NAVER

질문 이름을 일본어로 표기, 번역
정보가 없는 사용자 조회수 306 작성일2004.09.18
이름은 김건태 선산김씨 이구요

한자로 金健泰 라고 씁니다.

상세히 답변해주시면 감사하겠습니다.
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
유메
지존
일본어 93위, 일본어 독해, 읽기, 번역, 통역 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

안녕하세요^^

 

일본어로 어떻게 되시는지 궁금하세요^^?

 

김 건태 이시니까 발음대로 가타가나로 쓰시면 됩니다.  

 

キム(키무) ゴン(곤)テ(태)  이렇게 쓰시면 되구요.

 

일본인에게 소개할 때는 "김 건태"그대로 발음하시면 됩니다.

 

아니면 일본도 한자 문화권이니 김건태(金健泰)씨의 한자를 그대로 쓰셔도 되구요^^
 
일본어로는キム ケンタイ(발음은  키무 켄 타이)가 됩니다만,

 

참고로......

 

일본사람 이름을 우리나라말로 고치면

예를들어서...

 

中山(なかやま)일본 성씨 중에 흔한 이름입니다만,우리말로 고치면 그냥 발음나는데로

나까야마 이렇게 표기하죠^^?

 

"中山(나까야마)"란 이름을 가진 일본인이 한국에 살면서

 "中山"을 한자음독하면 "중산"이됩니다만, 이렇게 쓰는 일본인은 없습니다.

 

그럼, 반대로 "李中山(이 중산)"이란 이름을 가진 한국인이 일본서 유학을 한다고 생각해 봅시다.  이사람이 일본서 은행구좌를 만들거나 구청에 이름을 쓸 때 "나까야마"라고

쓸가요?      아닙니다.  여권에 적혀있는 (이중산)영어발음을 그대로 가타가나로 씁니다.

가타가나로 고치면 イ ジュン サン(이중산:lee jung san ) 이렇게 하겠죠^^

 

네티즌 중에 자신의 한자 발음을 일본식으로 알고 싶으신 분들이 많으신데요.

 

전세계 어느나라 사람이건  그나라로 귀화하지 않는 이상 자신의 이름을 공적인 문서,서류에 바꿔서 쓰는 경우는 없습니다. 

 

일본인 친구가 있으신 분들이나 일본에 자주 가시는 분들이 친하니까 일본식으로 부르기

편하게 닉네임 비슷하게 쓰는 경우는 있습니다. ^^;

 

어디까지나 재미로만 즐기시기 바랍니다^^


즐거운 하루 되셨길...

2004.09.18.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.