답변자님,
정보를 공유해 주세요.
1번째 답변
탈퇴한 사용자 답변
구라파를 歐羅巴 중국발음으로 이렇게되는데
중국발음ouluoba[요루옵] 은 유럽과 비슷한데 한문으로 읽으면 구라파라고 합니다.
지식인 에서 이와비슷한 질문의 의견쓰기에서 googoos 이분의 의견을 참고했습니다 ^^
중국발음ouluoba[요루옵] 은 유럽과 비슷한데 한문으로 읽으면 구라파라고 합니다.
지식인 에서 이와비슷한 질문의 의견쓰기에서 googoos 이분의 의견을 참고했습니다 ^^
2003.03.09.
-
채택
질문자가 채택한 답변입니다.
-
출처
직접작성
도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
2번째 답변
daed****
중수
그래픽카드, 윈도우, 사운드카드 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보
한자로 표기 하다보니 그럴수 밖에 없읍니다
프랑스 도 블란서 로 부르죠
네덜란드 는 복잡하니 꽃의나라 란 뜻으로 화란 이라 합니다
미국 도 아름다울 미 자를 썻고 영국은 꼿부리 영 입니다
인디아 는 좀 쉬운편 인지 인도 로 표기 하고 아시아 권 국가는
그나마 한자 문화권이어서 그런지 이상한 자연스럽죠
프랑스 도 블란서 로 부르죠
네덜란드 는 복잡하니 꽃의나라 란 뜻으로 화란 이라 합니다
미국 도 아름다울 미 자를 썻고 영국은 꼿부리 영 입니다
인디아 는 좀 쉬운편 인지 인도 로 표기 하고 아시아 권 국가는
그나마 한자 문화권이어서 그런지 이상한 자연스럽죠
2003.03.09.
도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
최근 공지사항이 없습니다.