NAVER

질문 해리포터와 혼혈왕자 명대사
비공개 조회수 4,620 작성일2019.04.14
해리포터와 혼혈왕자 영어 명대사 몇가지만 알려주세요ㅠㅠㅜㅜ많을수록 좋아요
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
오이형
식물신
플레이스테이션 87위, GTA 77위, 비디오게임 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보
Muggle girl: Harry Potter. Who's Harry Potter?
머글 여자아이 : [해리가 보고 있는 마법사 신문에 써진 글귀를 읽고] 해리포터. 해리포터가 누구야?
Harry Potter : No one, bit of a tosser really.
해리 포터: 아무도 아냐, 좀 이상한 애있어
Muggle Girl: Funny that paper of yours, a couple minutes ago I could have sworn I saw a picture move.
머글 여자아이 : 네 신문지 재밌네, 몇 분 전만 해도 움직이는 사진을 본 거 같았는데
Harry Potter: Hey, I was wondering--
해리 포터 : 저기, 궁금했는데...
Muggle Girl: 11. That's when I get off. You can tell me all about that tosser Harry Potter
머글 여자아이 : 11시. 내 퇴근 시간이야. 그 이상한 아이 해리 포터에 대해 전부 말해줘도 돼

Albus Dumbledore: [To Harry] You are, of course, wondering why it is I have brought you here tonight.
알버스 덤블도어 : 너는 당연히 내가 이 밤에 왜 널 여기로 데려왔는지 궁금하겠지
Harry Potter: Actually, sir, after all these years, I just sorta go with it.
해리 포터 : 사실은요, 교장 선생님, 그 긴 시간이 지나고 나니 어느정도 익숙해졌어요

Horace Slughorn: Merlins Beard, no need to disfigure me Albus.
호레이스 슬러그혼 : 멀린의 수염!(마법사들이 놀람을 표현할 때 쓰는 표현), 날 망가트릴 필요는 없네 알버스
[After exposing Slughorn's disguise]
Albus Dumbledore: I must say, you make a very convincing armchair, Horace.
알버스 덤블도어 : 정말 진짜 같은 안락의자로 변신해 있었군, 호레이스
Horace Slughorn: [pats his stomach] I come by the stuffing naturally. What gave me away?
호레이스 슬러그혼 : 난 자연적스럽게 변신하는 법을 배웠거든. 그런데 어떻게 나를 알아봤나?

Ginny: [sees Hedwig and Harry's trunk in the kitchen] Hedwig? [calls upstairs] Mum?
지니 : [헤드위그와 해리의 짐상자가 부엌에 있는 걸 보고]헤드위그? 엄마?
Molly Weasley: Ginny? What is it?
몰리 위즐리 : 지니? 왜 그렇니?
Ginny: I was only wondering when Harry got here.
지니 : 해리가 언제 여기 왔는지 궁금해서요
Molly: What? Harry? Harry who?
몰리 : 뭐? 해리? 해리 누구?
Ginny: Harry Potter of course.
지니 : 해리 포터죠 당연히
Molly: I think I'd know if Harry Potter was in my house, wouldn't I?
몰리 : 해리포터가 우리 집에 와있었으면 내가 알았을 거 같은데, 안 그렇니?
Ginny: His trunk is in the kitchen. And his owl.
지니 : 해리의 짐상자가 부엌에 있어요. 그리고 부엉이도요.
Molly: No dear, I seriously doubt that.
몰리 : 아니란다 아가야, 믿을 수가 없어
[Hedwig chirps]
Ron: Harry? Did someone say Harry?
론 : 해리? 누가 해리라고 말했어?
Ginny: Me, nosy. Is he up there with you?
지니 : 내가 그랬어, 참견 쟁이씨. 오빠랑 위에 있어?
Ron: Of course not. I'd think I'd know if my best friend was in my room, wouldn't I?
론 : 당연히 아니지. 내 베스트 프랜드가 내 방에 와있었으면 내가 알았을 거 같은데, 안 그래?
Hermione: Is that an owl I heard?
헤르미온느 : 혹시 내가 부엉이 소리를 들은거야?
Ginny: You haven't seen him, have you? Apparently he's been wandering about the house.
지니 : 언니도 해리 못 본거야? 보기에는 집 밖에서 헤메고 있는 모양인데
Hermione: [eagerly] Really?
헤르미온느 : 진짜?
Harry: [From the door] Really.
해리 : [문 앞에 서서] 진짜

[Ron holds up a small box at Fred and George's shop]
[론이 프레드와 조지의 장난감 가게에서 작은 상자 하나를 집어든다]
Ron: How much is this?
론 : 이거 얼마야?
Fred and George: Five Galleons.
프레드와 조지 : 5 갤런
Ron: How much for me?
론 : 나한테는 얼만데?
Fred and George: Five Galleons.
프레드와 조지 : 5 갤런
Ron: I'm your brother!
론 : 난 형들 동생이잖아!
Fred and George: Ten Galleons.
프레드와 조지 : 10 갤런

Harry Potter: Sorry I made you miss the carriages by the way, Luna.
해리 포터 : 미안 나 때문에 마차를 놓쳤네, 루나
Luna Lovegood: That's alright. It was like being with a friend.
루나 러브굿 : 괜찮아. 친구가 생긴 거 같은 기분이였어
Harry Potter: Oh, I am your friend, Luna.
해리 포터 : 오, 난 너의 친구가 맞아, 루나
Luna Lovegood: That's nice.
루나 러브굿 : 그거 좋은데

Hermionie Granger: [about Romilda Vane] She's only interested in you because she thinks you're the Chosen One.
헤르미온느 그레인저 : [해리에게 사랑의 묘약을 먹이려 하고 있는 로밀다 베인에 대해 말한다] 쟤는 네가 선택 받은 자라고 생각해서 관심있는 거 뿐이야
Harry Potter: But I am the Chosen One. [Hermione hits on the head with a rolled up newspaper.] Sorry, um, kidding.
해리 포터 : 근데 난 선택 받은 자가 맞는걸. [헤르미온느가 말아 올린 신문지로 해리의 머리를 때린다] 미안, 엄, 장난이였어

Harry Potter: Incarcerous! [Snape blocks the spell] Fight back! You coward, fight back!
해리 포터 : 인카르세르우스! [스네이프가 마법을 막는다] 맞서 싸워! 이 겁쟁이, 맞서 싸워!
[Bellatrix knocks Harry backwards with a spell]
[벨라트릭스가 해리를 마법으로 넘어트린다]
Severus Snape: No! He belongs to the Dark Lord!
세베루스 스네으프 : 안돼! 그 아이는 어둠의 군주에게 속한다!
[Bellatrix reluctantly walks away. Snape glances at Harry briefly before beginning to leave.]
[벨라트릭스가 마지못해 물러난다. 스네이프는 해리를 살짝 응시하고 다시 갈 길을 간다]
Harry Potter: Sectumsempra!
해리 포터 : 섹텀셈프라!
[Snape knocks Harry backwards, then approaches him slowly]
[스네이프가 해리를 뒤로 필쳐내고, 그에게 천천히 다가간다]
Severus Snape: You dare use my own spells against me, Potter? [Harry stares in horror] Yes. I'm the Half-Blood Prince. [Kicks Harry's wand away and leaves]
세베루스 스내이프 : 감히 내가 만든 주문을 나를 대항해 사용하다니, 포터? [해리가 겁에 질려 바라본다] 그래. 내가 혼혈 왕자다. [해리의 지팡이를 멀리 차버리고 떠난다]


이정도의 유명한 장면에서의 대사들입니다.
저도 다 기억나는 건 아닌지라 영대사는 밑에서 찾아왔고 한글 대사는 제가 해석한 겁니다.
https://m.ranker.com/list/the-best-harry-potter-and-the-half-blood-prince-quotes-v1/movie-and-tv-quotes

2019.04.15.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.