NAVER

질문 급함 베트남어로 번역 부탁드립니다~(번역기사절)
ssan**** 조회수 60 작성일2019.03.21

-(남자가 자기보다어린여자에게 하는 말입니다)



아내가 지친 하루를 끝내고 자는 모습을 보고 있으니


안쓰럽기도하고 사랑스럽기도해요 .


힘들고 지칠때는 언제든지 남편한테 기대서 위로 받아요 .


나는 언제나 아내의 편이에요 .


나는 내가 힘든거보다 아내가 힘든걸 바라 보고만 있어야 하는게 훨씬 더 힘들어요 .


아내를 평생 지켜주고 사랑하며 항상 옆에 있겠습니다 .


아내만 바라보고 살겠습니다 .

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
너덕분에
영웅
본인 입력 포함 정보

아내가 지친 하루를 끝내고 자는 모습을 보고 있으니

nhìn dáng ngủ của vợ trãi qua một ngày mệt nhọc

안쓰럽기도하고 사랑스럽기도해요 .

anh cảm thấy thương và cũng cảm thấy rất tội nghiệp

힘들고 지칠때는 언제든지 남편한테 기대서 위로 받아요 .

khi nào mệt mõi hãy nói và dựa vào anh dù là bất cứ lúc nào

나는 언제나 아내의 편이에요 .

anh lúc nào cũng sẽ đứng về phía em

나는 내가 힘든거보다 아내가 힘든걸 바라 보고만 있어야 하는게 훨씬 더 힘들어요 .

tuy rằng vất vả nhưng sự vất vả đó không bằng lúc anh nhìn thấy em phải vất vả

아내를 평생 지켜주고 사랑하며 항상 옆에 있겠습니다 .

suốt đời lo lắng cho vợ và yêu thương vợ. luôn luôn lúc nào cũng ở bên vợ.

아내만 바라보고 살겠습니

anh chỉ có mình em là cuộc sống của đời anh

2019.03.21.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.