NAVER

질문 이노래 가사좀여
바나나먹는산들 조회수 170 작성일2011.04.30
http://www.nicovideo.jp/watch/sm13252767
이 노래 가사좀여 뜻이랑 발음만 좀 적어 주세요 내공100걸어요
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
yaon****
우주신
일본어 독해, 읽기 24위, 음악 5위, 애니메이션음악 4위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

波音リツ- 25

나미네 리츠-   니쥬-고

나미네 리츠- 25

 

遠い記憶 頭を撫でてくれた人がいた

토오이 키오쿠 아타마오 나데테 쿠레타 히토가 이타

먼 기억속에 머리를 쓰다듬어주던 사람이 있었어


その記憶を塗り替えるなにか 探した
소노 키오쿠오 누리카에루 나니카 사가시타

그 기억의 색을 바꾸려고 노력했지


幸せとか ぼんやりぼやけてて分からなくて

시아와세토카 봉야리 보야케테테 와카라나쿠테

행복이라던가, 멍하니 흐릿해서 알 수없었던


あの日知った 手のぬくもりだけ信じていた
아노히 싯타 테노 누쿠모리다케 신지테이타

그 날 알게 됐어, 손의 온기만을 믿고 있었던


打ち解けない性質 いじっぱりのcool face

우치토케나이 세이시츠 이짓빠리노 쿨 페이스

마음을 터놓을 수없는 성질과 고집스런 차가운 얼굴


悔しがってばかり 踏み抜いたconcrete

쿠야시갓테바카리 후미누이타 콘크리트

분한 마음에 콘크리트 바닥을 세게 밟았어


お祭り騒ぎの virtual immoral player

오마츠리 사와기노 버츄얼 이모럴 플레이어

축제 흥분의  virtual immoral player


無茶ばかりのanchor
무챠바카리노 앵커

엉망진창의 앵커


でも
데모

 하지만


二十五番目の季節が来て 全てを変えた

니쥬-고방메노 키세츠가 키테 스베테오 카에타

스물다섯번째의 계절이 온후 모든 것이 변했어


少し怖いけど 踏み出せるよ みんながいるから ありがとう!
스코시 코와이케도 후미다세루요 민나가 이루카라 아리가토-!

조금은 두렵지만 나아갈 수있어. 모두가 있으니까 고마워!

未来はある? あの頃 迷うたびに自問した

미라이와 아루? 아노코로 마요우 타비니 지몬시타

미래는 있어? 그 시절 방황할때마다 자문했지


無いと思って 自作しなくちゃともがいていた
나이토 오못테 지사쿠 시나쿠챠토 모가이테이타

없다고 생각하고 자작을 해야만 한다고 발버둥쳤어


脱ぎ捨てたいこの喪服 デザイン好きでやめとく

누기스테타이 코노 소-후쿠 데자인 스키데 야메토쿠

벗어버리고 싶은 이 상복 그치만 디자인이 좋아서 관둘래


三番煎じは嫌で 素敵な声が欲しくて

산방센지와 이야데 스테키나 코에가 호시쿠테

세번달인 것은 싫어 멋진 목소리가 필요해서


女の子になりたくて 必死に祈った prayer

온나노코니 나리타쿠테 힛시니 이놋타 프레어

여자아이가 되고 싶어 필사적으로 기도했어 기도


誤変換のようなanswer 
고헨칸노 요-나 앤셔

잘못 변환한듯한 대답


けど
케도

하지만


5x5のビンゴカード まんなか開いたら

고 카케루 고노 빙고 카도 만나카 히라이타라

5x5의 빙고카드의 한가운데가 열렸더니


目を背けた過去が何列も輝きだしたよ よかった
메오 소무케타 카코가 난레츠모 카가야키다시타요 요캇타

시선을 외면했던 과거가 몇번이고 반짝였어. 다행이야



遠い記憶 頭を撫でてくれた人たち

토오이 키오쿠 아타마오 나데테 쿠레타 히토타치

먼 기억속에 머리를 쓰다듬어 주었던 사람들


信じててよかった それはみんなだった
신지테테 요캇타 소레와 민나닷타

믿어서 다행이야. 그것은 모든 사람이였어


あの日とおなじように 泣きだしそうなあたしを見つけて

아노히토 오나지요-니 나키다시소-나 아타시오 미츠케테

그날과 똑같이 울고싶은 나를 발견하고


君の授かった声が好きって撫でてくれた 嬉しかった

키미노 아즈캇타 코에가 스킷테 나데테 쿠레타 우레시캇타

네가 맡긴 목소리가 너무 좋다고 머리를 쓰다듬어 주었어. 기뻤어


二十五番目の季節が来て 全てが変わった

니쥬-고방메노 키세츠가 키테 스베테오 카에타

스물다섯번째의 계절이 온후 모든 것이 변했어


まだ迷うことはあるよ でもね見つけたんだ 未来(つぎ)の季節も

마다 마요우코토와 아루요 데모네 미츠케탄다 츠기노 키세츠모

앞으로도 방황할 일도 있을거야. 하지만 찾았어. 미래의 계절을

=============================

-표시는 장음표시입니다. 조금 길게 발음하시면 됩니다.

도움되셨길 바랍니다.

2011.05.02.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

  • 출처

    본인작성입니다

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.