NAVER

질문 김초롱의 노래 돌아와를 일본어로 번역해주세요 ,
hgmy**** 조회수 4,843 작성일2004.10.31
김초롱 * 돌아와


내게 아무말도 못하고 널 떠나 보내며
이렇게 눈물만 흘러내리고 있어
그런내 모습에 얼마나 아픈지 돌아와
내게로 오직 할말이 있어

너의 그 웃는모습과 사랑했었던 순간이
아직 내게남아 되돌릴수 없는걸 알지만
우~ 다시 돌아와 내곁으로

돌아와 돌아와 돌아와 돌아와줘
내게 아직 너뿐인걸
돌아와 돌아와 돌아와 돌아와줘
나의 사랑이 너와 영원하기를

너의 그 웃는 모습과 사랑했었던 순간이
아직 내게남아 되돌릴수 없는걸 알지만
우~ 다시돌아와 내곁으로

돌아와 돌아와 돌아와 돌아와줘
내게 아직 너뿐인걸
돌아와 돌아와 돌아와 돌아와줘
나의 사랑이 너와 영원하기를..


이 가사를 일본어로 번역해 주셨으면 해요

일본어와 일본어 발음을 같이적어주세요 ;;

급합니다 흑 ;
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
레미
식물신 eXpert
영어문법, 일본어, 프랑스어 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보
가사가 조금...
제가 알던 가사하고 틀린 것 같아서..
암튼
해보도록 할께요


もどってきてね。 (by kim chorong/日譯 jelpy)
모돗테 키테네



あなたに何にも言えず あなたを去って送ろうと
아나타니 난니모 이에즈 아나타오 삿테오쿠로우토
너에게 아무말도 못하고 널 떠나보내려

こんなにナミダだけ流しているの
콘나니 나미다다테 나가시테이루
이렇게 눈물만 흘리고 있어

そんな私の姿に あなたも痛いのかな。
손나 와타시노 스가타니 아나타모 이타이노카나
이런 내 모습에 너도 아픈지


(원래는 あなたの心 아나타노 코코로가 되어야 하는데 글자수가 안 맞아서 그냥 너도 라고 했어요. 아나타노 코코로 라고 하셔도 돼요 )


もどってきてね, わたしに まだ 話があるよ。
모돗테 키테네 모돗테 키테쿠레
돌아와 돌아와 돌아와 돌아와줘

(글자수가 안 맞아서 모돗테 모돗테 모돗테... 하면 이상해서
모돗테 키테네 .. 이런 식으로 했습니다)



あなたのその笑顔と愛した瞬間が まだ 私にのこって
아나타노 소노 에가오토 아이시타 슌칸가 마다 와타시니 노콧테
너의 그 웃는 모습과 사랑했던 순간이 아직 내게 남아

もどせないことを知ってるけど ウフウフウウ
모도세나이 코토오 싯테루케도 후우후우우우
돌이킬 수 없는 걸 알지만

(もどせないことだと知ってるけど 모도세나이코토다토싯테루케도
이렇게 하셔도 됩니다)


また もどってきてね。 わたしの そばに。
마타 모돗테키테네. 와타시노 소바니
다시 돌아와줘 내 곁으로


もどって きてね。 もどって きてくれ。
모돗테 키테네. 모돗테 키테쿠레
돌아와 돌아와 돌아와 돌아와줘

まだ わたしには あなただけ
마다 와타시니와 아나타다케
아직 나에겐 너뿐

もどって きてね。 もどって きてくれ。
모돗테 키테네 모돗테 키테쿠레
돌아와 돌아와 돌아와 돌아와줘

わたしの愛が あなたと永遠に。
와타시노 아이가 아나타토 에이에응니
나의 사랑이 너와 영원하기를...



직접 부른다 생각하고
글자수 맞추느라고
조금 의역한 부분도 있었습니다


그럼 이만 빠~

2004.10.31.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.