달: 안녕 잘지냈어?
달: Hellow. how have you been?
명아: 응 잘지냈어 너는?
명아: I have been well. How about you?
달: 나도 잘지냈지. 나그동안 여행을 많이 다녔어.
달 : Me too. I went to many places during vacation.
명아:오 나도! 넌어디다녀왔니?
명아 : oh, so did I. Where did you go ?
달: 음 제일 먼저 간곳이 부산 해운대야.넌 가 본적 있니?
달 : um~ First, I visited Haeundae in Busan. Have you ever gone Haeundae?
명아: 아니 안가봤어. 정말 가보고 싶은 곳이였어. 거기어때?
명아 : No, I haven't. I wanted to go there. Tell me about there
달: 그곳은 정말 굉장한 곳이야. 바다가 매우 넓고 사람도 무지 많아. 물도 엄청 깨끗해. 또 사람들이 흥분해있지.
달 : It's very fantastic place. There was a deep, wide and very clean sea. The sea
was full of people. Also the people were excited.
명아:역시 내가 상상했던 것과 똑같네. 해운대엔 볼거리가 뭐가 있니?
명아 : It's same to my imagination. What places are famous in Haeundae?
달: 광안대교가 있어. 야경이 멋이TDj서 찾아오는 연인들이 많아.애정표현이 심한 연인들 때문에 짜증날 때도 있어.
달 : Typically Kwang-an large bridge is famous. Because the place is well-known
for the night view, many couple visit there.
명아: 나도 동의해. 적당한 애정표현은 좋지만 아무데서나 하는 애정표현은 정말 보기에 짜증나.
명아 : I agree with you. Expressing of affection is good, but if too much, it's
annoying to see them.
달: 그치? 아 그리고 광안리에 광안리회센타가 있는데 그곳에서는 내가 직접 고른 생선을 바로 먹을 수 있어서 회가 정말싱싱해.넌이런 직접고른생선회를 먹어 봤니?
달 : Ah! Gwanganli have a raw fish market that was fresh sliced raw fish. we can
collect that immediately on the spot. Have you ever eaten such Sashimi?
명아: 아니 먹어본적없지만 나도 먹어 보고싶다. 나는 너가 정말 부러워.
명아 : No I haven't but i'm want to eat . I'm really envy you.
달: 넌 어디 여행했니?
달 : where did you travel?
명아: 나는 인천에 있는 연평도에 갔었어. 스쿠터 여행하기 딱 좋은 곳이더라.
명아 : I went to yeonpyeongdo in Incheon .The perfect place for scooter travel.
달: 와우 너거기 갔었어? 거기 얼마 전에 티비에 나왔던 곳이자. 나도 가보고 싶다.
달 : wow. You went there? I watching 연평도 in a TV program a few days ago. I
wanted to go there.
명아: 거기가 우리나라에서 북한과 제일 가까운 곳이래. 등대공원이라는 곳이 있는데 그곳에서 북한땅을 볼 수 있데.
명아 :In Korea, there is (a??) the nearest place from north korea. There is 등대
park. where we can see land of North Korea.
달: 북한 땅 보고 무엇을 느꼈니?
달 : What feel to see the North Korea land?
명아: 음 .. 왠지 나의 마음이 슬펐어.
명아 : um....For some reason or other, my heart was grieved.
달: 그랬구나 . 스쿠터 여행은 어땠니?
달 : 그랬구나..... How about the Travel Scooters?
명아: 스쿠터 여행은 매우 흥미롭고 스릴넘쳤어. 너는 스쿠터 여행 해봤니?
명아 :Scooter travel was interesting and full of a thrill. Have you ever done scooter travel?
달: 아니 해본적 없어. 내가 해보고싶은것중 하나였어. 연평도에 꽃게가 그렇게 유명하다던데 먹어봤니?
달 : No, I haven't. It is one of want to do. 연평도 is kwon as carb that You ate?
명아: 물론! 그것은 내가 먹어본 꽃게중 최고로 맛있었어.
명아 : Of course! It is the most delicious blue crab I've ever eat.
달:아 지금 당장 가고싶다.
달 : I want to go right now
.
명아: 또 어디 갔다왔니?
명아 : Also, where have you been traveling?
달: 나는 이번방학때 제주도에 갔었어.
달 : I went go Je-Ju island in this vacation. .
명아: 와우 ! 나도갔었는데 . 어디에 머물렀니?
명아 : Wow! I also went. Where did you stay?
달: 나는 한화 리조트에 머물렀어. 그곳은 매우 좋은 장소였어
달 : I stayed at a hanhwa resort. It's very nice place.
명아: 난 동의하지않아. 내가 고등학교때 방문했을 때 그곳은 매우 오래된 건물이였어.
명아 : I disagree with you. I'm visited the resort highschool student, However, there
was a very old place.
달: 정말? 내가 방문했을땐 매우 깨끗하고 좋은 곳이였는걸
달 : really? When I visited there, the resort was very clean and nice space.
명아:우리 다음에 함께 그곳에 다시 가지 않을래?
명아 : Later on, Will we you go there?
달: 좋아 빨리 가고싶다.
달 : Great. I want to go quickly.
명아:나두
명아 : Me too.
달: 그럼 우리 겨울방학때가는걸로하자
달 : So, let's go to the winter holidays.
명아: 응 그래그래 안녕 다음에봐
명아 : Ok. Bye Bye . See you again.
이거 잘못된 문장 있나 봐주세요 ^^
답변자님,
정보를 공유해 주세요.
달: 안녕 잘지냈어?
달: Hellow. how have you been?
명아: 응 잘지냈어 너는?
명아: I have been well. How about you?
달: 나도 잘지냈지. 나그동안 여행을 많이 다녔어.
달 : Me too. I went to many places during vacation. (방학을 빼셨어여..!)
명아:오 나도! 넌어디다녀왔니?
명아 : oh, so did I. Where did you go ?
달: 음 제일 먼저 간곳이 부산 해운대야.넌 가 본적 있니?
달 : um~ First, I visited Haeundae in Busan. Have you ever gone Haeundae?
명아: 아니 안가봤어. 정말 가보고 싶은 곳이였어. 거기어때?
명아 : No, I haven't. I wanted to go there. Tell me about there
달: 그곳은 정말 굉장한 곳이야. 바다가 매우 넓고(깊고) [사람도 무지 많아. 물도 엄청 깨끗해.]또 사람들이 흥분해있지. (둘의 위치 바꿔주는게 나아여!)
달 : It's very fantastic place. There was a deep, wide and very clean sea. The sea
was full of people. Also the people were excited.
명아:역시 내가 상상했던 것과 똑같네. 해운대엔 볼거리가 뭐가 있니? (해운대엔 유명한 장소가 뭐가있니?)
명아 : It's same to my imagination. What places are famous in Haeundae?
달: 광안대교가 있어. [야경이 멋이TDj서 찾아오는 연인들이 많아.애정표현이 심한 연인들 때문에 짜증날 때도 있어.](야경이 멋있는걸로 잘 알려져있기때문이야 많은 커플들이 여길 방문하지!)
달 : Typically Kwang-an large bridge is famous. Because the place is well-known
for the night view, many couple visit there.
명아: 나도 동의해. 적당한 애정표현은 좋지만 아무데서나 하는 애정표현은 정말 보기에 짜증나.
명아 : I agree with you. Expressing of affection is good, but if too much, it's
annoying to see them.
달: 그치? 아 그리고 광안리에 광안리회센타가 있는데 그곳에서는 내가 직접 고른 생선을 바로 먹을 수 있어서 회가 정말싱싱해.넌이런 직접고른생선회를 먹어 봤니?
달 : Ah! Gwanganli have a (Gwanganli)raw fish market that was fresh sliced raw fish. we can
collect that immediately on the spot. Have you ever eaten such Sashimi?
명아: 아니 먹어본적없지만 나도 먹어 보고싶다. 나는 너가 정말 부러워.
명아 : No I haven't but i'm want to eat . I'm really envy you.
달: 넌 어디 여행했니?
달 : where did you travel?
명아: 나는 인천에 있는 연평도에 갔었어. 스쿠터 여행하기 딱 좋은 곳이더라.
명아 : I went to yeonpyeongdo in Incheon .The perfect place for scooter travel.
달: 와우 너거기 갔었어? 거기 얼마 전에 티비에 나왔던 곳이야! 나도 가보고 싶다.
달 : wow. You went there? I watching 연평도 in a TV program a few days ago. I
wanted to go there.
명아: 거기가 우리나라에서 북한과 제일 가까운 곳이래. 등대공원이라는 곳이 있는데 그곳에서 북한땅을 볼 수 있데.
명아 :In Korea, there is (a랑 the 는 같이 안쓰는걸로 알고있어여 저는여..ㅠㅠ)the nearest place from north korea. There is 등대(lighthouse)
park. where we can see land of North Korea.
달: 북한 땅 보고 무엇을 느꼈니?
달 : What feel to see the North Korea land?
명아: 음 .. 왠지 나의 마음이 슬펐어.
명아 : um....For some reason or other, my heart was grieved.
달: 그랬구나 . 스쿠터 여행은 어땠니?
달 : 그랬구나..... How about the Travel Scooters?
명아: 스쿠터 여행은 매우 흥미롭고 스릴넘쳤어. 너는 스쿠터 여행 해봤니?
명아 :Scooter travel was interesting and full of a thrill. Have you ever done scooter travel?
달: 아니 해본적 없어. 내가 해보고싶은것중 하나야. 연평도에 꽃게가 그렇게 유명하다던데 먹어봤니?
달 : No, I haven't. It is one of want to do. 연평도 is kwon as carb that You ate?
명아: 물론! 그것은 내가 먹어본 꽃게중 최고로 맛있었어.
명아 : Of course! It is the most delicious blue crab I've ever eat.
달:아 지금 당장 가고싶다.
달 : I want to go right now
.
명아: 또 어디 갔다왔니?
명아 : Also, where have you been traveling?
달: 나는 이번방학때 제주도에 갔었어.
달 : I went go Je-Ju island in this vacation. .
명아: 와우 ! 나도갔었는데 . 어디에 머물렀니?
명아 : Wow! I also went. Where did you stay?
달: 나는 한화 리조트에 머물렀어. 그곳은 매우 좋은 장소였어
달 : I stayed at a hanhwa resort. It's very nice place.
명아: 난 동의하지않아. 내가 고등학교때 방문했을 때 그곳은 매우 오래된 건물이였어.
명아 : I disagree with you. I'm visited the resort highschool student, However, there
was a very old place.
달: 정말? 내가 방문했을땐 매우 깨끗하고 좋은 곳이였는걸
달 : really? When I visited there, the resort was very clean and nice space.
명아:우리 다음에 함께 그곳에 다시 가지 않을래?
명아 : Later on, Will we you go there?
달: 좋아 빨리 가고싶다.
달 : Great. I want to go quickly.
명아:나두
명아 : Me too.
달: 그럼 우리 겨울방학때가는걸로하자
달 : So, let's go to the winter holidays.
명아: 응 그래그래 안녕 다음에봐
명아 : Ok. Bye Bye . See you again.
제가 고친건 이거였구여...제가 고1이라서 자신은 없지만 해봤습니다!
이상한 부분이 있으면 말씀해주시구여!
이런거 해본게 처음이라서 재밌었어여
감사합니다!
2009.10.26.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
유학생입니다 ㅋㅋㅋㅋ
최대한 실생활 적이게 고쳐드릴꼐요
달: 안녕 잘지냈어?
달: Hellow. how have you been?
(ㅋㅋㅋㅋㅋ 머 친구끼리 hellow 쓰는 놈들도 있지만 거의 안써요 hello 잘못 쓰신거 아닌가)
명아: 응 잘지냈어 너는?
명아: I have been well. How about you?
달: 나도 잘지냈지. 나그동안 여행을 많이 다녔어.
달 : Me too. I went to many places during vacation.
(vacation 앞에 the 나 summer, winter 등등 너ㅤㅈㅝㅅ으면 좋겟어요 )
명아:오 나도! 넌어디다녀왔니?
명아 : oh, so did I. Where did you go ?
달: 음 제일 먼저 간곳이 부산 해운대야.넌 가 본적 있니?
달 : um~ First, I visited Haeundae in Busan. Have you ever gone Haeundae?
(부산의 영어 이름은 Busan 보단 Pusan 으로 쓰는거 같던데요) (gone Haeundae 보단 been to Haeundae 가 더 낫지 않나요?)
명아: 아니 안가봤어. 정말 가보고 싶은 곳이였어. 거기어때?
명아 : No, I haven't. I wanted to go there. Tell me about there
(tell me about there 보단 tell me about it 아님 what is it like 가 더 나아요)
달: 그곳은 정말 굉장한 곳이야. 바다가 매우 넓고 사람도 무지 많아. 물도 엄청 깨끗해. 또 사람들이 흥분해있지.
달 : It's very fantastic place. There was a deep, wide and very clean sea. (there was 보단 is 가 더 낫습니다 )
The sea was full of people. Also the people were excited.
명아:역시 내가 상상했던 것과 똑같네. 해운대엔 볼거리가 뭐가 있니?
명아 : It's same to my imagination. What places are famous in Haeundae?
(it's same 할때는 to 보단 as 를 쓰고요 솔직히 까고 말해서 이럴땐 that is what i thought 이란 표현을 더 많이 씁니다 )
달: 광안대교가 있어. 야경이 멋이TDj서 찾아오는 연인들이 많아.애정표현이 심한 연인들 때문에 짜증날 때도 있어.
달 : Typically Kwang-an large bridge is famous.(large 는 ㅤㅃㅒㅤ셔도 됩니다 ) Because the place is well-known
for the night view, many couple visit there. (I sometimes get stressed of looking them showing affections to each other 이건 마지막 꺼 영작한거)
명아: 나도 동의해. 적당한 애정표현은 좋지만 아무데서나 하는 애정표현은 정말 보기에 짜증나.
명아 : I agree with you. Expressing of affection is good, but if too much, it's
annoying to see them.
달: 그치? 아 그리고 광안리에 광안리회센타가 있는데 그곳에서는 내가 직접 고른 생선을 바로 먹을 수 있어서 회가 정말싱싱해.넌이런 직접고른생선회를 먹어 봤니?
달 : Ah! Gwanganli have a raw fish market that was fresh sliced raw fish. we can
collect that immediately on the spot. Have you ever eaten such Sashimi?
(have 보단 there is a raw fish market in Gwanganli where you can eat fresh raw fish. 라고 하시는게 더 나아요)
명아: 아니 먹어본적없지만 나도 먹어 보고싶다. 나는 너가 정말 부러워.
명아 : No I haven't but i'm want to eat . I'm really envy you. (i envy you 입니다)
달: 넌 어디 여행했니?
달 : where did you travel?
명아: 나는 인천에 있는 연평도에 갔었어. 스쿠터 여행하기 딱 좋은 곳이더라.
명아 : I went to yeonpyeongdo in Incheon .The perfect place for scooter travel.
달: 와우 너거기 갔었어? 거기 얼마 전에 티비에 나왔던 곳이자. 나도 가보고 싶다.
달 : wow. You went there? I watching 연평도 in a TV program a few days ago. I
wanted to go there.
(watching 이 아니라 watched 입니다 )
명아: 거기가 우리나라에서 북한과 제일 가까운 곳이래. 등대공원이라는 곳이 있는데 그곳에서 북한땅을 볼 수 있데.
명아 :In Korea, there is a the nearest place from north korea. There is 등대
park. (its called 등대 park )where we can see the land of North Korea.
달: 북한 땅 보고 무엇을 느꼈니?
달 : What feel to see the North Korea land?
(What did you feel when you saw the land of North Korea?)
명아: 음 .. 왠지 나의 마음이 슬펐어.
명아 : um....For some reason or other, my heart was grieved.
달: 그랬구나 . 스쿠터 여행은 어땠니?
달 : 그랬구나..... How about the Travel Scooters? (Scooter travel)
명아: 스쿠터 여행은 매우 흥미롭고 스릴넘쳤어. 너는 스쿠터 여행 해봤니?
명아 :Scooter travel was interesting and full of a thrill. Have you ever done scooter travel?
(Have you ever gone on the scoother travel?)
달: 아니 해본적 없어. 내가 해보고싶은것중 하나였어. 연평도에 꽃게가 그렇게 유명하다던데 먹어봤니?
달 : No, I haven't. It is one of want to do. 연평도 is kwon as carb that You ate?
(it is one of the things that i want to do ) (I heard crabs are amazing in 연평도 have you ever had them?)
명아: 물론! 그것은 내가 먹어본 꽃게중 최고로 맛있었어.
명아 : Of course! It is the most delicious blue crab I've ever had
달:아 지금 당장 가고싶다.
달 : I want to go right now
.
명아: 또 어디 갔다왔니?
명아 : Also, where have you been traveling?
(where did you go?)
달: 나는 이번방학때 제주도에 갔었어.
달 : I went go Je-Ju island in this vacation. .
(I went to Jeju island during the vacation)
명아: 와우 ! 나도갔었는데 . 어디에 머물렀니?
명아 : Wow! I also went there. Where did you stay?
달: 나는 한화 리조트에 머물렀어. 그곳은 매우 좋은 장소였어
달 : I stayed at a hanhwa resort. It was very nice place.
명아: 난 동의하지않아. 내가 고등학교때 방문했을 때 그곳은 매우 오래된 건물이였어.
명아 : I disagree with you. I'm visited the resort highschool student, However, there
was a very old place.
(I visited that resore during highschool, However it was a very old place)
달: 정말? 내가 방문했을땐 매우 깨끗하고 좋은 곳이였는걸
달 : really? When I visited there, the resort was very clean and nice .
명아:우리 다음에 함께 그곳에 다시 가지 않을래?
명아 : Later on, Will we you go there?
(will you go there with me together?)
달: 좋아 빨리 가고싶다.
달 : Great. I want to go quickly.
(I want to go soon)
명아:나두
명아 : Me too.
달: 그럼 우리 겨울방학때가는걸로하자
달 : So, let's go to the winter holidays.
(Okay, then let's visit there during the winter vacation)
명아: 응 그래그래 안녕 다음에봐
명아 : Ok. Bye Bye . See you again.
하악 하악 ㅋㅋㅋㅋ
좀 힘들엇어요
채택해 주시는 센스~
2009.10.26.
-
채택
질문자가 채택한 답변입니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.