NAVER

질문 영어로 메일 번역좀 부탁드립니다
fore**** 조회수 566 작성일2009.09.15

중국인 친구와 현재 메일을 주고받고있습니다

 

번역좀 부탁드립니다

 

 

영어로!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11111111

영어로!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

영어로!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 

 

 

 

 

  

안녕^^?

 

메일은 잘받았어

 

여기 한국도 지금 심한감기가 유행이야 나도 조심하고 항상 청결하게 생활하고있어

 

손씻는것이 제일 중요하데 하루 8번은 씻고있어 .ㅎㅎ

 

사망자도 6번째 발생하고 무서운건 틀림없는것같애

 

당연히 너가 나한데는 누나지 . 너가 정확히 몇살이지 ? 난 88년생이지만. 학교를 일찍들어가서

 

현재 87년생들이랑 같이공부하고있어 .

 

한국어로 쓴 메일 보고 깜짝놀랐어 .ㅎ 내가 중국어로도 메일보냈었는데 혹시 글씨가 안깨졌었니?

 

아는사람에게 부탁했어 중국어로 번역좀 해달라고해서 보냈는데 . 알아볼수있었나 모르겠다.

 

지금 이거 영어로 번역한것도 찾으려면 고생좀할꺼야 ..^^

 

난 지금 자동차쪽으로 공부하고있어 11월에는 취업을나갈생각이야

 

답장줘서 고마워 난 널 항상 좋게 생각하고 있어 ,

 

^-^남자친구없어도 잘살어 ~ㅋㅋ

 

또편지할께 ~^^

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

2 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
choy****
우주신
번역, 통역 13위, 영어작문 3위, 영어 36위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

  

안녕^^?

 Hello!

메일은 잘받았어

 I received your mail with pleasure.

여기 한국도 지금 심한감기가 유행이야 나도 조심하고 항상 청결하게 생활하고있어

 Here in Korea, we are worried about the new flu. I am very careful and wash hands clean all the time.

손씻는것이 제일 중요하데 하루 8번은 씻고있어 .ㅎㅎ

 The most important thing to prevent the disease is washing hands.

I wash them 8 times a day....

사망자도 6번째 발생하고 무서운건 틀림없는것같애

 6 people were dead already. I think it must be very scary disease.

당연히 너가 나한데는 누나지 . 너가 정확히 몇살이지 ? 난 88년생이지만. 학교를 일찍들어가서

 Of course, you are my elder sister. How old are you exactly? I was born in 1988, but I went to school early.

현재 87년생들이랑 같이공부하고있어 .

 So I study with the students born in 1987 now.

한국어로 쓴 메일 보고 깜짝놀랐어 .ㅎ 내가 중국어로도 메일보냈었는데 혹시 글씨가 안깨졌었니?

 I was very surprised to see your letter written in korean..

I sent a mail written in Chinese. By any chance, couldn't you read it??

아는사람에게 부탁했어 중국어로 번역좀 해달라고해서 보냈는데 . 알아볼수있었나 모르겠다.

 I asked someone who could write Chinese character.

지금 이거 영어로 번역한것도 찾으려면 고생좀할꺼야 ..^^

 This time, I am writing a letter in English. I hope you can read it with ease..

난 지금 자동차쪽으로 공부하고있어 11월에는 취업을나갈생각이야

 I've been studying in the field of cars. I will get a job in November..

답장줘서 고마워 난 널 항상 좋게 생각하고 있어 ,

 Thank you for your reply. I think of you as a kind and favorable person all the time.

^-^남자친구없어도 잘살어 ~ㅋㅋ

 Live a happy life without a boyfriend, will you??

또편지할께 ~^^

I will write again soon.

Stay healthy. Bye~~

2009.09.15.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
2번째 답변
프로필 사진
hasj****
중수
번역, 통역 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

안녕^^?

hi~ how r u?

메일은 잘받았어

I`ve got the mail, the cold is very prevalent in Korea as well, so i`m becareful by myself as well.

여기 한국도 지금 심한감기가 유행이야 나도 조심하고 항상 청결하게 생활하고있어

 

손씻는것이 제일 중요하데 하루 8번은 씻고있어 .ㅎㅎ

they say, washing hands is the most important, so i wash 8times everyday.

사망자도 6번째 발생하고 무서운건 틀림없는것같애

 There were 6th person who killed by the cold, the cold must be very dangerous.

당연히 너가 나한테는 누나지 . 너가 정확히 몇살이지 ? 난 88년생이지만. 학교를 일찍들어가서

Of course, i`m older than u, how old are u? i was born in 1988, but i study with 1year older students.

현재 87년생들이랑 같이공부하고있어 .

 

한국어로 쓴 메일 보고 깜짝놀랐어 .ㅎ 내가 중국어로도 메일보냈었는데 혹시 글씨가 안깨졌었니?

 i was suprised by ur korean mail, i sent u a mail in chines, was it ok?could u read it?

아는사람에게 부탁했어 중국어로 번역좀 해달라고해서 보냈는데 . 알아볼수있었나 모르겠다.

 i asked one of my friends to write in chinese,i`m just wondering how it was.

지금 이거 영어로 번역한것도 찾으려면 고생좀할꺼야 ..^^

 this english mail will take some time as well.

난 지금 자동차쪽으로 공부하고있어 11월에는 취업을나갈생각이야

 I study cars field, and i`m planing to get a job in November.

답장줘서 고마워 난 널 항상 좋게 생각하고 있어 ,

 Thank you for the respond. I have nice feeling about u.

^-^남자친구없어도 잘살어 ~ㅋㅋ

 I`m ok with out boyfriends

또편지할께 ~^^

see ya.

2009.09.15.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.