NAVER

질문 일본어 번역좀 도와주세요~~~
랑이 조회수 184 작성일2009.12.22

번역좀 도와주세요~~

키오쿠네에 

아이노 카케라네에

이부분 번역을 어떻게 해야 될까요?

 

?にならない コトバが宙に浮かんで
코에니 나라나이 코토바가 츄-니 우칸데
소리가 되지 않는 말이 공중으로 떠오르고
乾いた風が運ぶ 孤?が僕を笑う
카와이타 카제가 하코부 코도쿠가 보쿠오 와라우
마른 바람이 옮기는 고독이 나를 웃게 해
泣き出しそうな空の向こう 光射す庭で
나키다시 소-나 소라노 무코- 히카리 사스 니와데
울 듯한 하늘의 저 편 빛이 비치는 정원에서
奏でたメロディ 愛の記憶 ねぇ もう一度
카나데타 메로디 아이노 키오쿠 네- 모- 이치도
연주했던 멜로디 사랑의 기억  저기… 한번 더
こんな世界なら 終わらせてよ
콘나 세카이나라 오와라세테요
이런 세상이라면 끝내
今はただ 眠りたいの お願い
이마와 타다 네무리타이노 오네가이
지금은 단지 잠들고 싶어 부탁이야
それでも明日を 生きる僕ら
소레데모 아시타오 이키루 보쿠라
그런데도 내일을 사는 우리들
?かな夢の先へ…
하루카나 유메노 사키에
아득한 꿈의 앞에…
鏡の中で 無邪?に笑顔浮かべ
카가미노 나카데 무쟈키니 에가오 우카베
거울 속에서 그저 순진하게 웃는얼굴 띄워
夜明けを待ち望んだ あの日の僕がいる
요아케오 마치 노존다 아노 히노 보쿠가 이루
새벽을 기다려 바란 그 날의 내가 있어
張り裂けそうな空の向こう 光射す庭へ
하리사케 소-나 소라노 무코- 히카리 사스 니와에
부풀어 터질것 같은 하늘의 저편 빛이 비치는 정원에
聞こえるメロディ 愛のカケラ ねぇ もう一度
키코에루 메로디 아이노 카케라 네- 모- 이치도
들리는 멜로디 사랑의 조각 한번 더
こんな世界など 欲しくないよ
콘나 세카이나도 호시쿠나이요
이런 세상 따위 갖고 싶지 않아
今はただ 時間を止めて お願い
이마와 타다 토키오 토메테 오네가이
지금은 단지 시간을 멈추어 부탁이야
それでも明日は また?るから
소레데모 아시타와 마타 쿠루카라
그런데도 내일은 또 오기 때문에
?かな夢の先へ…
하루카나 유메노 사키에
아득한 꿈의 앞에…
願い事は?かない 閉ざされた扉
네가이고토와 토도카나이 토자사레타 토비라
소원은 닿지 않는 굳게 닫힌 문
未?のメロディ 愛の奇跡 ねぇ もう一度
미라이노 메로디 아이노 키세키 네- 모- 이치도
미래의 멜로디 사랑의 기적  한번 더
こんな世界でも 祈りたいよ
콘나 세카이데모 이노리타이요
이런 세상에서도 빌고 싶어
叫ぶから ?枯れても お願い
사케부카라 코에 카레테모 오네가이
외치기 때문에 소리 시들어도 부탁이야
輝く明日を 信じさせて
카가야쿠 아시타오 신지사세테
빛나는 내일을 믿게 해
?かな夢の先で…
하루카나 유메노 사키에
아득한 꿈의 앞으로

 

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
goki****
물신
본인 입력 포함 정보

*질문은 빨간부분으로 표시해 두었구요,제가 시간이 좀 많아서

번역을 다시 해봤는데,참고하십시요..

 

声にならない コトバが宙に浮かんで

말이 나오질않아  혀가 꼬여서..
乾いた風が運ぶ 孤独が僕を笑う

마른 바람이 가져다준 고독이 나를 비웃네
泣き出しそうな空の向こう 光射す庭で

곧 울것같은 하늘 저편  햇빛 비치는 정원에서
奏でたメロディ 愛の記憶 ねぇ もう一度

"연주하던 멜로디는 사랑의 기억"  제발 다시한번
こんな世界なら 終わらせてよ
이런 세상이라면 끝내고싶어.
今はただ 眠りたいの お願い

지금은 그냥 자고만싶어 부탁이야
それでも明日を 生きる僕ら

그래도 내일을 사는 우리들
遥かな夢の先へ…

아득한 꿈에 나라로
鏡の中で 無邪気に笑顔浮かべ
거울속에서 순진하게 웃으며
夜明けを待ち望んだ あの日の僕がいる

새벽을 목빠져라 기다리던 그날의 내가 있어

張り裂けそうな空の向こう 光射す庭へ
부풀어 터질것 같은 하늘저편 햇빛 비추는 정원으로
聞こえるメロディ 愛のカケラ ねぇ もう一度

"들리는 멜로디는 사랑의 조각"  제발 다시한번..
こんな世界など 欲しくないよ

이런 세상이라면 필요없어
今はただ 時間を止めて お願い

지금은 그냥 시간을 멈춰줘  부탁이야
それでも明日は また来るから
그런데도 내일은 다시 오잖아
遥かな夢の先へ…

아득한 꿈의 나라로..
願い事は届かない 閉ざされた扉

소원은 이루어지지않아  굳게 닫힌 문
未来のメロディ 愛の奇跡 ねぇ もう一度

미래의 멜로디는 사랑의 기적  제발 다시한번..
こんな世界でも 祈りたいよ

이런 세상이지만 기도하고싶어
叫ぶから 声枯れても お願い
소리질러 목이 세어도 부탁이야
輝く明日を 信じさせて

빛나는 내일을 믿게해줘
遥かな夢の先で…
아득한 꿈의 나라에서..

 

2009.12.23.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.