잡지 위의 노오 가면을 뒤집어써.
袋詰めのポーカーフェイス
주머니 속의 포커 페이스.
真四角でも飾り付けろ
정사각형이라도 장식해서
囃し立てろ
응원 좀 해줘.
今日だけ
오늘만이라도.
ブラウン管越しのギヴミーマネー
브라운관 너머의 기브 미 머니.
出鱈目
엉망진창이네.
プライム・ミニスター
프라임 미니스터.
分からないだろうか 死ぬまで
알 도리가 없겠지, 죽을때까지.
バレてんだぜ
다 들통났다구.
キャピタルモンスター
캐피탈 몬스터.
採点しろよ 悪態つけよ
채점하라구, 빵점이라도 주라구.
評論家も能がない
평론가조차 답이 없어.
真四角でも飾り付けろ
정사각형이라도 장식해서
囃し立てろ 表紙で
응원 좀 해줘, 표지에.
チューブアンプ 歪んだギヴミーマネー
튜브 앰프를 타고 뒤틀린 기브 미 머니.
猿真似
원숭이 흉내.
フェイク・ロックスター
페이크 록스타.
分からないだろうか 死ぬまで
알 도리가 없겠지, 죽을때까지.
バレてんだぜ ポーズで
다 들통났다구, 일시정지 상태로.
右の手にペンを持って
오른손에 펜을 들고서
僕らは何を選んだ?
우리들은 무엇을 고른거지?
紙クズの束になって
종이조각 더미가 되어버렸으니
それなら誰のせいだ
그럼 그건 누구 탓일까.
震える鼓膜をもって
떨리는 고막을 갖고서
僕らは誰を選んだ?
우리들은 누구를 고른거지?
耳も目も 手で塞いだんだ
귀도 눈도 손으로 틀어막은거야.
もう何十年も
벌써 십 수년간이나.
여기에 발음을 한국어로 적어주세요!!
곡은 asian kung-fu generation에 1980입니다!
되도록이면 일본어
발음
해석으로 해주세요!!
답변자님,
정보를 공유해 주세요.
ASIAN KUNG-FU GENERATION - 1980
https://www.youtube.com/watch?v=THw0B4ergPo
雑誌の上の能面付けろ
잣시노 우에노 노오멘 쯔케로
잡지 위의 노오 가면을 뒤집어써.
袋詰めのポーカーフェイス
후쿠로즈메노 포오카아 훼이스
주머니 속의 포커 페이스.
真四角でも飾り付けろ
마시카쿠데모 카자리쯔케로
정사각형이라도 장식해서
囃し立てろ
하야시타테로
응원 좀 해줘.
今日だけ
쿄오다케
오늘만이라도.
ブラウン管越しのギヴミーマネー
브라운칸고시노 기부미이 마네에
브라운관 너머의 기브 미 머니.
出鱈目
데타라메
엉망진창이네.
プライム・ミニスター
프라이무 미니스타아
프라임 미니스터.
分からないだろうか 死ぬまで
와카라나이 다로오카 시누마데
알 도리가 없겠지, 죽을때까지.
バレてんだぜ
바레텐다제
다 들통났다구.
キャピタルモンスター
캬피타루 몬스타아
캐피탈 몬스터.
採点しろよ 悪態つけよ
사이텐시로요 아쿠타이 쯔케요
채점하라구, 빵점이라도 주라구.
評論家も能がない
효오론카모 노오가나이
평론가조차 답이 없어.
真四角でも飾り付けろ
마시카쿠데모 카자리쯔케로
정사각형이라도 장식해서
囃し立てろ 表紙で
하야시타테로 효오시데
응원 좀 해줘, 표지에.
チューブアンプ 歪んだギヴミーマネー
츄우브 암푸 유간다 기부미이 마네에
튜브 앰프를 타고 뒤틀린 기브 미 머니.
猿真似
사루마네
원숭이 흉내.
フェイク・ロックスター
훼이쿠 록쿠스타아
페이크 록스타.
分からないだろうか 死ぬまで
와카라나이 다로오카 시누마데
알 도리가 없겠지, 죽을때까지.
バレてんだぜ ポーズで
바레텐다제 포오즈데
다 들통났다구, 일시정지 상태로.
右の手にペンを持って
미기노 테니 펭오 못테
오른손에 펜을 들고서
僕らは何を選んだ?
보쿠라와 나니노 에란다?
우리들은 무엇을 고른거지?
紙クズの束になって
카미쿠즈노 타바니 낫테
종이조각 더미가 되어버렸으니
それなら誰のせいだ
소레나라 다레노 세에다
그럼 그건 누구 탓일까.
震える鼓膜をもって
후루에루 코마쿠오 못테
떨리는 고막을 갖고서
僕らは誰を選んだ?
보쿠라와 다레오 에란다?
우리들은 누구를 고른거지?
耳も目も 手で塞いだんだ
미미모 메모 테데 후사이단다
귀도 눈도 손으로 틀어막은거야.
もう何十年も
모오 난쥬우넨모
벌써 십 수년간이나.
도움되시길~
2018.05.19.
-
채택
질문자가 채택한 답변입니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
2018.05.07.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.