답변자님,
정보를 공유해 주세요.
LADY で始まる 恋模様
LADY 데 하지마루 코이모-요-
LADY 로 시작되는 사랑모양
良好なウェザーニュースちょーだい
료-코-나 웨쟈뉴스이 쵸다이
양호한 날씨뉴스를 보내줘
1、2でまみむめ猛テンション
완츄데 마미무메모-텐숀
하나 둘 셋 넷 맹렬한 텐션
友達以上なの LOVE しましょう
토모타치이죠-나노 LOVE 시마쇼-
친구이상이잖아 LOVE 을 하자
Morning あわわコンディション
Morning 아와와 콘디숀
Morning 하품이 나오는 컨디션
寝過ごし上等
네스고시 죠-토-
늦잠자다니 대단해
Running 宿题=ホーム
Running 슈쿠다이 호-무
Running 숙제= 홈
忘れました…気にしない
와스레마시타...키니시나이
잊고 있었어...신경쓰지 않아
ほ・ら・ね もういっちょ!
호라네 모-잇쵸!
자 다시한번!
キミにぎゅっと ハッピータイム
키미니 귯토 핫피-타이무
너에게 꼬옥안기는 해피타임
繋げよう
츠나게요-
이어보자
「もう一生、一緖だね♡」
모-잇쇼- 잇쇼다네
"평생토록 함께야"
想い重すぎちゃう?
오모이 오모스기챠우?
사랑이 너무 무거워?
さ・ら・に もういっちょ!
사라니 모-잇쵸!
내친김에 한번 더!
笑顔ずっと いっぱいに
에가오 즛토 잇파이니
웃음 띤 얼굴이 온통
満たしちゃえ
미타시챠에
가득차버려라
いつだって本気でしょ
이츠닷테 혼키데쇼
언제나 진심이지?
青春 満開咲かせよう
세이슌 만카이 사카세요-
청춘 만개하게 피워보자
may be で流れる 非日常
may be 데 나가레루 히니치죠-
may be 로 흘러가는 반복되지 않는 일상
最高なメンバーでハイに騒ごう
사이코-나 멤바데 하이니 사와고-
최고의 멤버로 신나게 떠들자
「さんきゅー」は少し照れてる
산큐-와 스코시 테레테루
"고마워" 라 말하는 것은 조금 쑥스러워
でもね
데모네
하지만 말이야
分かり合えちゃう
와카리아에챠우
서로 이해하게 되지
気持ちテレパシー
키모치 테레파시
마음과 텔레파시
Tuning ツナグ周波数 フレンチ相当
Tuning 츠나구 슈-하스- 후렌치 소-토-
Tuning 이어지는 주파수 Frecnh 상당
Going 無理矢理チャンス
Going 무리야리 챤스
Going 무리한 기회
言うほどには嫌じゃない
이우호도니와 이야자나이
말할만큼 싫어하지 않아
ほ・ら・ね もういっちょ!
호라네 모-잇쵸!
자 다시한번!
キミにキュンと フォーリンラブ
키미니 큔토 훠링라브
너에게 흠뻑 Falling love
伝えよう
츠타에요-
전해보자
妄想じゃ足りない
모-소-쟈 타리나이
망상으로는 부족해
フラグ揺ら揺らいで
후라구 유라유라이데
Flag 흔들흔들거려
さ・ら・に もういっちょ!
사라니 모-잇쵸!
내친김에 한번 더!
始めるんだ ぜったいの 楽しみで
하지메룬다 젯타이노 타노시미데
시작하는거야, 절대적인 즐거움으로
いつだって本気なの
이츠닷테 혼키나노
언제나 진심이야
愛情 満杯溢れそう
아이죠-만파이 아후레소-
애정이 가득차 넘쳐흐를것 같아
ドキドキしてる 胸の奥
도키도키시테루 무네노 오쿠
두근두근거리는 가슴 속
手を当ててほら
테오 아테테 호라
어서 손을 대봐
聞こえてるでしょ?
키코에테루데쇼?
들리고 있지?
走りだそう 真っすぐなその道へ
하리시다소- 맛스구나 소노 미치에
달려나가자, 쭉뻗은 그 길로
い・ま・だ もういっちょ!
이마다 모-잇쵸!
지금이야 다시한번!
未来もっと
미라이 못토
미래가 더욱
ハッピーデイズ 続いたら
핫피 데이즈 츠즈이타라
해피 데이즈 이어진다면
「もう一生、一緒かも♡」
모-잇쇼- 잇쇼카모
"평생 함께일지도 몰라"
太陽輝いて
타이요-카가야이테
태양이 반짝여
だ・か・ら
다카라
그러니까
ほ・ら・ね もういっちょ!
호라네 모-잇쵸!
자 다시한번!
キミにぎゅっと ハッピータイム
키미니 귯토 핫피-타이무
너에게 꼬옥안기는 해피타임
繋げよう
츠나게요-
이어보자
「もう一生、一緖だね♡」
모-잇쇼 잇쇼다네
"평생토록 함께야"
想い重すぎちゃう?
오모이 오모스기챠우?
사랑이 너무 무거워?
さ・ら・に もういっちょ!
사라니 모-잇쵸!
내친김에 한번 더!
笑顔ずっと いっぱいに
에가오 즛토 잇파이니
웃음 띤 얼굴이 온통
満たしちゃえ
미타시챠에
가득차버려라
いつだって本気でしょ
이츠닷테 혼키데쇼
언제나 진심이지?
青春 満開咲かせよう
세이슌 만카이 사카세요-
청춘 만개하게 피워보자
いつまでもね 満開咲かせよう
이츠마데모네 만카이 사카세요-
언제까지나 만개하게 피워보자
2015.01.01.
-
채택
질문자가 채택한 답변입니다.
-
출처
본인작성입니다. 도움되셨길 바라고 답변채택부탁드립니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.