NAVER

질문 일본노래 가사 발음나는대로 좀 써주세요 해석도해주시면 감사합니다~!
비공개 조회수 287 작성일2016.08.03
What is happening?
Just Like a movie…
What is happening?
Wow wow wow yeah

帰り道を急ぐ
雑踏を抜けて2つ目の交差点
いつもと変わらず
挨拶程度に言葉交わした

ほんの数秒で
胸の裏側熱くなっていく
悟られたくなくて作り笑顔で
躱そうとはしたけど

何もかも見透かされていたみたい
どんな台本でどんな台詞で
ワクワクするような
未体験ゾーンへ誘うの

偶然が起こしたハプニング
言い訳にしちゃっても良いよね
運命を変えていくキャスティング
ほら この先はどうにでも
君とのハプニング
願ってたなんて言えなくて
心の声だけマスキング
理由が欲しいのなら
この世界のせいにして

掴みどころのない
君のペースに飲まれたままじゃ
進めそうにないよ
正直な話解ってはいたけど

理屈じゃない特別な何か
考えるほど深みにハマる
全部投げ出して
未完成の愛に触れたいよ

偶然が起こしたハプニング
ドラマのような伏線で
一つに重なるタイミング
ほら 想像の向こうへと
君とのハプニング
必然なのかもしれないね
二人だけが知るロジック
答えはないから
君の声を聴かせて

(Listen to your heart beat)
誰にも邪魔されない場所で
(So no one knows where)
ありふれた明日を作り変えたら
(Changing tommorow)
未体験ゾーンへ誘おう

偶然が起こしたハプニング
言い訳にしちゃっても良いよね
運命を変えていくキャスティング
ほら シナリオを君だけに捧げよう

君とのハプニング
願ってたなんて言えなくて
心の声だけマスキング
理由が欲しいのなら
この世界のせいにして
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
별소리
수호신
2015 교육, 학문 분야 지식인 일본어 독해, 읽기 1위, 일본어 4위, 번역, 통역 15위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보
 
 
What is happening
Just Like a movie
What is happening
Wow wow wow yeah

카에리미치오 이소구
집으로 돌아가는 길을 재촉해
けて2つ
잣토-오 누케테 후타츠메노 코-사텐
혼잡한 길을 빠져나와 두 번째 교차점에서
いつもとわらず
이츠모토 카와라즈
여느 때와 다름없이
わした
아이사츠 테이도니 코토바 카와시타
인사 정도의 말만 주고받았지
ほんの
혼노 스-뵤-데
불과 몇 초만에
くなっていく
무네노 우라가와 아츠쿠 낫테 이쿠
가슴 뒤편이 뜨거워져
られたくなくて
사토라레타쿠 나쿠테 츠쿠리에가오데
들키고 싶지 않아서 꾸며낸 웃음으로
そうとはしたけど
카와소-토와 시타케도
피하려 했지만
 
 
もかもかされていたみたい
나니모카모 미스카사레테 이타 미타이
전부 다 훤히 들여다보였나 봐
どんなでどんな
돈나 다이혼데 돈나 세리후데
어떤 각본으로 어떤 대사로
ワクワクするような
와쿠와쿠스루요-나
가슴 두근거리는
ゾーンへうの
미타이켄 존에 사소우노
체험한 적 없는 zone으로 이끌 거니?

こしたハプニング
구-젠가 오코시타 하프닝그
우연이 일으킨 해프닝
にしちゃってもいよね
이이와케니 시챳테모 이이요네
핑계로 삼아도 괜찮겠지  
えていくキャスティング
운메이오 카에테 이쿠 캬스팅그
운명을 바꿔 나가는 캐스팅
ほら このはどうにでも
호라 코노 사키와 도-니데모
봐, 앞으로 어떻게 되든
とのハプニング
키미토노 하프닝그
너와의 해프닝을
ってたなんてえなくて
네갓테타난테 이에나쿠테
바랐다는 말은 할 수 없어서  
だけマスキング
코코로노 코에다케 마스킹그
마음의 소리만을 마스킹해
しいのなら
리유-가 호시이노나라
이유를 원한다면
こののせいにして
코노 세카이노 세이니 시테
이 세상을 탓하라구

みどころのない
츠카미도코로노 나이
붙잡을 길 없는
のペースにまれたままじゃ
키미노 페-스니 노마레타마마쟈
너의 페이스에 휩쓸린 채로는
めそうにないよ
스스메소-니 나이요
나아갈 수 없을 것 같아
ってはいたけど
쇼-지키나 하나시 와캇테와 이타케도
솔직히 말하면 알고는 있었지만
 
じゃない
리쿠츠쟈나이 토쿠베츠나 나니카
핑계가 아닌 특별한 뭔가
えるほどみにハマる
캉가에루호도 후카미니 하마루
생각할수록 깊이 빠져들어
して
젠부 나게다시테
죄다 내던져 버리고
れたいよ
미칸세이노 아이니 후레타이요
미완성의 사랑에 닿고 싶어
 
こしたハプニング
구-젠가 오코시타 하프닝그
우연이 일으킨 해프닝
ドラマのような
도라마노요-나 후쿠센데
드라마 같은 복선으로
つになるタイミング
히토츠니 카사나루 타이밍그
하나로 겹쳐지는 타이밍
ほら こうへと
호라 소-조-노 무코우에토
봐, 상상 너머로
とのハプニング
키미토노 하프닝그
너와의 해프닝  
なのかもしれないね
히츠젠나노카모 시레나이네
필연인지도 몰라
だけがるロジック
후타리다케가 시루 로직크
둘만이 아는 Logic  
えはないから
코타에와 나이카라
답은 없으니
かせて
키미노 코에오 키카세테
네 목소리를 들려 줘

(Listen to your heart beat)
にもされない
다레니모 쟈마사레나이 바쇼데
아무에게도 방해 받지 않는 곳에서
(So no one knows where)
ありふれたえたら
아리후레타 아시타오 츠쿠리카에타라
진부한 내일을 새로 만들어냈으면
(Changing tommorow)
ゾーンへおう
미타이켄 존에 사소오-
체험한 적 없는 zone으로 이끌게

こしたハプニング
구-젠가 오코시타 하프닝그
우연이 일으킨 해프닝
にしちゃってもいよね
이이와케니 시챳테모 이이요네
핑계로 삼아도 괜찮겠지  
えていくキャスティング
운메이오 카에테 이쿠 캬스팅그
운명을 바꿔 나가는 캐스팅
ほら シナリオをだけにげよう
호라 시나리오오 키미다케니 사사게요-
자, 시나리오를 네게만 바칠게
 
 
とのハプニング
키미토노 하프닝그
너와의 해프닝을
ってたなんてえなくて
네갓테타난테 이에나쿠테
바랐다는 말은 할 수 없어서  
だけマスキング
코코로노 코에다케 마스킹그
마음의 소리만을 마스킹해
しいのなら
리유-가 호시이노나라
이유를 원한다면
こののせいにして
코노 세카이노 세이니 시테
이 세상을 탓하라구
 

2016.08.03.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.