 이슬람 사제가 기도를 하고 있는 폼이다. 그 사내는 완전히 도취된 얼굴로 하페즈의 시를 나지막이 낭송하고 있는 게 아닌가? 뜻은 알 수 없지만 그 정경 자체가 감동이었다. 하마나하고 기다렸지만 낭송을 마칠 낌새가 보이지 않는다. 나는 염치불구하고 살짝 그의 등을 두드렸다.
“실례합니다. 영어 할 줄 아십니까? 당신의 낭송을 방해하여 대단히 죄송합니다. 저는 한국에서 왔는데, 하페즈의 명성은 익히 들었던 터라 꼭 한번 이곳을 찾아보고 싶었습니다. 어떤 연유로 이른 아침부터 이곳에 와서 시를 읊고 계십니까? 당신이 조용히 시를 읊조리는 모습을 보고 어지간히 감동받았습니다. 실례가 아니라면 연유를 조금 설명해주시면 감사하겠습니다.”
그러자 사내는 낭송을 잠시 그치고, 나를 돌아보고 싱긋 웃으며 말했다.
“네, 저는 테헤란에서 조그만 회사를 운영하는 비즈니스맨입니다. 주말을 맞아 하페즈 무덤에 들렀습니다. 일 년에 한 번 정도 이곳을 찾아와 그의 시를 낭송하지요. 그때마다 허전했던 가슴에 새로운 에너지가 차오르는 느낌입니다.”
“놀랍습니다. 죄송하지만 당신이 좀 더 소리를 높여 시를 읊어 주시면 좋겠습니다. 뜻은 모르지만 그 운율이라도 느껴보고 싶습니다.”
그는 흔쾌히 소리를 높여 낭송했다. 잠시 동안 나는 눈을 감았다. 그 운율의 리드미컬한 진동이 내 가슴에도 스며드는 느낌이었다. 눈을 뜨자 어느새 사람들이 석관 주위로 빙 둘러 서 있었다. 개중에는 무릎을 꿇고 석관 위를 손으로 쓰다듬는 이도 있었다.
-124p

‘학문에 왕도가 없다’는 말이 있다. 이 말은 고대 이집트의 기하학자 유클리드(Euclid. BC 365~BC 275)가 처음 한 말이다. 유클리드는 이집트의 알렉산드리아에서 기하학을 가르치고 있었는데 제자들 중에는 왕자인 프톨레마이오스(Ptolemaeos) 2세가 있었다. 어느 날 왕자가 유클리드에게 물었다.
‘유클리드 선생, 기하학이 어려워 이해가 잘 안 되오, 좀 더 쉽게 배우는 방법이 없겠소?’
그러자 유클리드는 이렇게 대답했다.
‘폐하, 기하학엔 왕도가 없는 줄로 아뢰오!’
그런데 이때 유클리드가 말한 그 ‘왕도’는 단순히 지름길의 뜻이 아니라, 페르시아제국의 다리우스 대왕(Darius the Great. BC 550~BC 486)이 건설했던 ‘왕도(royal road)’를 뜻한다. 그 왕도는 소아시아의 끝인 에게 해에 맞닿은 항구도시 사르데스(Sardes)에서 페르시아제국의 당시 수도였던 수사(Susa)까지를 잇는 도로로서, 나중에 건설된 페르세폴리스까지 연결되었다고 한다. 전체길이 1,677마일(2,699km)에 달해 이 구간을 도보로 여행할 경우 3개월이 걸리고 말을 타고 달리는 전담 파발꾼의 경우, 7~9일이 소요되었다고 한다. 도로 상에는 총 110개의 역참이 있었고, 역참들마다 바꿔 탈 말과 함께 달리기 선수 같은 파발꾼들이 항시 대기하고 있었다.
-142p
교보문고에서 제공한 정보입니다.

목차

프롤로그 페르시아, 낯설어도 훈훈한 땅



첫 번째 도시 하마단(Hamadan), 에스더 왕비 영묘(靈廟)에서

두 번째 도시 지상낙원 핀(Fin) 정원을 찾아가다

세 번째 도시 아비아네(Abyaneh), 살아있는 박물관 마을

네 번째 도시 이스파한, 잠들지 않는 영화(榮華)

다섯 번째 도시 쉬라즈, 시(詩) 낭송에 취한 중년 사내

여섯 번째 도시 페르세폴리스는 알렉산더대왕의 금고였을까

일곱 번째 도시 야즈드(Yazd), 사막의 보석이 되다

여덟 번째 도시 테헤란, 페르시아의 영광을 꿈꾸는 도시



에필로그

부록 #1더 읽어볼 책, 이란 입문서들

부록 #2 페르시아 주요연대기
알라딘에서 제공한 정보입니다.

작가 소개

정보
교보문고에서 제공한 정보입니다.
레이어닫기
박하
글작가
저자 박하(본명 박원호)빼어난 자연보다 빼어난 인공(人工)에 감동하는 시인, 전작 『실크로드 차이나에서 일주일을(2016)』에 이어 페르시아 이란 구간 퍼즐을 맞췄다는 별난 여행자.약력: 현재 하우ENG 부사장, 기술사(건축시공, 토목시공, 품질시험), 부산대 건축공학과 박사과정 수료, 시집 『그래도 도시예찬』 외 3권, 저서 『실크로드 차이나에서 일주일을』, 『인프라의 걸작들』, 『건설엔지니어의 도전』, 『초고층빌딩, 홀로 도시를 꿈꾸다』, 『건설상품 100선-공저』 등.

판매처

전문 서점 4
정보
도서를 전문으로 판매하는 온라인 서점입니다.
레이어닫기
목록보기
일반 쇼핑몰 33
목록보기

쇼핑몰에서 정확한 가격과 상품정보를 확인하세요!

신고하고자 하는 상품을 선택해주세요
신고
판매처 더보기

작가 소개

정보
교보문고에서 제공한 정보입니다.
레이어닫기
박하
글작가

저자 박하(본명 박원호)빼어난 자연보다 빼어난 인공(人工)에 감동하는 시인, 전작 『실크로드 차이나에서 일주일을(2016)』에 이어 페르시아 이란 구간 퍼즐을 맞췄다는 별난 여행자.약력: 현재 하우ENG 부사장, 기술사(건축시공, 토목시공, 품질시험), 부산대 건축공학과 박사과정 수료, 시집 『그래도 도시예찬』 외 3권, 저서 『실크로드 차이나에서 일주일을』, 『인프라의 걸작들』, 『건설엔지니어의 도전』, 『초고층빌딩, 홀로 도시를 꿈꾸다』, 『건설상품 100선-공저』 등.

기타여행신간 도서

정보
도서 DB에 명시된 발행일 정보 기준 최근 40일 이내의 도서 입니다.
레이어닫기