다음 문장의 영작을 부탁드리겠습니다~
---------------------------------------------------------------------------
안녕하세요 저는 한국에 거주하고 있는 34세 청년 김웅빈입니다.
이렇게 이메일을 드리는 것은 lapuente 에서 계셨던 한국계 미국시민권자 한분과
연락할 방법을 찾고있어 도움을 요쳥하고자 입니다.
제가 한국에서 봉사활동을 다니면서 알게된 할머니가 계십니다. 할머니 따님이 현재 미국시민권자
이신데요~ 작년 2017년 5월 14일에 한국에 있는 화성외국인보호서에서 출국하셔서
현재 미국에 있는것으로 알고있습니다. 1년 가까이 할머니와 연락이 되지 않아 할머니께서 하루하루
걱정하시고 슬퍼하고 계십니다. 따님의 소지품중에 lapuente 관련 쪽지가 있어서 이렇게 문의를
드립니다. 할머니 따님의 의료보장제도 등록 카드와 사진을 첨부하오니 연락처를 아신다면
답변 부탁드리겠습니다~
답변자님,
정보를 공유해 주세요.
ggir **** Close rate 100% Adoption rate 100% 2018.03.07.
Answer 0
Adjust letter size, ask questions, write answer menu
I would like the translation of the next sentence ~
-------------------------------------------------- -------------------------
Hello I am a 34-year-old young man living in Korea.
This e-mail was sent to one of the Korean-American citizens residing in lapuente
I am looking for a way to contact you and would like to help you.
There is a grandmother whom I learned while doing volunteer work in Korea. Your grandmother is currently a US citizen
On May 14th, 2017, you should leave the Hwaseong Foreigners' Protection Office in Korea.
I know I am in America now. I have not been able to contact my grandmother for almost a year.
He is worried and sad. I have a lapuente note on my daughter's belongings so please contact me
give. If you know your contact details, please attach your grandmother's health insurance registration card and photo.
Please answer me ~
I'm curious
Declaration 이름이쁘네
2018.03.07.
-
채택
질문자가 채택한 답변입니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
안녕하세요 저는 한국에 거주하고 있는 34세 청년 김웅빈입니다.
Hello, my name is (영문 이름). I am 34 years old and currently living in South Korea.
이렇게 이메일을 드리는 것은 lapuente 에서 계셨던 한국계 미국시민권자 한분과
연락할 방법을 찾고있어 도움을 요쳥하고자 입니다.
The reason I am writing this mail is because I am trying to find a Korean with American citizenship who used to stay at lapuente, and I need your help.
제가 한국에서 봉사활동을 다니면서 알게된 할머니가 계십니다.
There is a grandma I got to know while doing volunteer work in Korea.
할머니 따님이 현재 미국시민권자 이신데요~
Her daughter currently has a american citizenship.
작년 2017년 5월 14일에 한국에 있는 화성외국인보호서에서 출국하셔서 현재 미국에 있는것으로 알고있습니다.
Last year, on the 14th of May, 2017, her daughter left from the Hwaseong Immigration Processing Center and now is in America.
1년 가까이 할머니와 연락이 되지 않아 할머니께서 하루하루 걱정하시고 슬퍼하고 계십니다.
The grandma has not been able to get contact from her daughter for a year, and so she is spending miserable days.
따님의 소지품중에 lapuente 관련 쪽지가 있어서 이렇게 문의를 드립니다.
We found a note related to lapuente within her belongings, so we had to make contact to here.
할머니 따님의 의료보장제도 등록 카드와 사진을 첨부하오니 연락처를 아신다면 답변 부탁드리겠습니다~
I will also attach her medical social security registration card. If you find out her contact details please leave a reply message.
꼭 좋은 소식 얻길 바랍니다. 수고하세요.
2018.03.07.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.