NAVER

질문 '오직 그대만' 영어 설명
비공개 조회수 1,232 작성일2016.04.26

안녕하세요

다름이 아니라 제가 외국인 친구와 펜팔 사이트에서 만나 카톡으로 대화를 하는데

며칠전에 우연히 한국영화 '오직 그대만' 얘기가 나왔습니다.

오직 그대만이 영어로 뭐라고 묻길래 'only you'라고 대답을 해줬더니

다음과 같이 묻네요ㅠㅠ


i know that when you put -만 in the end it means only, right?

and 오직 means "only"  too?

but, what is 그대 exactly?


이게 뭘 물어보는지는 알겠는데 어떻게 설명을 해야 좋을까요?ㅠㅠ

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

2 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
amyk****
지존
본인 입력 포함 정보

답은 only means 오직~만 for example only students can be 오직 students 만.

그대 means you. but it is very formal , used in poem or song's lylics.

so we hardly use 그대 to call someome in spoken language.

 

그대는 너라는 뜻임데 보통 가사나 시에서 많이 쓰이고 말할땐 잘쓰지 않아.

 

2016.04.26.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
2번째 답변
프로필 사진
mutj****
우주신
번역, 통역 2위, 무역, 비즈니스 영어 8위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

안녕하세요

다름이 아니라 제가 외국인 친구와 펜팔 사이트에서 만나 카톡으로 대화를 하는데

며칠전에 우연히 한국영화 '오직 그대만' 얘기가 나왔습니다.

오직 그대만이 영어로 뭐라고 묻길래 'only you'라고 대답을 해줬더니

다음과 같이 묻네요ㅠㅠ


i know that when you put -만 in the end it means only, right?

and 오직 means "onlytoo?

but, what is 그대 exactly?



Well, the title of that drama is actually, "Only you alone."


And in this sentence, when you want to say, 오직, you can translate it into Only and when you put ~만 in the end of a word, it should be translate it into "alone" in English.


And 그대 is a word we use to call or indicate "you" but frequently is being used between two lovers these days.

라고 설명 해 쥐면 될것 같네요.  도움이 되었으면 합니다.

2016.04.26.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.