달자의봄에서
운명이라면,메이비,
머스트비 나오던데
영어도 써주세요
공부좀 하게요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
꼬셔야죠 여자 ㅋㅋㅋㅋㅋ
- 질문수2
- 채택률100.0%
- 마감률100.0%
저는 달자의 봄 팬이라 계속 봐와서 대충 이해가 간답니다
운명이라면 may be.. 운명이라면 아마도 만날거에요 이런 뜻을 가진 것 같구요
운명이라면 must be!! 운명이라면 다시 만날걸 확신해요 이런 뜻이랍니다
위 답변은 답변작성자가 경험과 지식을 바탕으로 작성한 내용입니다. 포인트 선물할 때 참고해주세요.
2007.03.18.
메이비 - maybe
머스트비 - must be
이런식으로요?
하핫;; 달자의 봄 안봐서 모르겠는데..
영어 스펠링 말씀하시는건거 같은데;;ㅎㅎ
내공 좀 주세요^^
2007.03.16.