영어로 읽는 한국의 명시
찜하기

영어로 읽는 한국의 명시

  • 저자
    편집부
  • 출판
    에버그린
  • 발행
    2011.08.12.
책 소개
Seil Corporation CEO 이재모의 『한번만 읽어도 영어도사가 되는 영어로 읽는 한국의 명시』. 수능에 자주 반복적으로 출제되는 한국의 명시를 영어로 대역하여 수록하고 있다. 한국의 대표시인 76인의 대표시 180편을 모았다. 특히 고급영어까지 마스터하게 된다.

책 정보

책 정보

  • 카테고리
    문법/독해/작문
  • 쪽수/무게/크기
    300
  • ISBN
    9788996691211

책 소개

Seil Corporation CEO 이재모의 『한번만 읽어도 영어도사가 되는 영어로 읽는 한국의 명시』. 수능에 자주 반복적으로 출제되는 한국의 명시를 영어로 대역하여 수록하고 있다. 한국의 대표시인 76인의 대표시 180편을 모았다. 특히 고급영어까지 마스터하게 된다.
교보문고에서 제공한 정보입니다.

출판사 서평

한번만 읽어도 영어도사가 되는 영어로 읽는 한국의 명시(名詩)

대학에서 영시를 전공하고 오랜 해외생활을 거치면서 틈틈히 600여편의 영시를 쓰고 책으로 낸 역자 이재모가
그동안 본인의 영시와는 별도로 번역한 1200여편의 한국의 명시들중, 한용운, 김소월, 조지훈, 서정주 등
한국의 대표시인 76인의 대표시 180편을 발췌하여 책으로 낸 한국 최초의 한.영 대역 시집이다.
대입수능을 준비하는 수험생들이 현대시를 총정리함과 동시에 영어실력을 획기적으로 향상시킬 수 있다.
수험생 뿐만 아니라 일반인들도 우리말 한 문장 바로 밑에 영어 한 문장씩 번역 되어 있어
명시의 감동을 이용해 힘들이지 않고 손 쉽게 고급 영어를 단시일내 마스터 할 수 있다.
교보문고에서 제공한 정보입니다.

목차

12 1.고은 - 눈길 (Mr.Eun Go's 'The snowy road')
14 2.구상 - 적군묘지에서 (Mr.Sang Ku's 'At the enemy grave')
16 3. 김경린 - 타자기처럼 (Mr.Gyung-rin Kim's 'Like a typewriter')
18 4. 김경린 - 태양이 직각으로 떨어지는 서울
(Mr.Gyung-rin Kim's 'The sun plummets down to Seoul)
20 5. 김광균 - 녹동 묘지에서 (Mr.Gwang-gyun Kim's 'At Kok-dong grave-yard')
22 6. 김광균 - 설야 (Mr.Gwang-gyun Kim's 'The snowy night')
23 7. 김광균 - 와사등 (Mr.Gwang-gyun Kim's 'The gas-light')
25 8. 김광균 - 외인촌 (Mr.Gwang-gyun Kim's 'The foreigners' village')
27 9. 김광균 - 추일서정 (Mr.Gwang-gyun Kim's 'An autumnal lyric poem')
28 10. 김광섭 - 성북동 비둘기 (Mr.Gwang-seob Kim's 'The dove of Seong-buk-dong')
30 11. 김광섭 - 독방 62호 (Mr.Gwang-seob Kim's 'The solitary cell No. 62')
32 12. 김광섭 - 비개인 여름 아침 (Mr.Gwang-seob Kim's 'A summer morninf after a shower')
32 13. 김광림 - 새 (Mr.Gwang-sim Kim's 'The bird')
34 14. 김구용 - 소리 (Mr.Gu-yong Kim's 'The sound')
35 15. 김구용 - 선인장 (Mr.Gu-yong Kim's 'The cactus')
36 16. 김규동 - 북에서 온 편지 (Mr.Gyu-dong Kim's 'A letter from the north')
38 17. 김규동 - 나비의 광장 (Mr.Gyu-dong Kim's 'The plaza of butterfly')
39 18. 김기림 - 바다와 나비 (Mr.Gyu-dong Kim's 'The sea and butterfly')
40 19. 김기림 - 봄 (Mr.Gyu-dong Kim's 'The spring')
41 20. 김남조 - 겨울바다 (Ms.Nam-jo Kim's 'The sinter-sea')
43 21. 김남조 - 나무들 (Ms.Nam-jo Kim's 'The trees')
44 22. 김남조 - 설일 (Ms.Nam-jo Kim's 'The snowy day')
47 23. 김남조 - 정념의 기 (Ms.Nam-jo Kim's 'The flag in my heart')
48 24. 김남주 - 가을 (Mr.Nam-ju Kim's 'The autumn')
51 25. 김동명 - 마음 (Mr.dong-myung Kim's 'My heart')
53 26. 김동명 - 가을 (Mr.dong-myung Kim's 'The autumn')
54 27. 김동명 - 바다 (Mr.dong-myung Kim's 'The sea')
55 28. 김동명 - 수선화 (Mr.dong-myung Kim's 'The daffodil')
56 29. 김동명 - 파초 (Mr.dong-myung Kim's 'The plantain')
57 30. 김동환 - 눈이 나리느니 (Mr.dong-hwan Kim's 'The snow falls')
59 31. 김동환 - 봄이오면 (Mr.dong-hwan Kim's 'When spring comes')
61 32. 김동환 - 산너머 남촌에는 (Mr.dong-hwan Kim's 'ln the south village over the hill')
64 33. 김상용 - 남으로 창을 내겠소 (Mr.Sang-yong Kim's 'l'll make my window southward')
65 34. 김상용 - 포구 (Mr.Sang-yong Kim's 'The harbor')
67 35. 김소월 - 못잊어 (Mr.So-wol Kim's 'You'll miss me')
68 36. 김소월 - 엄마야, 누나야 (Mr.So-wol Kim's 'Mother, Sister')
68 37. 김소월 - 옛 이야기 (Mr.So-wol Kim's 'The old tale')
70 38. 김소월 - 진달래꽃 (Mr.So-wol Kim's 'The azaleas')
71 39. 김소월 - 초혼 (Mr.So-wol Kim's 'lnvocation')
73 40. 김수영 - 눈 (Mr.Su-young Kim's 'The snow')
74 41. 김수영 - 파리와 더불어 (Mr.Su-young Kim's 'With a fly')
76 42. 김수영 - 풀 (Mr.Su-young Kim's 'The grass')
77 43. 김양식 - 시인의 죽엄 (Mr.Yang-shik Kim's 'The death of a poet')
78 44. 김영랑 - 돌담에 속삭이는 햇발같이
(Mr.Young-rang Kim's 'Like sunbeams whispering to stonewall')
79 45. 김영랑 - 모란이 피기까지는 (Mr.Young-rang Kim's 'Until peony blooms')
80 46. 김영랑 - 거문고 (Mr.Young-rang Kim's 'The Korean six-stringed zither')
81 47. 김종길 - 성탄제 (Mr.Jong-gil Kim's 'The christmas')
83 48. 김종길 - 지중해 소견 (Mr.Jong-gil Kim's 'The mediterranean note')
85 49. 김종삼 - 그 날이 오면 (Mr.Jong-sam Kim's 'When the day comes')
86 50. 김종삼 - 새 (Mr.Jong-sam Kim's 'The bird')
87 51. 김종한 - 고원의 시 (Mr.Jong-han Kim's 'The poem on the highland')
88 52. 김지하 - 타는 목마름으로 (Mr.Ji-ha Kim's 'Out of burning thirst')
90 53. 김춘수 - 꽃을 위한 서시 (Mr.JChun-su Kim's 'The prologue tu flower poems')
91 54. 김춘수 - 꽃 (Mr.JChun-su Kim's 'The flower')
92 55. 김춘수 - 부다페스트소녀의 죽음 (Mr.JChun-su Kim's 'The death of a girl in Budapest')
97 56. 김현승 - 가을의 기도 (Mr.Hyun-seoung Kim's 'The prauer of autumn')
98 57. 김현승 - 창 (Mr.Hyun-seoung Kim's 'The The window')
99 58. 김현승 - 흙 한 줌 이슬 한 방울 (Mr.Hyun-seoung Kim's 'A handful of soil, a drop of dew')
101 59. 김현승 - 눈물 (Mr.Hyun-seoung Kim's 'The tears')
102 60. 김현승 - 행복의 얼굴 (Mr.Hyun-seoung Kim's 'The face of happiness')
104 61. 김후란 - 겨울나무 (Ms.Hu-ran Kim's 'The winter-tree')
105 62. 김후란 - 둘이 하나이 되어 (Ms.Hu-ran Kim's 'We two vecome one')
109 63. 김후란 - 산 (Ms.Hu-ran Kim's 'The mountain')
110 64. 노천명 - 들국화 (Ms.Cheon-myung Noh's 'The cild chrysanthemum')
112 65. 노천명 - 사슴 (Ms.Cheon-myung Noh's 'The deer')
113 66. 노천명 - 개짓는소리 (Ms.Cheon-myung Noh's 'A dog;s barking sound')
114 67. 모윤숙 - 국군은 죽어서 말한다 (Ms.Yun-suk Moh's 'What the fallen soldier says')
123 68. 박경리 - 바람 (Ms.Gyung-ri Park's 'The wind')
124 69. 박남수 - 새 (Mr.Nam-su Park's 'The bird')
126 70. 박남수 - 아침 이미지 (Mr.Nam-su Park's 'The morninf image')
127 71. 박두진 - 꽃 (Mr.Du-jin Park's 'The flower')
128 72. 박두진 - 도봉 (Mr.Du-jin Park's 'Do-bong')
130 73. 박두진 - 돌의 노래 (Mr.Du-jin Park's 'The song of stone')
132 74. 박두진 - 별 (Mr.Du-jin Park's 'The stars')
134 75. 박두진 - 하늘 (Mr.Du-jin Park's 'The sky')
135 76. 박두진 - 해 (Mr.Du-jin Park's 'The sun')
137 77. 박두진 - 향현 (Mr.Du-jin Park's 'Hyang-hyun ridge')
139 78. 박목월 - 나그네 (Mr.mok-wol Park's 'A traveler')
140 79. 박목월 - 산도화 (Mr.mok-wol Park's 'The mountain peach-blossom')
141 80. 박목월 - 윤사월 (Mr.mok-wol Park's 'The leap-year April')
142 81. 박목월 - 청노루 (Mr.mok-wol Park's 'The blue deer')
142 82. 박봉우 - 휴전선 (Mr.Bpng-woo Park's 'The truce-line')
145 83. 박성룡 - 과목 (Mr.Seong-ryong Park's 'The fruit-tree')
146 84. 박용철 - 떠나는 배 (Mr.Yong-cheol Park's 'The departing boat')
148 85. 박인환 - 목마와 숙녀 (Mr.ln-hwan Park's 'The wooden horse and the lady')
151 86. 박인환 - 세월이 가면 (Mr.ln-hwan Park's 'When time passes')
153 87. 박재삼 - 나무를 보며 (Mr.Jae-sam Park's 'Looking at the tree')
154 88. 박재삼 - 숲 (Mr.Jae-sam Park's 'The woods')
156 89. 박희진 - 지상의 소나무는 (Mr.Hee-jin Park's 'The pine on earth')
157 90. 박희진 - 초록의 시 (Mr.Hee-jin Park's 'The poem for the green')
158 91. 변영로 - 논개 (Mr.Young-ro Byun's 'Non-gae')
160 92. 서정주 - 국화옆에서 (Mr.Jeong-ju Seo's 'Beside the chrysanthemum')
161 93. 서정주 - 귀촉도 (Mr.Jeong-ju Seo's 'The nughtingale')
162 94. 서정주 - 동천 (Mr.Jeong-ju Seo's 'The winter-sky')
163 95. 서정주 - 푸르른 날 (Mr.Jeong-ju Seo's 'THe day of dazzlingly blue sky')
164 96. 서정주 - 추천사 (Mr.Jeong-ju Seo's 'The song of pushing the swing')
165 97. 성남길 - 둥지 (Mr.JNam-gil Seong's 'The nest')
166 98. 송수권 - 산문에 기대어 (Mr.Su-gwon Song's 'Leaning on the mpuntain gate')
168 99. 송수권 - 지리산 뻐꾹새 (Mr.Su-gwon Song's 'The cuckoo of Mr. Jirl')
171 100. 신경림 - 갈대 (Mr.Gyung-rim Shin's 'The reed')
172 101. 신경림 - 그 날 (Mr.Gyung-rim Shin's 'The day')
173 102. 신동엽 - 껍데기는 가라 (Mr.Dong-yeop Shin's 'Huskm be gone')
174 103. 신동엽 - 진달래 산천 (Mr.Dong-yeop Shin's 'The azalea landscape')
178 104. 신동집 - 목숨 (Mr.Dong-jip Shin's 'Life')
180 105. 신동춘 - 가을에 (Mr.Dong-chun Shin's 'ln autumn')
181 106. 신동춘 - 목소리 (Mr.Dong-chun Shin's 'The voice')
182 107. 신동춘 - 비가 (Mr.Dong-chun Shin's 'The elegy')
183 108. 신석정 - 그 먼 나라를 알으십니까? (Mr.Seok-jeong Shin's 'Do you know of the far-off land?')
185 109. 신석정 - 아직 촛불을 켤 때가 아닙니다
(Mr.Seok-jeong Shin's 'lt is not yet the time to light the candle')
188 110. 신석초 - 꽃잎절구 (Mr.Seok-cho Shin's 'The petals')
189 111. 신석초 - 笛 (Mr.Seok-cho Shin's 'The pipe')
190 112. 심 훈 - 그 날이 오면 (Mr.Hun Shim's 'lf the day comes')
192 113. 오상순 - 시, 담배, 그리고 나 (Mr.Sang-sun Oh's 'poem, Cigarette and l')
192 114. 오세영 - 10월 (Mr.Se-young Oh's 'October')
195 115. 오세영 - 열매 (Mr.Se-young Oh's 'The fruit')
196 116. 유치환 - 그리움 (Mr.Chi-hwan Yu's 'The longing')
197 117. 유치환 - 깃발 (Mr.Chi-hwan Yu's 'The flag')
198 118. 유치환 - 바위 (Mr.Chi-hwan Yu's 'THe rock')
199 119. 유치환 - 행복 (Mr.Chi-hwan Yu's 'The happiness')
201 120. 윤동주 - 또 하나의 고향 (Mr.Dong-ju Youn's 'Another home')
202 121. 윤동주 - 별헤는 밤 (Mr.Dong-ju Youn's 'The night of counting stars')
206 122. 윤동주 - 서시 (Mr.Dong-ju Youn's 'The prologue')
207 123. 윤동주 - 소년 (Mr.Dong-ju Youn's 'the boy')
208 124. 윤동주 - 병원 (Mr.Dong-ju Youn's 'The hospital')
210 125. 윤동주 - 십자가 (Mr.Dong-ju Youn's 'THe cross')
212 126. 이광수 - 서울로 간다는 소 (Mr.Gwang-su Lee's 'The cows going ro Seoul')
214 127. 이광수 - 할미꽃 (Mr.Gwang-su Lee's 'Th pasqueflower')
215 128. 이광수 - 나 (Mr.Gwang-su Lee's 'l')
216 129. 이 상 - 거울 (Mr.Sang Lee's 'The mirror')
218 130. 이외수 - 6월 (Mr.Oe-su Lee's 'June')
219 131. 이상화 - 나의 침실로 (Mr.Sang-hwa Lee's 'To my bedroom')
225 132. 이상화 - 빼앗긴 들에도 봄은 오는가
(Mr.Sang-hwa Lee's 'Will spring come even to the forfeited land?')
229 133. 이육사 - 광야 (Mr.Yuk-sa Lee's 'The wilderness')
230 134. 이육사 - 청포도 (Mr.Yuk-sa Lee's 'The green grape')
231 135. 이은상 - 가고파 (Mr.Eun-sang Lee's 'l wish to go home')
233 136. 이은상 - 그집앞 (Mr.Eun-sang Lee's 'Before the house')
233 137. 이장희 - 봄은 고양이로다 (Mr.Jang-hee Lee's 'The spring is a cat')
234 138. 이한직 - 낙타 (Mr.Han-jik Lee's 'The camel')
235 139. 이해인 - 가을편지 (Ms.Hae-in Lee's 'The letter of autumn')
236 140. 이해인 - 꽃 (Ms.Hae-in Lee's 'The flower')
238 141. 이해인 - 聖금요일의 시 (Ms.Hae-in Lee's 'A prayer on the Holy Friday')
239 142. 이해인 - 꽃이된 기도 (Ms.Hae-in Lee's 'The prayer that became a flower')
242 143. 이형기 - 낙화 (Ms.Hae-in Lee's 'Falling petals')
244 144. 장만영 - 비 (Mr.Man-young Chang's 'The rain')
245 145. 장만영 - 향수 (Mr.Man-young Chang's 'The nostalgia')
247 146. 장만영 - 비의 이미지 (Mr.Man-young Chang's 'The image of rain')
248 147. 정지용 - 고향 (Mr.Ji-yong Chung's 'The home-villate')
250 148. 정지용 - 유리창 (Mr.Ji-yong Chung's 'The window-pane')
251 149. 정지용 - 향수 (Mr.ji-yong Chung's 'The nostalfia')
253 150. 정한모 - 새 (Mr.Han-mo Chung's 'The bird')
254 151. 정한모 - 나비의 여행 (Mr.Han-mo Chung's 'The butterfly's journey')
256 152. 조병화 - 의자 (Mr.Byung-hwa Cho's 'The chair')
257 153. 조병화 - 죽음처럼 허탈이 (Mr.Byung-hwa Cho's 'Empty as death')
258 154. 조병화 - 해변 (Mr.Byung-hwa Cho's 'The seashore')
259 155. 조지훈 - 고사(古寺) (Mr.Ji-hun Cho's 'The old temple')
260 156. 조지훈 - 그대 형관을 쓰라 (Mr.Ji-hun Cho's 'Wear the thorny crown')
262 157. 조지훈 - 낙화 (Mr.Ji-hun Cho's 'Falling petals')
264 158. 조지훈 - 도리원에서 (Mr.Ji-hun Cho's 'At Doriwon')
265 159. 조지훈 - 마을 (Mr.Ji-hun Cho's 'The village')
266 160. 조지훈 - 마음의 태양 (Mr.Ji-hun Cho's 'The sun of my heart')
267 161. 조지훈 - 승무 (Mr.Ji-hun Cho's 'The nun's dance')
269 162. 조지훈 - 완화삼 (Mr.Ji-hun Cho's 'Peatals wet sleeves')
271 163. 조지훈 - 풀잎단장 (Mr.Ji-hun Cho's 'A note on grass')
272 164. 조지훈 - 고풍의상 (Mr.Ji-hun Cho's 'The old traditional garment')
274 165. 주요한 - 불놀이 (Mr.Yo-han Chu's 'The fireworks')
280 166. 주요한 - 빗소리 (Mr.Yo-han Chu's 'The sound of rain')
281 167. 천상병 - 귀천(歸天) (Mr.Sang-byung Cheon's 'Return to heaven')
282 168. 한용운 - 님의 침묵 (Mr.Yong-un Han's 'The silence of love')
285 169. 한용운 - 알 수 없어요 (Mr.Yong-un Han's 'l don't know')
287 170. 한용운 - 비밀 (Mr.Yong-un Han's 'The secret')
288 171. 한하운 - 벌 (Mr.Ha-un Han's 'The punishment')
289 172. 한하운 - 보리피리 (Mr.Ha-un Han's 'The oaten pipe')
290 173. 한하운 - 파랑새 (Mr.Ha-un Han's 'The blue bird')
291 174. 한하운 - 생명의 노래 (Mr.Ha-un Han's 'The song of life')
292 175. 함형수 - 해바라기의 비명(碑銘) (Mr.Hyung-su Ham's 'The tombstone of sunflower')
293 176. 허영자 - 자수 (Ms.Young-ja Heo's 'The embroidery')
294 177. 허형만 - 겨울소리 (Mr.Hyung-man Heo's 'The sound of winter')
296 178. 홍윤숙 - 이 가을에 내가 할 수 있는 것은 (Ms.Yun-suk Hong's 'What l can do this autumn')
298 179. 황금찬 - 촛불 (Mr.Geum-chan Hwang's 'The candlelight')
299 180. 황금찬 - 별과 고기 (Mr.Geum-chan Hwang's 'Star and fish')
교보문고에서 제공한 정보입니다.