여기서 애닮기도의 표준어가 뭔가요?
사전에 치니까 애달다로 나오는데 뭔가 뜻이 아닌거 같아서요. 책에서는 이 부분을 슬프고 쓸쓸한 것으로 해석하는데 애달다가 맞나요?
근데 맞으면 애달기도 하리 아닌가... 이것도 이상하네요.. 아무튼 알려주세요.
답변자님,
정보를 공유해 주세요.
'삶은 때로 애닯기도 하리'
'삶은 때로 애달프기도 하리'
이 두 문장에 쓰인 두 단어가 모두 표준어처럼 쓰이지만 실제는
'애달프다'만 표준어입니다.'애닯다'는 애달프다의 고어입니다.
의미는 '애처롭고 쓸쓸하다'가 주요 의미로 쓰이고 그 외에
'마음이 안타깝고 쓰라리다'라는 의미가 있습니다.
'애달다'는 위 두 단어와 전혀 의미가 다른 말입니다.
의미는 '마음이 쓰여 속이 달아오르는 듯하게 되다'로서
다른 말로 하면 '애타다'가 비슷한 의미인데 '속이 답답하고
안타까워하는 모양'을 뜻합니다.
관련 근거입니다.
http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=25488000&directAnchor=s257468p164575
2016.03.07.
-
채택
질문자가 채택한 답변입니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.