NAVER

질문 가정교사 히트맨 리본 op,de 지금까지 나온노래 제목좀.(내공50)
md**** 조회수 2,779 작성일2009.01.17

1기 부터 차례대로 부탁드립니다.

 

내공 50

 

 

냠냠이족 신고 들어가요^^

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
레이브릭
은하신
본인 입력 포함 정보

오프닝

1기 : Drawing days - SPLAY

2기 : BOYS&GIRLS - LM.C

3기 : DIVE TO WORLD - CHERRYBLOSSOM

4기 : 88 - LM.C

5기 : Last Cross - 光岡昌美(미츠오카 마사미)

 

엔딩

1기 : 道標(이정표) - 橘慶太(타치바나 케이타)

2기 : ONE NIGHT STAR - the ARROWS

3기 : Echo again - SPLAY

4기 : Friend - アイドリング!!!(IDOLING!!!)

5기 : Sakura addiction - 近藤隆(콘도 타카시/히바리 쿄우야役)&飯田利信(이이다 토시노부/로쿠도 무쿠로役)
6기 : Stand Up - Lead

7기 : アメあと(비온 뒤) - W-inds

8기 : CYCLE - CHERRYBLOSSOM

9기 : すべり台(미끄럼틀) - 森 翼(모리 츠바사)

 

 

Drawing days - Splay [1st Op]

羽根がない天使は僕に言った
하네가나이 테은시와 보쿠니 이잇따
날개 없는 천사는 내게 말했어
家へと帰る地図をなくした
이에에토 카에루 치즈오 나꾸시따
집으로 돌아가는 지도를 잃었어
非力な僕は絵筆を執って
히리키나 보쿠와 에후데오 톳떼
무력한 난 화필을 들고
乾いた絵の具に水を注す
카와이따 에노구니 미즈오 사스
말라버린 물감에 물을 부었어
この目が光を失っても
고노 메가 히카리오 우시나앗떼모
이 눈이 빛을 잃어도
僕は描いて見せる
보쿠와 에가이떼 미세루
난 그려 보이겠어
この手が力を失ってでも
고노 테가 치카라오 우시나앗떼데모
이 손이 힘을 잃어버린대도
僕は描いて見せる
보쿠와 에가이떼 미세루
난 그려 보이겠어
威張ってる捨て猫が笑ってた
이밧떼루 스테네코가 와라앗떼따
뽐내고 있는 버려진 고양이가 웃고 있어
あがいて生きる僕を笑ってた
아가이떼 이키루 보쿠오 와라앗떼따
애쓰며 살아가는 나를 웃고 있어
狭く小さいパレットの上で
세마꾸 치이사이 파렛또노 우에데
좁고 작은 팔레트 위에
混ざることなき強き意志を
마자루 코노나키 쯔요키 이시오
섞이지 않는 강한 의지를
暗くて冷たい世界でも
쿠라쿠떼 쯔메따이 세카이데모
어둡고 차가운 세상이라도
僕は描いて行ける
보쿠와 에가이떼 유케루
난 그려나갈 수 있어
赤く燃える陽が突き抜ける絵を
아카꾸 모에루 히가 츠키누케루 에오
붉게 타오르는 태양이 뚫고 지나가는 그림을
僕は描いて行ける
보쿠와 에가이떼 유케루
난 그려나갈 수 있어
誰かのために何が出来るって
다레카노 타메니 나니가 데키룻떼
누군가를 위해서 뭘 할 수 있냐며
それだけでまたこれからも
소레다케데 마따 코레까라모
그것만으로도 또 지금부터도
この目が光を失っても
고노 메가 히카리오 우시나앗떼모
이 눈이 빛을 잃어도
僕は描いて見せる
보쿠와 에가이떼 미세루
난 그려 보이겠어
この手が力を失ってでも
고노 테가 치카라오 우시나앗떼데모
이 손이 힘을 잃어버린대도
僕は描いて見せる
보쿠와 에가이떼 미세루
난 그려 보이겠어
全てを包み込むような色に
스베떼오 츠츠미코무요-나 이로니
모든 것을 감살 듯한 색으로
全ての願いを込めた祈り
스베떼노 네가이오 코메따 이노리
모든 바람을 담은 기도

 

BOYS & GIRLS - LM.C [2nd Op]

Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
教科書(マニュアル)通りの毎日の中飛び出した
마뉴아루도오리노 마이니치노나카 토비다시타
메뉴얼대로인 매일속을 뛰쳐나온
君は男の子
키미와 오토코노코
너는 소년이야
大人になれずに
오토나니나레즈니
어른이 되지 못하고
でも子供でもいられない時もあるだろう
데모 코도모데모 이라레나이 토키모 아루다로오
하지만 어린채로 있을 수 없을때도 있겠지
誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で
다레모가 이소기아시데 스기테유쿠 세카이데
모두가 빠른 발걸음으로 지나쳐가는 세상에서
僕らは流れ星に立ち止まった
보쿠라와 나가레보시니 타치도맛타
우리는 유성에 발을 멈췄어
ゆずれないものを一つ
유즈레나이 모노오 히토츠
양보할 수 없는 것 한가지
だった一つで強くなれる
다앗타 히토츠데 츠요쿠나레루
그것만으로 강해질 수 있어
こわがりな君の手を引いて歩いてゆく
코와가리나 키미노 테오 히이테 아루이테유쿠
두려워하는 네 손을 잡고 걸어갈게
勢いを増した向かい風の中を
이키오이오 마시타 무카이 카제노 나카오
강해져만 가는 바람 속을
無邪気な笑顔で恋に恋して夢を見る
무쟈키나 에가오데 코이니 코이시테 유메오 미루
순수한 웃는얼굴로 사랑에 사랑하고 꿈을 보는
君は女の子
키미와 오은나노코
너는 소녀야
誰にも言えずに一人で抱えた
다레니모 이에즈니 히토리데 카카에타
누구에게도 말하지 못하고 혼자서 감싸안아
悩める事もあるだろう
나야메루 코토모 아루다로오
고민하고 싶을때도 있겠지
誰もが愛想笑をモノクロな世界で
다레모가 아이소- 와라이오 노모쿠로나 세카이데
모두가 가식적인 웃음을 흑백사진같은 세상에서
描いた夢にうそはつけなかった
에가이타 유메니 우소와 츠케나캇타
그렸던 꿈에 거짓말은 할 수 없었어
ゆずれないものを一つ
유즈레나이 모노오 히토츠
양보할 수 없는 것 한가지
だった一つで強くなれる
다앗타 히토츠데 츠요쿠나레루
그것만으로 강해질 수 있어
こわがりな君の手を引いて歩いてゆく
코와가리나 키미노 테오 히이테 아루이테유쿠
두려워하는 네 손을 잡고 걸어갈게
勢いを増した向かい風の中を
이키오이오 마시타 무카이 카제노 나카오
강해져만 가는 바람속을
邪魔するものは何一つないさ
쟈마스루모노와 나니히토츠 나이사
방해하는 것은 무엇하나 없어
手を伸ばせばいつかあの星に
테오 노바세바 이츠카 아노 호시니
손을 뻗으면 언제나 저 별에
手が届くと本気で思っていた
테가 토도쿠토 혼키데 오모옷테이타
손이 닿는다고 진심으로 생각했었어
誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で
다레모가 이소기아시데 스기테유쿠 세카이데
모두가 빠른 발걸음으로 지나쳐가는 세상에서
僕らは流れ星に立ち止まった祈るように
보쿠라와 나가레보시니 타치도맛타 이노루요오니
우리는 유성에 발을 멈췄어 기도하듯이
ゆずれないものを一つ
유즈레나이 모노오 히토츠
양보할 수 없는 것 한가지
だった一つで強くなれる
다앗타 히토츠데 츠요쿠나레루
그것만으로 강해질 수 있어
こわがりな君の手を引いて歩いてゆく
코와가리나 키미노 테오 히이테 아루이테유쿠
두려워하는 네 손을 잡고 걸어갈게
勢いを増した向かい風の中を
이키오이오 마시타 무카이 카제노 나카오
강해져만 가는 바람속을
迷いながら戸惑いながらそれでも構わないさ
마요이나가라 토마도이나가라 소레데모 카마와나이사
망설이면서 당황하면서 그래도 상관없어
ゆずれないものを一つだった一つ
유즈레나이 모노오 히토츠 다앗타 히토츠
양보할 수 없는 것 한가지 그것만으로 강해질 수 있어
勢いを増した向かい風の中を
이키오이오 마시타 무카이 카제노 나카오
강해져만 가는 바람속을
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real

 

Dive To World - CERRY BLOSSOM [3rd Op]

Jumping!
Yes! oh ride on time!

届け 響け 行け one more time
토도케 히비케 이케 one more time
닿아라, 울려퍼져라, 가라 one more time
いかしたあいつの叫ぶ声
이카시타 아이츠노 사케부코에
멋진 그 녀석의 외침
そんな恋してるみたいに Get on time!
손나 코이시테루미타이니 Get on time!
그런 사랑을 하고있는 것처럼 Get on time!

I can fly you can fly

珍味禁止だぜ
친미킨시다제
진미금지야!

Get all right

可愛いだけじゃ物足りないから
카와이이다케쟈 모노타리나이카라
귀엽기만해선 부족하다고!

BURNING HIT TIME

隙間ない花びらを
스키마나이 하나비라오
빈 틈 없이 흩어진 꽃잎을
かき分けて歩く はしゃいだあの木漏れ日
카키와케떼 아루쿠 하샤이다 아노 코모레비
헤집고 걸으며 신나서 떠들어 대던, 그 햇살이 따스하던 나무 아래를
照れくさそうな顔をして
테레쿠사소오나 카오오시떼
쑥쓰러운 듯한 얼굴로
いつもより不安そうな足取り進む
이츠모요리 후안소오나 아시도리 스스무
평소보다 불안한 듯한 발걸음으로 나아갔지
この前と同じ事
코노 마에토 오나지코토
이 전에 한 것과 똑같은 걸
繰り返し遊んで 幼いあの笑顔
쿠리카에시 아손데 오사나이 아노 에가오
계속 반복해대며 놀던 어린 그 웃는 얼굴
外の風は心地良くて
소토노 카제와 코코치요쿠떼
바깥 바람은 기분 좋고
桜舞う教室が 僕のシナリオ
사쿠라 마우 쿄-시츠가 보쿠노 시나리오
벚꽃이 춤추는 교실이 나의 시나리오

Every time Just for time

ちょっと知らない世界へ旅する
춋토 시라나이 세카이에 타비스루
잘 모르는 세계로 여행을 떠나자
愛する君と共に Dive to world
아이스루 키미토 토모니 Dive to world
사랑하는 너와 함께 Dive to world

Feel in wind it ticks away time
Come on!! Break down Take your hands
SPECIAL FANTASTIC NUMBER

みんなで騒げ Hi☆COMMUNICATION!!
민나데 사와게 Hi☆COMMUNICATION!!
다같이 떠들자 Hi☆COMMUNICATION!!
大事な夢の話をしよう 震える心を抱きしめて
다이지나 유메노 하나시오 시요오 후루에루 코코로오 다키시메테
소중한 꿈의 이야기를 해보자, 떨리는 마음을 끌어안고서
ずっと望んでいたあの頃 簡単に掴めないけど
즛토 노존데이타 아노 고로 카은탄니 츠카메나이케도
계속 꿈꾸던 그 순간을 간단하게 붙잡을 수는 없겠지만
準備はいいかい? 行くよ 永遠に刻む
쥰비와 이이카이? 이쿠요 에이엔니 키자무
준비는 됐어? 가자, 영원히 새겨질
新たな STORY 駆け出して
아라타나 STORY 카케다시테
새로운 STORY 달려나가서
ダイブする Show me Fly the sky
다이부스루 Show me Fly the sky
다이빙 하자 Show me Fly the sky
不器用な僕らは
부키요오나 보쿠라와
서투른 우리들
二人きり手を繋ぎ 汗ばむ my hands
후타리키리 테오 츠나기 아세바무 my hands
단 둘이서 손을 잡아서, 땀범벅이 되어버린 my hands
この時がずっと続けばいい
코노 토키가 즛토 츠즈케바 이이
이 순간이 계속되면 좋을텐데
いつまでも永遠に It's my LOVE
이츠마데모 에이엔니 It's my LOVE
언제까지고 영원히 It's my LOVE

辛い時もあるし
츠라이 토키모 아루시
괴로운 시간도 있고
爽やかな風すべて憂鬱になるの
사와야카나 카제 스베테 유우츠니 나루노
그럴 땐 상쾌한 바람까지 전부 다 우울해져버리지
教科書通りうんざりで
마뉴아루 도오리 운자리데
교과서대로 따라하는건 짜증나지만
肩叩く君が僕の勇気さ
카타 타타쿠 키미가 보쿠노 유우키사
어깨를 두드려주는 네가 나의 용기야

lose my way am I can

勇気作り出す 疾走感並びに凶暴いじめに負けない信条
유우키 츠쿠리다스 싯소-칸 나라비니 쿄-보- 이지메니 마케나이 신죠-
용기를 내자. 질주하는 듯한 흉폭한 괴롭힘에도 지지 않겠다는 신조로

Feeling wind I do not can believe
yo break down take your hand

Every body say WOW!! まだいけるぜ皆でHI!!!
Every body say WOW!! 마다 이케루 민나데 HI!!!
Every body say WOW!! 아직 더 갈 수 있다고, 다 같이 HI !!!

Let's movin!!

名もないIslandへの地図見よう
나모나이 Island에노 치즈미요오
이름도 없는 섬의 지도를 보자
PUNCHのきいたTシャツ着て
PUNCH노 키이타 T샤츠 키테
PUNCH 프린트가 들어간 T셔츠를 입고
赤と青の旗を掲げ
아카토 아오노 하타오 카카게
빨간색과 파란색의 깃발을 걸고
明日へと飛び出すんだ
아시타에토 토비다스은다
내일을 향해 뛰어 드는거야
涙と汗できらめく別れの日々
나미다토 아세데 키라메쿠 와카레노 히비
눈물과 땀으로 빛나는 이별의 날들
小さな手で手を振り歌い続ける
치이사나 테데 테오 후리 우타이 츠즈케루
작은 손을 흔들며 계속 노래하자

Let's GO!! MEMORY

いつかさよならするって教えてくれた人は
이츠카 사요나라스루웃테 오시에테쿠레타 히토와
언젠가는 이별하게 될꺼라고 가르쳐준 그 사람은
砂のように 優しく包んでくれた
스나노 요오니 야사시쿠 츠츠은데쿠레타
모래처럼 상냥하게 감싸줬어
甘いCHERRYをどうぞ
아마이 CHERRY오 도오조
달콤한 CHERRY를 드세요
すぐそばで笑っているから
스구 소바데 와라앗테이루카라
바로 옆에서 웃고 있을 테니까
悲しい顔見せないで
카나시이 카오 미세나이데
슬픈 얼굴은 보이지 말아줘
そんな顔して 見つめないで Wow Wow Wow
손나 카오시테 미츠메나이데 Wow Wow Wow
그런 얼굴로 바라보지 말아줘 Wow Wow Wow

Let's go MUSIC PARTY Come on BABY Nice body
Nice Attention! Hi Attention!

最終便まもなくriding
사이슈-빈 마모나쿠 riding
최종편은 곧 riding!

lonely lonely lonely GIRL
SHAPE THE FASHION!!
Are you Ready? Hey! Go Go Reday Go Go!!!

大事な夢の話をしよう 震える心を抱きしめて
다이지나 유메노 하나시오 시요오 후루에루 코코로오 다키시메테
소중한 꿈의 이야기를 해보자, 떨리는 마음을 끌어안고서
ずっと望んでいたあの頃 簡単に掴めないけど
즛토 노존데이타 아노 고로 카은탄니 츠카메나이케도
계속 꿈꾸던 그 순간을 간단하게 붙잡을 수는 없겠지만
準備はいいかい? いくよ 永遠に刻む
쥰비와 이이카이? 이쿠요 에이엔니 키자무
준비는 됐어? 가자, 영원히 새겨질
新たなSTORY駆け出して
아라타나 STORY 카케다시테
새로운 STORY 달려 나가서
ダイブする Show me Fly the sky
다이부스루 Show me Fly the sky
다이빙하자 Show me fly the sky!

 

88 - LM.C. [4th Op]

忘れてしまうだろう
와스레테시마우다로오
잊어버리고 말겠지
肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ
카타니 츠모루 카나시미와 나가레루 호시노 테니 다카레
어깨에 쌓인 슬픔은 흐르는 별의 손에 안겨
溜め息ひとつでリセットされる
타메이키 히토츠데 리셋토사레루
한숨 한번으로 리셋되는
無限のループのような日々さ
무게은노 루-프노요-나 히비사
무한의 루프같은 날들이야
「右向け左」が遠回りでも それでいいんだ
「미기무케 히다리」가 토오마와리데모 소레데이인다
「오른쪽을 향한 왼쪽」이 멀리 돌아가는 길이라 해도 그걸로 됐어
風が吹き付けるのは きっと
카제가 후키츠케루노와 키잇토
바람이 불어오는 것은 분명히
ビルの隙間を飛び交う雑音が
비루노 스키마오 토비카우 자츠오응가
빌딩의 틈새를 어지럽히며 날아가는 잡음이
君に聞こえないように
키미니 키코에나이요-니
너에게 들리지 않도록
夜空に描かれた
요조라니 에가카레타
밤하늘에 그려진
星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想
호시오 츠나구 모노가타리 소노 무네 코가레루 게은소오
별을 잇는 이야기 그 가슴을 애태우는 환상
忘れてしまうだろう
와스레테시마우다로오
잊어버리고 말겠지
肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ
카타니 츠모루 카나시미와 나가레루 호시노 테니 다카레
어깨에 쌓인 슬픔은 흐르는 별의 손에 안겨
理由なんて要らなかったあの日
리유우난테 이라나캇타 아노히
이유는 필요 없었던 그 날
指でなぞった輝きがまだ
유비데 나조옷타 카가야키가 마다
손가락으로 덧그린 빛이 아직
眠りさえ忘れさせるなら それでいいんだ
네무리사에 와스레사세루나라 소레데이인다
잠조차 잊게 한다면 그걸로 좋아
雨が降り止まないまないのは きっと
아메가 후리야마나이노와 키잇토
비가 그치지 않는 것은 분명히
唇噛み 流れ行くその涙
쿠치비루 카미 나가레유쿠 소노 나미다
입술을 깨문 채 흘러가는 그 눈물을
誰も気づかないように
다레모 키즈카나이요-니
누구도 눈치채지 못하도록
夜空に描かれた
요조라니 에가카레타
밤하늘에 그려진
星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想
호시오 츠나구 모노가타리 소노 무네 코가레루 게은소오
별을 잇는 이야기 그 가슴을 애태우는 환상
忘れてしまうだろう
와스레테시마우다로오
잊어버리고 말겠지
肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ
카타니 츠모루 카나시미와 나가레루 호시노 테니 다카레
어깨에 쌓인 슬픔은 흐르는 별의 손에 안겨
あの星や君の名前は知らないけど(知らないけど)
아노 호시야 키미노 나마에와 시라나이케도 (시라나이케도)
그 별은 너의 이름은 모른다고 해도 (모른다고 해도)
その輝きはここからも良く見える(良くみえる)
소노 카가야키와 코코카라모 요쿠 미에루 (요쿠 미에루)
그 빛남은 여기서도 제대로 보여 (제대로 보여)
涙を止めるのも 夢を見るのも(それを叶えるのも)
나미다오 토메루노모 유메오 미루노모 (소레오 카나에루노모)
눈물을 멈추는 것도 꿈을 보는 것도 (그것을 이루는 것도)
それは誰かじゃなく 君じゃなきゃできないんだ
소레와 다레카쟈나쿠 키미쟈나캬 데키나인다
그것은 다른 사람이 아니라 너밖에 할 수 없어
夜空に描かれた
요조라니 에가카레타
밤하늘에 그려진
星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想
호시오 츠나구 모노가타리 소노 무네 코가레루 게은소오
별을 잇는 이야기 그 가슴을 그을리는 환상
忘れはしないだろう
와스레와 시나이다로오
잊지는 못할거야
回り道に咲いてた花 泣いた跡も傷跡も
마와리미치니 사이테타 하나 나이타 아토모 키즈아토모
우회로에 피어 있던 꽃 울었던 흔적도 상처자국도
抱えたまま歩いてゆけばいい
카카에타마마 아루이테 유케바이이
끌어안은 채로 걸어가도 돼

 

Last Cross - 光岡昌美 [5th Op]

ねぇ 二人は偶然出会う運命なんかじゃなかった
네에 후타리와 구-젠 데아우 움메이 나은카쟈 나카앗타
저기, 두 사람은 우연히 만날 운명이 아니었어

あなたが最後に逃げ込んだ場所が
아나타가 사이고니 니게코은다 바쇼가
당신이 마지막에 도망쳐 온 장소에

ただ私だったのかもしれない
타다 와타시닷타노카모 시레나이
단지 내가 있던 걸지도 몰라

それでもそれが必然の始まりだった
소레데모 소레가 히츠제은노 하지마리다앗타
그런데도 그것이 필연의 시작이었어

葬ったいつかの記憶の欠片達が
호무웃타 이츠카노 키오쿠노 카케라타치가
묻혀진 언젠가의 기억의 조각들이

色褪せることさえもまだ出来ないままに
이로아세루 코토사에모 마다 데키나이 마마니
퇴색되는 일마저도 아직 할 수 없는 그대로

今でも変わらずに思い出してる
이마데모 카와라즈니 오모이다시테루
지금이라도 변함없이 생각하고 있어

きっと全てがいつか繋がり合って... 消えないようにと...
킷토 스베테가 이츠카 츠나가리앗테... 키에나이 요오니토...
반드시 모든 것이 언젠가 서로 이어져... 사라지지 않도록...

錆び付いているこんな時代の中で
사비츠이테이루 코은나 지다이노 나카데
녹슬어 있는 이런 시대 속에서

いつだって私はここから祈ってる
이츠다앗테 와타시와 코코까라 이노옷테루
언제나 나는 여기에서 기도하고 있어

もうこれが最後であるようにと
모오 코레가 사이고데 아루요-니토
이제 이것이 마지막이기를

"あなたを苦しませる全てのモノに
"아나타오 쿠루시마세루 스베테노 모노니
"당신을 괴롭히는 모든 것에

早く終わりがくるようにと..."
하야쿠 오와리가 쿠루요오니토..."
빨리 끝이 오기를..."

ねぇ 二人で誓った日の眩しく歯がゆい永遠
네에 후타리데 치카앗타 히노 마부시쿠 하가유이 에이엔
저기, 둘이서 맹세했던 날의 눈부시게 안타까운 영원

本当はどんなものよりいびつだったこと
혼토-와 돈나모노요리 이비츠닷타코토
사실은 어떤 것보다 일그러졌던 일

そう初めから気付いていたの
소우 하지메카라 키즈이테이타노
그래, 처음부터 알고 있었어

步き出すその先十字架を背負って行くこと
아루키다스 소노사키 쥬우지카오 세오옷테 이쿠코토
걸어나가는 그 앞의 십자가를 짊어지고 가는 일

知ってても誰より明日を見据える為に
싯테테모 다레요리 아스오 미스에루 타메니
알면서도 누구보다 내일을 보기 위해

何かがそっと壊れ始めてしまう前に
나니카가 소옷토 코와레 하지메테 시마우 마에니
무언가가 살며시 부서져 버리기 전에

いつでも離さないよう握りしめてた
이츠데모 하나사나이요-니 니기리시메테타
언제라도 떨어지지 않게 꽉 잡았어

"きっと全てが いつか重なり合って... 想えるようにと..."
"킷토 스베테가 이츠카 카사나리앗테... 오모에루 요오니토..."
"분명 모든 것이 언젠가 겹쳐져... 생각날 수 있도록..."

錆び付いているこんな景色の中で
사비츠이테이루 코은나 케시키노 나카데
녹슬어 있는 이런 풍경 속에서

誰だって煌めきをずっと探してる
다레다앗테 키라메키오 즈읏토 사가시테루
누구나 반짝임을 계속 찾고 있어

そうきっと明日は誇れるようにと
소오 키잇토 아스와 호코레루 요오니토
그래, 반드시 내일은 자랑할 수 있기를

"あなたを幸せにする全てのモノが
"아나타오 시아와세니 스루 스베테노 모노가
"당신을 행복하게 하는 모든 것이

私の近くにあるようにと..."
와타시노 치카쿠니 아루요오니토..."
내 가까이에 있도록..."

錆び付いているこんな時代の中で
사비츠이테이루 코은나 지다이노 나카데
녹슬어 있는 이런 시대 속에서

いつだって私はここから祈ってる
이츠다앗테 와타시와 코코까라 이노옷테루
언제나 나는 여기에서 기도하고 있어

もうこれが最後であるようにと
모오 코레가 사이고데 아루요-니토
이제 이것이 마지막이기를

"あなたを苦しませる全てのモノに
"아나타오 쿠루시마세루 스베테노 모노니
"당신을 괴롭히는 모든 것에

早く終わりがくるようにと..."
하야쿠 오와리가 쿠루요오니토..."
빨리 끝이 오기를..."

 

 

道標 - 橘慶太 [1st Ed]

何処までも続いてく道 僕らは佇んでいるよ
도코마데모 츠즈이테쿠 미치 보쿠라와 타타즈은데 이루요
어디까지나 계속되는 길에 우리들은 우두커니 서있어요
藍色に輝く空に憧れを抱きしめながら
아이이로니 카카야쿠 소라니 아코가레오 다키시메나가라
남색으로 빛나는 하늘에 동경을 품으며
揺れる想い確かにあって震える胸を感じたなら
유레루 오모이 타시카니 아앗테 후루에루 무네오 칸지타나라
흔들리는 생각이 분명히 있어서 떨리는 가슴을 느끼며
僕をつなぐガンジガラめの鎖を解き放って行きましょう
보쿠오 츠나구 간지가라메노 쿠사리오 토키하낫테유키마쇼-
나를 잇는 칭칭 동여맨 사슬을 풀고 갑시다
負けないで life 悔しい気持ちがココロの道標ーミチシルベーさ
마케나이데 life 쿠야시이 키모치가 코코로노 미치시루베사
지지말고 life 분한 기분이 마음의 이정표에요
歩き出そう 君と僕の旅が始まるさ そうだろう Darlin'
아루키다소오 키미토 보쿠노 타비가 하지마루사 소오다로 Darlin'
걸어나갑시다 그대와 나의 여행이 시작되는거에요 그렇죠 Darlin'
感情とか涙も全て隠す必要はないのさ
칸죠오토카 나미다모 스베테 카쿠스 히츠요-와 나이노사
감정이나 눈물도 모두 감출 필요는 없어요
安定を求めちゃいない孤独と自由は同じもの
아은테이오 모토메챠이나이 코도쿠토 지유-와 오나지모노
안정을 바라지 않는 고독과 자유는 같은 것
愛すること身に纏えたら信じることができるから
아이스루코토 미니 마토에타라 시은지루코토가 데키루카라
사랑하는 것을 몸에 걸친다면 믿는 일이 가능하니까
ねえ、誰かとシンメトリーな生き方を選ぶ必要ないさ
네에, 다레카토 시은메토리이나 이키카타오 에라부 히츠요-나이사
그래, 누군가와 대등한 삶을 고를 필요는 없어요
いくつの出会い織り交ぜながら隘路を駆け抜けよう
이쿠츠노 데아이 오리마제나가라 아이로오 카케누케요오
여러 만남을 끼워넣으며 험난한 길을 빠져나가요
僕等みんな旅人だろう 別れは強さに変わるよ Darlin'
보쿠라미은나 타비비토다로오 와카레와 츠요사니 카와루요 Darlin'
우리 모두는 여행자겠죠 이별은 강함으로 변해요 Darlin'
負けないで life 悔しい気持ちがこころの道標さ
마케나이데 life 쿠야시이 키모치가 코코로노 미치시루베사
지지말고 life 분한 기분이 마음의 이정표입니다
歩き出そう 君と僕の旅が始まるさ そうだろう Darlin'
아루키다소오 키미토 보쿠노 타비가 하지마루사 소오다로 Darlin'
걸어나갑시다 그대와 나의 여행이 시작되는거에요 그렇죠 Darlin'
いくつの出会い織り交ぜながら隘路を駆け抜けよう
이쿠츠노 데아이 오리마제나가라 아이로오 카케누케요오
여러 만남을 끼워넣으며 험난한 길을 빠져나가요
僕等みんな旅人だろう 別れは強さに変わるよ Darlin'
보쿠라미은나 타비비토다로오 와카레와 츠요사니 카와루요 Darlin'
우리 모두는 여행자겠죠 이별은 강함으로 변해요 Darlin

 

One Night Star - The Arrows [2nd Ed]

全て変り行くこの世界であなたと僕だけはそれを見ていた
스베떼가 카와리 유쿠 고노 세카이데 아나따토 보쿠다케와 소레오 미떼이따
모든 것이 변해가는 이 세상에서 당신과 나만은 그것을 바라보고 있었어
全てが同じに見える世界であなたと僕だけはそれを知っていた
스베떼가 오은나지니 미에루 세카이데 아나따토 보쿠다케와 소레오 싯떼이따
모든 것이 똑같이 보이는 세상에서 당신과 나만은 그것을 알고 있었어
涙してあなたを思うときはその脇には赤いギターがあって
나미다시떼 아나따오 오모우토키와 소노 와키니와 아까이 기타-가 아앗떼
눈물로서 당신을 생각할 때는 이 품에 빨간 기타를 들고서
僕としてあなたの未来きっと輝くことそっと歌うだけさ
보쿠토시떼 아나따노 미라이 키잇또 카가야쿠코토 소옷또 우타우다케사
나로서 당신의 미래가 반드시 빛나리란 것을 조용히 노래할 뿐이야
今も心にはね映る One Night Star One Night Star
지금도 마음 속에 비추는 One Night Star One Night Star
이마모 고코로니와네 우쯔루 One Night Star One Night Star
愛の歌はまだね出来ず One Night Star One Night Star
아이노 우타와 마다네 데키즈 One Night Star One Night Star
사랑의 노래는 아직 One Night Star One Night Star
そして夜眠れずに見えた空は光る星が
소시떼 요루 네무레즈니 미에따 소라와 히카루 호시가
그리고 잠들지 못한 밤 올려다본 하늘에서 빛나는 별들이
暗闇に開いた光の穴と思う
쿠라야미니 아이따 히카리노 아나토 오모우
깜깜한 어둠 속에 뚫린 빛의 점처럼 보여
震える肩抱く手を離し空に広げ oh!
후루에루 카타다쿠테오 하나시 소라니 히로게 oh!
떨리는 어깨를 잡은 손을 놓고 하늘로 펼쳐봐 oh!
それからつかめよ輝く One Night One Night Star
소레까라 츠카메요 카가야쿠 One Night Star One Night Star
그리고 붙잡는 거야 빛나는 One Night Star One Night Star
涙の雨降らす雲を払いやがて来るであろうあなたを待って
나미다노 아메 후라스 쿠모오 하라이 야가떼 쿠루데아로- 아나따오 맛떼
눈물의 비를 뿌리는 구름을 떨치고 이윽고 찾아오겠지 당신을 기다리며
流れ出す心の涙かれずいつか僕を高く導くはず
나가레다스 고코로노 나미다 카레즈 이즈카 보쿠오 타카쿠 미치비쿠하즈
흘리는 마음의 눈물은 마르지 않은채 언젠가 나를 높은 곳으로 이끌어줄거야
今も心にはね光る One Night Star One Night Star
이마모 고코로니와네 히카루 One Night Star One Night Star
지금도 마음속에서 빛나는 One Night Star One Night Star
愛の歌は声がかれる One Night Star One Night Star
아이노 우타와 코에가 카레루One Night Star One Night Star
쉬어버린 목으로 부르는 사랑의 노래는 One Night Star One Night Star
そして恋われることなくある僕ら焦れるから
소시떼 코와레루 코토나꾸 아루 보쿠라 코가레루까라
그리고 서로를 잊지 않은 우리들은 초조해하며
望めど拒めど恐れは募るばかり
노조메도 코바메도 오소레와 츠노루바까리
바라던지 안 바라던지 두려움은 늘어가기만 할 뿐인데
笛吹く君に導かれてでも疲れて
후에후꾸 키미니 미치비카레떼데모 츠카레떼
피리부는 너에게 이끌렸지만 지쳐버려서
空仰ぎ気付く輝く One Night One Night Star
소라 아오기 키즈쿠 카가야쿠 One Night Star One Night Star
하늘을 보고서야 알아챈 빛나는 One Night Star One Night Star
やがて夜明けを待つあなたはそこで何か芽生え
야가떼 요아케오 마쯔 아나따와 소코데 나니가 메바에
머지않은 새벽을 기다리는 당신은 그곳에서 무언가를 싹틔워서
後ずさるものに別れを告げればいい
아토즈사루모노니 와카레오 츠게레바 이이
겁먹은채 뒷걸음질치는 것에서 이별을 고하면 돼
ある夜の星ほらあなたを照らしたから
아루 요루노 호시 호라 아나따오 데라시따까라
봐봐, 밤의 별들은 당신을 비추니까
その手でつかめよ輝く  One Night One Night Star
소노 테데 츠카메요 카가야쿠 One Night Star One Night Star
그리고 그 손으로 붙잡는 거야 빛나는 One Night Star One Night Star

 

Echo Again - Splay [3rd Ed]

高いビルの間の月が
타카이 비르노 아이다노 츠키가
높은 빌딩 사이로 달이
暗い部屋の窓に浮かんでんだ
쿠라이 헤야노 마도니 우카은덴다
어두운 방 창문에 떠있어
遠い君から届いた手紙を
토오이 키미까라 토도이따 테가미오
멀리 있느 그대로부터 닿은 편지를
そっと声に出してみたんだ
솟또 코에니 다시떼미딴다
살며시 읽어보았어
旅立つ僕を見送った君が
타비다츠 보쿠오 미오쿳다 키미가
여행을 떠나는 나를 배웅한 그대가
まぶたの裏で滲んでは消える
마부타노 우라니 니진데와 키에루
눈꺼풀의 뒤에 번져서 사라져
逢いたい夜を越えてもっと
아이따이 요루오 코에떼 못또
만나고 싶은 밤을 넘어서 더욱
触れていたい君にもっと
후레떼이따이 키미니 못또
닿고 싶은 그대에게 더욱
僕の中の闇はいつだって
보쿠노 나카노 야미와 이츠닷떼
내 안의 어둠은 언제라도
君じゃなきゃ消えなくて
키미쟈나캬 키에나꾸떼
그대가 아니면 사라지지 않아서
伝えられることはきっと
츠타에라레루 코토와 킷또
전할 수 있는 건 분명
ありふれてる愛の言葉だけ
아리후레떼루 아이노 코토바다케
흔한 사랑의 말뿐
I don't want to miss you any more
愛しく思うほど Echo again
이토시꾸 오모우호도 Echo again
사랑스럽게 생각할 정도로 Echo again
長い電話のあとはいつも
나가이 뎅와노 아토와 이쯔모
긴 통화 끝에는 언제나
忘れてた約束を思い出すんだ
와스레떼따 야쿠소쿠오 오모이다슨다
잊고 있었던 약속을 생각해 내
夜と明日の衝突地点で
요루토 아시따노 쇼오토쯔치뗀데
밤과 내일의 충돌지점에서
待ち合わせよう夢の中で逢おう
마치아와세요오 유메노 나카데 아오-
약속하고 만나자 꿈속에서 만나자
逢えない夜を越えてもっと
아에나이 요루오 코에떼 못또
만날 수 없는 밤을 넘어 더욱
輝けたら君をもっと
카가야케따라 키미오 못또
빛날 수 있다면 그대를 더욱
照らし出せる
테라시다세루
비출 수 있어
闇を引っ掻いてこの光を放って
야미오 힛카이떼 고노 히카리오 하낫떼
어둠을 할퀴어서 이 빛을 발하고
張り裂けそうな声がきっと
하리사케소-나 코에가 킷또
부풀어 터질 것 같은 목소리가 분명
君の元へ夜を駆け抜けて
키미노 모토에 요루오 카케누케떼
그대의 곁으로 밤을 달려서
I don't want to miss you any more
この声が届くなら Echo again
고노 코에가 토도쿠나라 Echo again
이 목소리가 닿는다면 Echo again
I just call to you 全ての距離を越えて
I just call to you 스베떼노 쿄리오 코에떼
I just call to you 모든 거리를 넘어서
You just call to me, You just close to me
受話器の向こう繋がる夜の空に
쥬와키노 무코오 츠나가루 요루노 소라니
수화기의 저편 이어지는 밤 하늘에
同じ月を見てた
오나지 츠키오 미떼따
같은 달을 보고 있었어
逢いたい夜を越えてもっと
아이따이 요루오 코에떼 못또
만나고 싶은 밤을 넘어 더욱
強くなれる僕らはもっと
쯔요쿠나레루 보쿠라와 못또
강해질 수 있어 우리들은 더욱
独りじゃない
히토리쟈나이
혼자가 아니야
愛は何時だってこの胸を焦がして
아이와 이쯔닷떼 고노 무네니 코가시떼
사랑은 언제라도 이 가슴을 애태우고
次に逢えるときはきっと
츠기니 아에루토키와 킷또
다음에 만날 수 있을 때는 분명
砕けるほど僕ら抱き合って
쿠다케루호도 보쿠라 다키앗떼
부서질 정도로 우리들 서로 껴안고
I don't want to lose you any more
決して離さない Echo again
케시떼 하나사나이 Echo again
결코 떨어지지 않아 Echo again

 

Friend - アイドリング!!! [4th Ed]

負けないで どんなに 向かい風でも
마케나이데 도은나니 무카이카제데모
지지 말아요 어떠한 맞바람이라고 불어온다고 하더라도
ほら、世界はいつも 君の味方だから
호라, 세카이와 이츠모 기미노 미카타다카라
자, 보아요 세상은 언제나 당신편인걸요
今まで気付かずにいた大切なもの
이마마데 키즈카즈니이따 다이세츠나 모노
지금까지 눈치채지 못하고 있었던 소중한 것
こんなにも近かったね
코은나니모 치카깟따네
이렇게도 가까웠었네
挫けそうになった朝もいつも笑顔の
쿠지케소오니 낫따 아사모 이쯔모 에가오노
좌절해버릴 것 같았던 아침도 언제나 웃는 얼굴로
暖かい仲間がいたんだ
아따따까이 나까마가 이따은다
따스한 동료가 있었어
だから昨日より強くなれる
다까라 키노오요리 쯔요쿠나레루
그러니까 어제보다 강해질 수 있어
風が運ぶ夢のタネが
카제가 하코부 유메노 타네가
바람이 실어나르는 꿈의 씨앗이
「花」を咲かすまで
「하나」오 사카스마데
「꽃」을 피울 때까지
負けないで どんなに 向かい風でも
마케나이데 도은나니 무카이카제데모
지지 말아요 어떠한 맞바람이라고 불어온다고 하더라도
ほら、世界はいつも 君の味方だから
호라, 세카이와 이츠모 기미노 미카타다카라
자, 보아요 세상은 언제나 당신편인걸요
未来は信じることと 助け合うこと
미라이와 시은지루 코토토 다스케아우코토
미래는 믿는 것과 서로 돕는 것
ほんの少しの勇気で
호은노 스코시노 유우키데
아주 조그마한 용기로
変えていけるよ 誰もが 特別だから
카에테이케루요 다레모가 토쿠베츠다카라
바꾸어 갈 수 있는 걸 누구나가 특별하니까
決して夢 あきらめないでね
케시테 유메 아키라메나이데네
절대로 꿈을 포기하지마렴
だから皆のため強くなろう
다카라 미은나노타메 츠요쿠나로오
그러니까 모두를 위해서 강해지자
虹のむこう光る明日が
니지노 무코오 히카루 아스가
무지개 너머 빛나는 내일이
待っているんだから
마앗테이루은다카라
기다리고 있으니까
さあ振り返らずに 向かおうあの場所
사아 후리카에라즈니 무카오- 아노바쇼
자, 뒤돌아보지 말고 향하자 그 곳으로 
まだ見たこともない 次のドアを開けよう
마다 미타고토모나이 츠기노 도아오 아케요오
아직 본적 없는 다음 문을 열자.
負けないで どんなに 向かい風でも
마케나이데 도은나니 무카이카제데모
지지 말아요 어떠한 맞바람이라고 불어온다고 하더라도
ほら、世界はいつも 君の味方だから
호라, 세카이와 이츠모 기미노 미카타다카라
자, 보아요 세상은 언제나 당신편인걸요
心一つになる皆の真ん中に
코코로 히토츠니 나루 미은나노 마은나카니
마음 하나가 되는 모두의 가운데에
ずっと君がいる
즈읏또 키미가 이루
계속 그대가 있어
これからもそうBest Friend
고레까라모 소오 Best Friend
지금부터도 그래 Best Friend
さあ振り返らずに 向かおうあの場所
사아 후리카에라즈니 무카오- 아노바쇼
자, 뒤돌아보지 말고 향하자 그 곳으로 
まだ見たこともない 次のドアを開けよう
마다 미타고토모나이 츠기노 도아오 아케요오
아직 본적 없는 다음 문을 열자.
負けないで どんなに 向かい風でも
마케나이데 도은나니 무카이카제데모
지지 말아요 어떠한 맞바람이라고 불어온다고 하더라도
ほら、世界はいつも 君の味方だから
호라, 세카이와 이츠모 기미노 미카타다카라
자, 보아요 세상은 언제나 당신편인걸요

 

Sakura addiction - 近藤隆&飯田利信 [5th Ed]

桜咲く舞い落ちる何も無いぼくの手の上
사쿠라 사쿠 마이오치루 나니모 나이 보쿠노 테노 우에
아무것도 없는 나의 손위에 벚꽃이 춤추듯 내려오네
儚くて優しくて壊れそうきみみたいな花
하카나쿠테 야사시쿠테 코와레소오 키미미따이나 하나
덧없이 상냥해서 부서질 듯한 그대 같은 꽃
いつもの改札をすり抜けて行くあの子はそう
이츠모노 카이사츠오 스리누케떼유쿠 아노 코와 소-
변함없는 개찰구를 지나가는 그 아이는 그래
輝く目をして毎日何か掴み取って行くんだ
카가야쿠 메오 시떼 마이니치 나니카 츠카미톳떼유쿤다
빛나는 눈을 하고 매일 무언가를 움켜쥐어 간다
ぼくはと言えば何にも無い毎日繰り返して
보쿠와토 이에바 난니모 나이 마이니치 쿠리카에시떼
나라고 말할 것 같으면 아무것도 없는 일상을 반복해가며
冷えた心持ってさ花開く瞬間探して目を閉じる
히에따 코코로 못떼사 하나 히라쿠 슌칸 사가시떼 메오 토지루
차가운 마음을 가지고 꽃 필 순간을 찾아서 눈을 감지
桜咲く舞い落ちる何も無いぼくの手の上
사쿠라 사쿠 마이오치루 나니모 나이 보쿠노 테노 우에
아무것도 없는 나의 손위에 벚꽃이 춤추듯 내려오네
儚くて優しくて壊れそうきみみたいな花
하카나쿠테 야사시쿠테 코와레소오 키미미따이나 하나
덧없이 상냥해서 부서질 듯한 그대 같은 꽃
汚れたスパイクなら心の奥に仕舞い込んだ
요코레따 스파이크나라 코코로노 오쿠니 시마이콘다
더러워진 스파이크라면 마음 깊은 곳에 담아두었다
「これでいいんだよ」と過ぎ行く春の逃げ道探してるんだろう
「고레데 이인다요」토 스기유쿠 하루노 니게미치 사가시떼룬다로-
「이걸로 된거야」라고 지나가는 봄의 탈주로를 찾고 있겠지
無くして諦めたボール見つけてくれたのはきみでした
나쿠시떼 아키라메따 보-루 미츠케떼 쿠레따노와 키미데시따
없어져서 단념한 공을 찾아준 것은 그대였다
春が来る咲き誇るグラウンドが風に揺れる
하루가 쿠루 사키호코루 그라운도가 카제니 유레루
봄이 와서 한창 피는 그라운드가 바람에 흔들려
踏みしめて泣き出した溢れそうきみみたいな花
후미시메떼 나키다시따 코보레소오 키미미따이나 하나
밟아가면서 눈물을 흘렸어 넘칠 것만 같은 그대 같은 꽃
此処に在る忘れ物取りに来たぼくの手の上
도코니 아루 와스레모노 토리니키따 보쿠노 테노 우에
어딘가에 있는 잃어버린 물건을 가지러 온 내 손 위에
儚くて優しくて壊れそうきみみたいな花
하카나쿠테 야사시쿠테 코와레소오 키미미따이나 하나
덧없이 상냥해서 부서질 듯한 그대 같은 꽃

 

Stand Up - Lead [6th Ed]

one , two , three!
Get it on まだ上がるテンション 絆In Da 先導
Get it on 마다 아가루 텐숀 키즈나 In Da 센도-
Get it on 아직 오르는 텐션 인연 In Da 선도
突き進むのは We'll Rock it まだDon't stop it
츠키스스무노와 We’ll Rock it 마다 Don’t stop it
돌진하는 건 We’ll Rock it 아직 Don’t stop it
Wake up! 鳴り響く10カウント 飛び立つよ点火
Wake up! 나리히비쿠 텐카운토 토비타츠요 텐카
Wake up! 울려퍼지는 10카운트 날아올라 점화
秘めた力 We'll Rock it まだDon't stop it Jam onでまだDon't stop it
히메타 치카라 We’ll Rock it 마다 Don’t stop it Jam on데 마다 Don’t stop it
숨겼던 힘 We’ll Rock it 아직Don’t stop it Jam on으로 아직 Don’t stop it
Hello~ 最近調子どう? Hey yo!! めちゃめちゃ絶好調!
Hello~ 사이킨 쵸-시도-? Hey yo!! 메챠메챠 젯코-쵸-!
Hello~ 요즘 컨디션 어때? Hey yo!! 무지하게 절호조!
早速電源ONにして music please! Come on!
삿소쿠 텐겐 ON니 시테 music please! Come on!
어서 전원 ON으로 하고 music please! Come on!
じゃ~行きますか DJ play the song!
쟈~ 이키마스카 DJ play the song!
자~ 갈까요 DJ play the song!
面倒なこと蹴飛ばして rock on!! 続行する道半ばする想像
멘도-나 코토 켓토바시테 rock on!! 족코-스루 미치 나카바스루 소-조-
귀찮은 것 걷어차고 rock on!! 속행하는 길 반쯤 하는 상상
堂々と胸張って生きたい本当の所 思い通りには行かない…
도-도-토 무네 핫테 이키타이 혼토-노 토코로 오모이도오리니와 이카나이…
당당하게 가슴 펴고 살고 싶어 사실은 생각한 대로는 가지 않아…
心だけがいつも先走る男 空を見渡せば気まぐれな晴れ
코코로다케가 이츠모 사키바시루 오토코 소라오 미와타세바 키마구레나 하레
마음만이 언제나 앞서 달리는 남자 하늘을 멀리 바라보면 변덕스러운 맑음
時に冷たく容赦なく打つ雨 誰もが思いもしない沈む影
토키니 츠메타쿠 요-샤나쿠 우쯔아메 다레모가 오모이모 시나이 시즈무 카게
가끔 차갑게 가차 없이 내리치는 비 누구도 생각하지도 않은 지는 그림자
まるまる一年365日 絶やさずkick it! 個力強い意思
마루마루 이치넨 삼뱌쿠로쿠쥬-고니치 타야사즈 kick it! 치카라즈요이 이시
꼬박 일년 365일 끊어지지 않고 kick it! 강력한 의사
からなる日々が作る大きな道 そこで生まれるさらなる意味
카라나루 히비가 츠쿠루 오오키나 미치 소코데 우마레루 사라나루 이미
로부터 시작되는 나날이 만드는 큰 길 거기에서 더욱 태어나는 의미
Get it on まだ上がるテンション 絆In Da 先導
Get it on 마다 아가루 텐숀 키즈나 In Da 센도-
Get it on 아직 오르는 텐션 인연 In Da 선도
突き進むのは We'll Rock it まだDon't stop it
츠키스스무노와 We’ll Rock it 마다 Don’t stop it
돌진하는 건 We’ll Rock it 아직 Don’t stop it
Wake up! 鳴り響く10カウント 飛び立つよ点火
Wake up! 나리히비쿠 텐카운토 토비타츠요 텐카
Wake up! 울려퍼지는 10카운트 날아올라 점화
秘めた力 We'll Rock it まだDon't stop it Jam onでまだDon't stop it
히메타 치카라 We’ll Rock it 마다 Don’t stop it Jam on데 마다 Don’t stop it
숨겼던 힘 We’ll Rock it 아직Don’t stop it Jam on으로 아직 Don’t stop it
弱きな気持ちになると畏まる 余計上手くいかなくて立ち止まる
요와키나 키모치니 나루토 카시코마루 요케이 우마쿠 이카나쿠테 타치도마루
약한 마음이 되면 깨달아 부질없이 잘 되지 않아서 멈춰서
傷つくのが怖ぇ 殻を破るのが怖ぇ 
키즈쯔쿠노가 코에에 카라오 야부루노가 코에에
상처입는 게 무서워 껍질을 찢는 게 무서워
でもそんなんみんな同じやん 一緒やん
데모 손난 민나 오나지양 잇쇼양
그치만 그런 거 모두 같잖아 똑같아
逃げ出したくなるのは当然 今の位置から踏み出す勇気
니게다시타쿠나루노와 토우젠 이마노 이치카라 후미다스 유우키
도망치고 싶어지는 건 당연 지금의 위치에서부터 내딛는 용기
一歩でもに二歩でもペースは自由に 成功しなくてもええよ A Yo!
입뽀데모 니보데모 페에스와 지유-니 세이코-시나쿠테모 에에요 A Yo!
한 발이라도 두 발이라도 페이스는 자유롭게 성공하지 않아도 좋아 A Yo!
抵抗する姿勢で成長 Take off 0勝からいずれは1000勝 連勝
타이코-스루 시세이데 세이쵸- Take off 제로쇼-카라 이즈레와 센쇼- 렌쇼-
대항하는 자세로 성장 Take off 0승으로부터 이윽고는 1000승 연승
殿堂入りの道へLet's GO!
덴도- 이리노 미치에 Let’s GO!
전당 입성의 길로 Let’s GO!
Get it on まだ上がるテンション 絆In Da 先導
Get it on 마다 아가루 텐숀 키즈나 In Da 센도-
Get it on 아직 오르는 텐션 인연 In Da 선도
突き進むのは We'll Rock it まだDon't stop it
츠키스스무노와 We’ll Rock it 마다 Don’t stop it
돌진하는 건 We’ll Rock it 아직 Don’t stop it
Wake up! 鳴り響く10カウント 飛び立つよ点火
Wake up! 나리히비쿠 텐카운토 토비타츠요 텐카
Wake up! 울려퍼지는 10카운트 날아올라 점화
秘めた力 We'll Rock it まだDon't stop it Jam onでまだDon't stop it
히메타 치카라 We’ll Rock it 마다Don’t stop it Jam on데 마다 Don’t stop it
숨겼던 힘 We’ll Rock it 아직Don’t stop it Jam on으로 아직 Don’t stop it
いつだって向かい風の中でどうしようもないくらいcryな日?で
이쯔닷테 무카이카제노 나카데 도-시요-모나이쿠라이 cry나 히비데
언제라도 역풍의 안에서 어쩔 수도 없을 정도로 cry한 매일로
丸くなったってしょうがないし 待ってたって何も来やせん
마루쿠낫탓테 쇼-가나이시 맛테탓테 난모 코야센
둥글어졌다고 해도 하는 수 없고 기다렸다고 해도 아무것도 오지 않아
全然 OK じゃあ参ろう year 1.2.3.4 調子Dooo~!? A Yo!
젠젠 OK 쟈아 마이로- year 1.2.3.4. 쵸우시Dooo~~!! A Yo!
완전히 OK 자 나아가자 year 1.2.3.4. 컨디션 Dooo~~!! A Yo!
そんな感じでついてきな皆 オレ九州男児
손나 칸지데 쯔이테키나 미나 오레 큐-슈-단지
그런 느낌으로 따라와 모두 난 큐슈 남아
Get it on まだ上がるテンション 絆In Da 先導
Get it on 마다 아가루 텐숀 키즈나 In Da 센도-
Get it on 아직 오르는 텐션 인연 In Da 선도
突き進むのは We'll Rock it まだDon't stop it
츠키스스무노와 We’ll Rock it 마다 Don’t stop it
돌진하는 건 We’ll Rock it 아직 Don’t stop it
Wake up! 鳴り響く10カウント 飛び立つよ点火
Wake up! 나리히비쿠 텐카운토 토비타츠요 텐카
Wake up! 울려퍼지는 10카운트 날아올라 점화
秘めた力 We'll Rock it まだDon't stop it Jam onでまだDon't stop it
히메타 치카라 We’ll Rock it 마다 Don’t stop it Jam on데 마다 Don’t stop it
숨겼던 힘 We’ll Rock it 아직Don’t stop it Jam on으로 아직 Don’t stop it
何が良いとかダメとか あるとかないとか
나니가 이이토카 다메토카 아루토카 나이토카
무엇이 좋다든지 안된다든지 있다든지 없다든지
じゃ~なんとなくはなしにして生きたい
쟈아~ 난토나쿠와 나시니시테 이키타이
자아~ “어쩌다가”는 없이 살고 싶어
About around. ‘U turn'of this way「戻らん時間」だからYes! Just do it!
About around. ‘U turn’of this way “모도랑 지캉”다카라 Yes! Just do it!
About around. ‘U turn’ of this way “돌아오지 않는 시간”이니까 Yes! Just do it!
やってるだけじゃ何も意味ないから やれて初めてそこでかっこいいのなら
얏테루다케쟈 나니모 이미나이카라 야레테 하지메테 소코데 칵코 이이노나라
하고 있는 것뿐이라면 아무 의미 없으니까 할 수 있어서 처음으로 거기서 멋지다면
好きな事ほどやり通す事で 次第にでかい自分に出会うここで
스키나 코토호도 야리토오스 코토데 시다이니 데카이 지분니 데아우코코데
좋아하는 일 정도 관철하는 것으로 점점 커다란 자신을 만나 여기에서

 

アメあと - w-inds. [7th Ed]

いつもの出口を飛び出して
이츠모노 데구치오 토비다시테
평소의 출구를 뛰쳐나와
行きかう人の流れにまかせて
이키카우 히토노 나가레니 마카세테
왕래하는 사람들의 흐름에 맡기고
Everyday, Everyday
微かな光が差し込んで
카스카나 히카리가 사시콘데
희미한 빛이 비추어
雨上がりの街空を見上げて
아메아가리노 마치 소라오 미아게테
비가 갠 뒤의 거리 하늘을 올려다 봐
Rainy Day, Rainy Day
忙しない Day By Day&the Night
세와시나이 Day By Day&the Night
멈추지 않는 Day By Day&the Night
雨上がって車避けて君のもとへ on the left
아메아갓테 쿠루마 사케테 키미노 모토에 on the left
비가 그치고 차를 조심하고 그대의 곁으로 on the left
虹の後追いかける Groovin’
니지노 아토 오이카케루 Groovin’
무지개의 흔적을 찾아 Groovin’
時は流れて Oh my 思いを抱いて
토키와 나가레테 Oh my 오모이오 이다이테
시간은 흘러 Oh my 추억을 안고서
Don’t let me gonna
待たせたねごめんよ
마타세타네 고메응요
기다리게 했지 미안해
君の手のひらから想いが空へ舞うよ
키미노 테노히라카라 오모이가 소라에 마우요
너의 손바닥으로부터 추억이 하늘에 춤추고 있어
小さな勇気を持って明日へ駈けて行くよ
치이나사 유우키오 모옷테 아시타에 카케테유쿠요
작은 용기를 가지고 내일로 달려 나가자
I say YES!!時を超えて
I say YES!!토키오 코에테
I say YES!!시간을 넘어
出会えた君が僕にくれたもの
데아에타 키미가 보쿠니 쿠레타모노
그대와의 만남이 나에게 준 것
もう one step 君を守って
모우 one step 키미오 마못테
이제 one step 그대를 안고
未来叶える愛がそこにあるはずさ
미라이 카나에루 아이가 소코니 아루하즈사
미래에 실현되는 사랑이 그 곳에 있을 거야
晴れたらいつものカフェテラスで
하레타라 이츠모노 카훼테라스데
맑은 날엔 언제나 카페 테라스에서
気まぐれな空は まるで僕らの
키마구레나 소라와 마루데 보쿠라노
변덕스러운 하늘은 마치 우리들의
Everyday, Everyday
空から舞い散る花びらが
소라카라 마이치루 하나비라가
하늘에서 춤추는 꽃잎이
季節の変わりを感じさせるよ
키세츠노 카와리오 카은지사세루요
계절의 변화를 느끼게 해
Rainy Day, Rainy Day
すれ違う Days&the Weekend
스레치가우 Days&the Weekend
엇갈리는 Days&the Weekend
だからもっと君のそばで
다카라 못토 키미노 소바데
그러니까 좀 더 그대 곁에서
明け方まで Through the night
아케카타마데 Through the night
새벽녘까지 Through the night
雨の後二人の世界は
아메노 아토 후타리노 세카이와
비온 뒤 두 사람의 세계는
輝きだして夢を描いて
카가야키다시테 유메오 에가이테
빛을 내고 꿈을 그리며
Don’t let me gonna
目を閉じてごらんよ
메오 토지테 고라응요
눈을 감아 봐
君に伝えたかった想いは言葉じゃなくて
키미니 츠타에타캇타 오모이와 코토바쟈나쿠테
그대에게 전하고 싶었던 생각은 단지 말이 아니라
小さな手を握っていつでもそばにいるよ
치이사나 테오 니깃테 이츠데모 소바니 이루요
작은 손을 잡고 언제나 곁에 있을게
I say YES!!時を超えて
I say YES!!토키오 코에테
I say YES!!시간을 넘어
出会えた君の笑顔いつまでも
데아에타 키미노 에가오 이츠마데모
그대와의 만남의 미소로 언제까지나
もう one step 迷わないで
모우 one step 마요와나이데
이제 one step 헤매지 말고
素直な心で夢叶えてみせるよ
스나오나 코코로데 유메 카나에테미세루요
솔직한 마음으로 꿈을 이뤄 보여줄게
This time is never gonna stop
駆け巡るこの瞬間
카케메구루 코노 슈은카응
맴도는 이 순간
This time is never gonna stop
止まらない君のラブソング
토마라나이 키미노 라브송구
멈추지 않는 그대의 러브 송
ブレーキをかけないで
브레ー키오 카케나이데
브레이크를 걸지 마
I say YES!!時を超えて
I say YES!!토키오 코에테
I say YES!!시간을 넘어
出会えた君が僕にくれたもの
데아에타 키미가 보쿠니 쿠레타모노
그대와의 만남이 나에게 준 것
もう one step 君を守って
모우 one step 키미오 마못테
이제 one step 그대를 안고
未来叶える愛がそこにあるはずさ
미라이 카나에루 아이가 소코니 아루하즈사
미래에 실현되는 사랑이 그 곳에 있을 거야
I say YES!!時を超えて
I say YES!!토키오 코에테
I say YES!!시간을 넘어
出会えた君の笑顔いつまでも
데아에타 키미노 에가오 이츠마데모
그대와의 만남의 미소로 언제까지나
もう one step 迷わないで
모우 one step 마요와나이데
이제 one step 헤매지 말고
素直な心で夢叶えてみせるよ
스나오나 코코로데 유메 카나에테미세루요
솔직한 마음으로 꿈을 이뤄 보여줄게

 

CYCLE - CHERRYBLOSSOM [8th Ed]

しがらみも かなしみも 全てけとばしてゆこう
시가라미모 카나시미모 스베테 케토바시테 유코오
방해하는 것도 슬픔도 모두 힘껏 차서 날려버리고 가자

鏡の中の自分と向き合って 好きになってゆこう
카가미노 나카노 지부은토 무키앗테 스키니 나앗테 유코오
거울 안의 자신과 마주보고 좋아하게 되면서 가자

Kick off Ride on Let's go !
Kick off Ride on Let's go !
Kick off Ride on Let's go !

瞬間 爽快からあふれる2人の思い出
슌칸 소-카이카라 아후레루 후타리노 오모이데
순간 상쾌로부터 넘치는 두 사람의 추억

かっとばす自転車にまたがって 奏でるメロディ
캇토바스 지텐샤니 마타가앗테 카나데루 메로디
멀리 날려 보내는 자전거에 올라타고 연주하는 멜로디

風と共に 前に進めばいいじゃん
카제토 토모니 마에니 스스메바 이이쟝
바람과 함께 앞으로 나아가면 좋잖아

ジャンプしたグラウンド 汗光らせ
쟘푸시타 구라운도 아세 히카라세
점프한 그라운드 땀을 빛나게 하고

自己最高新記録かまして走り出そう
지코 사이코- 신키로쿠 카마시테 하시리다소-
자기최고신기록 밀어붙이고 달려가자

アスファルトを踏みしめて あてのない旅に出よう 時代のサイクルで
아스화루토오 후미시메테 아테노나이 타비니 데요- 지다이노 사이쿠루데
아스팔트를 힘껏 딛고 목적지 없는 여행을 떠나자 시대의 Cycle 로

退屈な毎日は 自分次第 見つけ出そう
타이쿠츠나 마이니치와 지부은시다이 미츠케다소-
지루한 매일은 자기가 하기 나름 찾기 시작하자

しがらみも かなしみも 全てけとばしてゆこう
시가라미모 카나시미모 스베테 케토바시테 유코오
방해하는 것도 슬픔도 모두 힘껏 차서 날려버리고 가자

鏡の中の自分と向き合って 好きになろう
카가미노 나카노 지부은토 무키앗테 스키니 나로-
거울 안의 자신과 마주보고 좋아하게 되자

カッコつけた笑顔も脱ぎ捨てて自分らしく
칵코츠케타 에가오모 누기스테테 지부은라시쿠
폼을 잡은 웃는 얼굴도 벗어던지고 자신답게

ありのまま 投げ出さない君と 進もう それぞれの道を
아리노마마 나게다사나이 키미토 스스모오 소레조레노 미치오
있는 그대로 포기하지 않는 너와 전진하자 각자의 길을

悲しませた過去 うやむやな関係にいつか
카나시마세타 카코- 우야무야나 칸케이니 이츠카
슬프게 했던 과거 흐지부지한 관계에 언젠가

答えを出す日がきっと来るんだろう
코타에오 다스 히가 킷토 쿠룬다로오
답을 내는 날이 분명히 오겠지

僕のことだから 意地張って 素直になれないんだ
보쿠노코토 다카라 이지하앗테 스나오니 나레나이인다
내 일이니까 고집을 부리고 솔직해질 수 없어

「だいじなもの 忘れてはいないだろう ?
「다이지나 모노 와스레테와 이나이다로- ?
「소중한 걸 잊어버리고 있는 건 아니겠지 ?

強がって何かいい事があったっけ ?」
츠요갓테 나니카 이이코토가 앗타앗케 ?」
강한 척 해서 뭔가 좋은 일이 있었어 ?」

強い人よりも 心の広い
츠요이 히토요리모 코코로노 히로이
강한 사람보다도 마음이 넓은

何かを頑張ってる人になれたらいいのにな
나니카오 감밧테루 히토니 나레타라 이이노니나
무언가를 열심히 하는 사람이 될 수 있으면 좋겠는데

ブレーキは今はいらない ペダル踏みならせ 進もう !
부레-키와 이마와 이라나이 페다루 후미나라세 스스모- !
브레이크는 지금은 필요 없어 페달을 힘껏 밟아 전진하자 !

ありえないチャンスが目の前にあったとしても
아리에나이 챤스가 메노마에니 아앗타토시테모
있을 수 없는 찬스가 눈앞에 있다고 해도

急がなくていい 自分のペースで踏みしめて
이소가나쿠테 이이 지부은노 페에스데 후미시메테
서두르지 않아도 좋아 자신의 페이스로 내딛고

休んでもいい 明日に疲れてしまわぬように
야슨데모 이이 아시타니 츠카레테시마와누요-니
쉬어도 좋아 내일에 지쳐버리지 않기 위해서

あきらめない 誰にも負けない 速さよりも大切なもの
아키라메나이 다레니모 마케나이 하야사요리모 타이세츠나 모노
포기하지 않아 누구에게도 지지 않아 빠른 것보다도 소중한 것

いつも いつまでも忘れないで 幼かった あの頃の夢を
이쯔모 이츠마데모 와스레나이데 오사나카앗타 아노코로노 유메오
언제나 언제까지나 잊지 마 어렸던 그 시절의 꿈을

終わりなんてない 自分のサイクルで
오와리난테나이 지부은노 사이쿠루데
끝 같은 건 없는 스스로의 Cycle 로

憧れてるだけの夢だなんて 笑われたって気にしない
아코가레테루다케노 유메다난테 와라와레탓테 키니 시나이
동경뿐인 꿈이라고 비웃음 당해도 상관 안 해

確かなものを追いかけてる だから後先は見えてない
타시카나 모노오 오이카케테루 다카라 아토사키와 미에테나이
확실한 것을 쫓고 있어 그러니까 이후의 일은 보이지 않아

ふくらむばかりの夢をつかんで
후쿠라무 바카리노 유메오 츠카은데
부풀어 오르기만 하는 꿈을 잡고

しがらみも かなしみも 全てけとばしてゆこう
시가라미모 카나시미모 스베테 케토바시테 유코오
방해하는 것도 슬픔도 모두 힘껏 차서 날려버리고 가자

鏡の中の自分と向き合って 好きになろう
카가미노 나카노 지부은토 무키앗테 스키니 나로-
거울 안의 자신과 마주보고 좋아하게 되자

カッコつけた笑顔も脱ぎ捨てて自分らしく
칵코츠케타 에가오모 누기스테테 지부은라시쿠
폼을 잡은 웃는 얼굴도 벗어던지고 자신답게

ありのまま 投げ出さない君と 進もう それぞれの道を
아리노마마 나게다사나이 키미토 스스모오 소레조레노 미치오
있는 그대로 포기하지 않는 너와 전진하자 각자의 길을

ありえないチャンスが目の前にあったとしても
아리에나이 챤스가 메노마에니 아앗타토시테모
있을 수 없는 찬스가 눈앞에 있다고 해도

急がなくていい 自分のペースで踏みしめて
이소가나쿠테 이이 지부은노 페에스데 후미시메테
서두르지 않아도 좋아 자신의 페이스로 내딛고

休んでもいい 明日に疲れてしまわぬように
야슨데모 이이 아시타니 츠카레테시마와누요-니
쉬어도 좋아 내일에 지쳐버리지 않기 위해서

あきらめない 誰にも負けない 速さよりも大切なもの
아키라메나이 다레니모 마케나이 하야사요리모 타이세츠나 모노
포기하지 않아 누구에게도 지지 않아 빠른 것보다도 소중한 것

 

すべり台 - 森 翼 [9th Ed]

ひらひらひらと 舞い落ちる幸せ
히라히라히라토 마이오치루 시아와세
펄럭펄럭펄럭 거리며 춤추듯 떨어지는 행복

ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
유라유라유라토 유레테이타 누쿠모리
흔들흔들흔들 거리며 흔들리는 따스함

どう足搔いたって 僕は僕のまま
도오 아가이탓테 보쿠와 보쿠노 마마
어떻게 발버둥 쳐도 난 나인채

何描いたって 僕は僕のまま
나니 에가이탓테 보쿠와 보쿠노 마마
뭘 그렸던 간에 난 나인채

昨日わかったんだ
키노- 와캇탄다
어제 알았었어

もう合えない …わかったんだ
모오 아에나이… 와캇탄다
더 이상 만날 수 없어 …알고 있었어

ポケットティッシュを二個もらって返る
포켓토티슈오 니코 모랏테 카에루
포켓티슈를 2개 받고 돌아갈래

ひらひらひらと 舞い落ちる幸せ
히라히라히라토 마이오치루 시아와세
펄럭펄럭펄럭 거리며 춤추듯 떨어지는 행복

ゆらゆらゆらと ゆれていたぬくもり
유라유라유라토 유레테이타 누쿠모리
흔들흔들흔들 거리며 흔들리는 따스함

「君をいつか幸せにする」と
키미오 이츠카 시아와세니 스루토
「널 언젠가 행복하게 해줄게」라고

誓ったあの日の聲は
치카앗타 아노 히노 코에와
맹세했었던 그 날의 목소리는

僕だけの幻
보쿠다케노 마보로시
나만의 환상

別れを知って強くなるらしい
와카레오 싯테 츠요쿠 나루라시이
이별을 알고 강해지는 것 같아

これ以上強くならなくてもいい
코레이죠오 츠요쿠 나라나쿠테모 이이
더 이상 강하지 않아도 괜찮아

昨日変わったんだ
키노- 카왓탄다
어제 바뀌었어

悪者が変わったんだ
와루모노가 카왓탄다
나쁜놈이 바뀌었어

君が言うように僕が悪いんだよ
키미가 유우요-니 보쿠가 와루인다요
니가 말하듯이 내가 나쁘니까

ひらひらひらとなびく髪押さえた手
히라히라히라토 나비쿠 카미 오사에타 테
펄럭펄럭펄럭 거리며 머리카락 누른 손

きらきらきらの指輪外されてた
키라키라키라노 유비와 하즈사레테타
반짝반짝 거리는 반지 벗겨졌어

少し強がって笑ってたね
스코시 츠요캇테 와랏테타네
조금 강한척 웃고 있었지

いつもより遠く見えたんだ
이츠모요리 토오쿠 미에탄다
평소보다 멀게 보였어

何も言えなかった
나니모 이에나카앗타
아무것도 말할 수 없었어

公園で涙目の君から目をそらした時に見たすべり台
코-엔데 나미다메노 키미카라 메오 소라시타 토키니 미타 스베리다이
공원에서 울고 있는 너로부터 눈을 떼었을 때에 본 미끄럼틀

キリンだったかゾウだったかまでは覚えてない
키린닷타카 조-닷타카마데와 오보에테나이
기린이었는지 코끼리였는지까지는 기억하지 않았어

他の誰かではなく「今僕は君を守りたいんです」
호카노 다레카데와나쿠 이마 보쿠와 키미오 마모리 타인데스
다른 누군가는 아닌 지금 나는 너를 지키고 싶어

そう思った事は覚えてるのに
소- 오못타 코토와 오보에테루노니
그렇게 생각한 일은 기억하고 있는데

ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
히라히라히라토 마이오치루 시아와세
펄럭펄럭펄럭 거리며 춤추듯 떨어지는 행복

ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
유라유라유라토 유레테이타 누쿠모리
흔들흔들흔들 거리며 흔들리는 따스함

「君をいつか幸せにする」と
키미오 이츠카 시아와세니 스루토
「널 언젠가 행복하게 해줄게」

誓ったあの日の聲は
치카앗타 아노 히노 코에와
맹세했었던 그 날의 목소리는

僕だけの幻
보쿠다케노 마보로시
나만의 환상 ....

-----------------------------------------------------

 

네이버지식인 ssjpso님의 답변입니다. 아무쪼록 도움이 되시기를...

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.