많은 사람들이
'일본어로 읽는다고해도 읽을때는
전수민 이라고 읽고 쓸때도 全秀珉이라고 쓴다'
라고 하시는데..
저는 그런 답을 원하는게 아니라 ㅠㅠ
제 이름 한 자. 한 자..
어떻게 읽는지가 궁금한겁니다!
어떤 한분이 다른 질문자의 질문에
답한걸 봤는데.
수는
슈우, 히이데루, 히이
로 읽는다던데..
저는 바로 이런 답을 원한겁니다.;;
흠흠,,;;;
그럼 답변 기다리겠습니다..ㅠㅠ
답변자님,
정보를 공유해 주세요.
++아래 답변에 추가합니다++
훈독은요~~이 한자들만으로는 읽을 수 없어요.^^
全의 경우엔요:
全く (まったく/맛따쿠)-완전히, 정말로
全て (すべて/스베테)- 모두, 전부
이렇게 뒤에 히라가나를 붙여서 뜻이 달라지구요,
全 한 글자만은 쓸 수가 없어요^^ 다른 한자와 붙어서
새로운 한자 단어가 될 수는 있지만요.
秀의 경우두요:
秀でる (ひいでる/히이데루)- 뛰어나다, 빼어나다
뒤에 히라가나를 붙여 위의 단어가 되기는 하지만,
秀 한 글자는 훈독으로 읽을 수 없습니다.^^ 이것 역시
다른 한자와 붙어서 한자 단어가 될 수 있구요.
珉이란 한자는 일본에서 안 씁니다^^
---------------------------------------------------------------------------------
全ジョン
전
젠이라고 읽을 수도 있고
秀ス
수
슈우라고 읽을 수도 있고
珉ミン
민
일본에선 이런 한자 안 씁니다.
근데 이런 읽는 법 알아서 뭐하시게요?
일본식 이름 만드시려는 거라면 자기 이름과 전~혀 관계없이
아무거나 어감 좋은 걸로 골라서 지으세요.
이름은 외국식으로 읽을 수 없으니까요.
지금 님의 이름도 젠슈민정도가 되긴 하겠지만,
일본인이 듣기엔 '일본인 이름으로도 들리지 않고 이상하다'라고 느낍니다.
후유코라는 일본 이름을 우리나라식으로 읽으면 '동자'가 되서 웃긴 것처럼요.
그리고 자기 이름을 '수민입니다'하고 소개하면 그대로 받아들여줍니다.
일본식 이름을 갖고 싶으시면 닉네임을 따로 정하세요.
다시 한 번 말씀드리지만, 자기 이름은 고유명사이므로
바꿀 수 없습니다.
2005.04.26.
-
출처
aiforyou
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
일반적으로 쓰이는 훈독은 먼저 답변해 주신 분께서 쓰셨고,
또, 한자의 훈독은 먼저 답변해 주신 분의 말씀처럼 한자 만으로는 못 읽습니다.
그렇지만... 일본의 한자에는
名乗(な・の)り라는 게 있습니다.
名乗り는 한자가 이름상에서 쓰일 때의 발음을 말하는 데요,
주로 훈독처럼 읽습니다.
회색으로 쓴 글자는 주로 이름에 해당하는 한자가 하나일 때 읽는 방법입니다.
全 : あきら・うつ・たけ・たもつ・とも・はる・まさ・また・みつ・やす
秀 : さかえ・しげる・すえ・ひいず・ひで・ひでし・ほ・ほず・ほら・みつ・みのる・よし
珉 이란 한자는 쓰이지 않습니다.
全이 들어가는 이름은 제가 아직은 본 적이 없습니다만,
秀가 들어가는 이름은...
秀明(ひであき), 秀吉(ひでよし・ひできち), 秀也(ひでや・しゅうや), 秀次(しゅうじ)
등등이 있습니다.
저기서 처럼 음독을 이름으로 쓸 수 있답니다.
2005.04.28.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.