답변자님,
정보를 공유해 주세요.
肩 かた 어깨
振り ふり 흔들며
伸びた のびた 뻗다/뻗었다
丸首 まるくび 앞섶. 옷 목덜미. 멱살
首 くび 목
後ろから うしろから 뒤에서, 후방에서
引っ張られる ひっぱられる 잡아끌려가다. 잡아끌어당겨지다
息苦しさ いきぐるしさ 숨쉬기 버거움
両手 りょうて 양손
前首 まえくび 앞목
姿勢 しせい 자세, 태도
散った ちった 흩어졌다
床 ゆか 마루
蹴り転がされた けりころがされた 걷어차서 굴러갔다
蹴り けり 차서, 걷어차서
涙 なみだ 눈물
流し ながし 흘리며
詰まらせながら つまらせながら 틀어막으며
謝り あやまり 사과
蹴り けり 차며, 걷어차며
皮膚 ひふ 피부
奥で おくで 안에서
蹴られて けられて 차여, 걷어차여
割れて われて 깨져서
床 ゆか 마루
汚れて よごれて 더러워져서
粗末 そまつ 소홀히, 하찮게
気力 きりょく 기력
失い うしない 잃고
遠くなり とおくなり 멀어지고
頃 ころ 즈음
蹴る ける 차다, 걷어차다
抱き起こす だきおこす 안아 일으켜세우다
抱きしめる だきしめる 부둥켜안다
切ったように きったように 여기서는 '트다' 堰を切る 둑이 터지다(봇물 터지듯 하다)
涙 なみだ 눈물
溢れ あふれ 넘쳐서
出 で 또는 だ 전문이 溢れ出す라면 だ
2020.02.02.
-
채택
질문자가 채택한 답변입니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.