NAVER

질문 포르투갈어 통역부탁드려요
pmti**** 조회수 2,147 작성일2006.06.23

안녕하세요

어떤  브라질에서 온 목사님 집회에서 찬양에 큰 은혜를 받고

찬양을 따라 부르긴하는데 무슨뜻인지를 모르겠어서;;

사전도 없고.. 또.. 브라질말로 전도도 하고 싶은데..

 

밑에 찬양 2곡 발음하고 뜻을 달아주세요 감사합니다^^

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

2 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
탈퇴한 사용자 답변

안녕하세요^^

답변이 좀 늦었죠?

음.. 우선 포어를 하시는 분을 만나서 반갑고요 ^^

저도 브라질을 떠난지도 언 3년이 다 돼서 완벽하지 않더라도 봐주세요^^

 

 

VOCE TEM QUE CRER

봇세 땡 끼 끄렐

당신은 꼭 믿어야 합니다 (대충 확실히, 믿는, 이런식의 표현입니다)

 

MAIS UMA VEZ VOCE BATEU E A PORTA

마이스 우마 베스 봇세 바때우 이 아 뽈따

어느날 당시은 문을 두들였는데 (노크하다)

 

NAO SE ABRIU

너옹 씨 아브리우

열리지 않았지

 

TENTOU DE TUDO, MAS NAO CONSEGUIU

뗀또우 지 뚜도 마스 너옹 꼰세기우

최선을 다했지만 실패했지

 

PARECE QUE CHEGOU NO FIM DA ESTRADA

빠레씨 께 쉐고우 노 핑 다 에스트라다

긴도로 끝에 도착한거 같아 (모든게 다 끝이난것 같다, 이런뜻입니다)

 

MAIS UMA VEZ VOCE  SOZINHO AI DESANIMADO

마이스 우마 베스 봇세 쏘징뇨 아이 데사니마도

또 다시 당신은 거기 우울하게 홀로 서서

 

PENSANDO O QUE  E QUE EU FIZ QUE DEU ERRADO

뺀싼도 오 께 에 끼 에우 피스 께 데우 에하도

도대체 뭘 잘못했는지 생각하지

 

O QUE VOU FAZER SE NAO RESTA MAIS NADA

오 께 보우 파젤 씨 너웅 레스따 마이스 나다

더이상 남은게 없으면 난 어떡하지

 

NAO FIQUE ASSIM PRA QUE CHORAR

너웅 피께 아씽 쁘라 께 쇼랄

울지마 왜 울어

 

ESSA TEMPESTADE LOGO VAI PASSAR

에싸 뗌뻬스따지 로고 바이 빠쌀

이런 날씨는  점차 없어질꺼야

 

NAO FIQUE ASSIM PRA QUE SOFRER

너웅 피께 아씽 쁘라 께 쏘프렐

아파하지마 왜 아파해

 

SE JESUS ESTA OLHANDO PRA VOCE

씨 제수스 에스따 올랸도 쁘라 봇세

만약에 예수가 당신을 보고있다면

 

CORO

꼬로

코러스, 즉 후렴이란 뜻이죠?^^

 

VOCE TEM CRER, QUE NEM TUDO ESTA PERDIDO

봇세 땡 께 끄렐 끼 넹 뚜도 에스따 뻴지도

모든걸 잃어버리지 않았다는 걸 믿어야해

 

QUE AINDA RESTA UM OMBRO AMIGO

끼 아인다 해스따 웅 옴브로 아미고

아직도 남아있는 한 친구가

 

ESTA QUERENDO TE AJUDAR

에스따 께렌도 치 아쥬달

당신을 돕고싶어 한다는걸

 

VOCE TEM QUE CRER

봇세 땡 끼 끄렐

당신은 꼭 믿어야해

 

QUE AINDA RESTA UMA ESPERANCA

끼 아인다 해스따 우마 에스뻬란싸

아직도 희망이 있다는걸

 

A TEMPESTADE EM BONANCA, JESUS PODE TRANSFORMAR

아 땡뻬스따지 엥 보난싸 제수스 뻐지 뜨란스폴말

따뜻한 날씨, 예수님은 바꿀수 있어

 

 

 

 

 

 

 

 

ESTOU ESPERANDO JESUS

에스또우 에스뻬란도 제수스

난 예수님을 기다리고 있어요

 

VEJO AS NUVENS LA NO CEU, FICO IMAGINANDO A VINDA DE CRISTO

베조 아스 누벵스 라 노 쎄우 피꼬 이마지난도 아 빈다 지 끄리스뚜

하늘의 구름을 보면 그리스도가 올거라 상상해

 

ACIMA DESTE CEU IREI MORAR, TODA IGREJA REUNIDA

아씨마 데스치 쎄우 이레이 모랄 또다 이그레자 헤우니다

저 하늘위에 모든 교회들이 있을꺼야

 

QUE BELEZA, CRISTO NOS ESPERANDO

끼 벨레자 끄리스뚜 너스 에스뻬란도

아름다워라 우릴 기다리시는 예수

 

QUE ENCONTRO LINDO HA DE SER

끼 엔꼰뜨루 린도 아 지 쎌

어떤 예쁜 만남이 있을까

 

CORO

꼬로

코러스

 

ESTOU ESPERANDO JESUS, E NAO VOU DEIXAR A MINHA CRUZ (2X)

에스또우 에스뻬란도 제수스, 이 너웅 보우 데이샬 밍냐 끄루스

난 예수를 기다리고 있어요 그리고 십자가를 놓치지 않을거예요

 

O CEU SERA O MEU PAIS

오 쎄우 쎄라 오 메우 빠이스

저 하늘은 나의 나라가 될것이고

 

E JESUS SERA PARA SEMPRE O MEU REI

이 제수스 쎄라 빠라 쎙쁘리 오 메우 헤이

그리고 예수는 영원히 나의 왕이 되실꺼야

 

OH QUE MARAVILHA, QUE PRAZER

오 끼 마라빌랴 끼 쁘라젤

오 아름다워라 영광스러워라

 

EU SEREI FELIZ ALI, NUNCA MAIS TEREI O SOFRIMENTO

에우 쎄리이 펠리스 알리 눙까 마이스 떼레이 쏘프리멘또

난 거기서 행복해질꺼야 고통은 다시는 없을꺼야

 

POIS O CEU NAO E LUGAR DE DOR

뽀이스 오 쎄우 너웅 에 루갈 지 돌

하늘은 고통의 자리가 아니기 때문에

 

 

 

헉헉 ㅡ.,ㅡ;;;;;;;;;

많이 허접할꺼애요 ^^;;;;;

은혜많이 받으시구요

행복하세요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2006.06.27.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
2번째 답변
프로필 사진
henr****
시민
번역, 통역 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

하나님을 경외하는 사람중 한명으로써 번역해드립니다.

 

Voce Tem que crer

당신은 믿음을 가져야 합니다.

 

Mais uma vez voce bateu a porta

한번 더 당신은 문을 두드렸습니다(여기 문의 의미는 인생에서의 장애물입니다)

Nao se abriu

문은 열리지 않았죠

Tentou de tubo, mas nao conseguiu

당신은 있는 힘을 다해 문을 열려고 했으나,  열수 없었습니다

Parece que chegou no fim da estrada

마치 길의 끝에 도달한것 처럼 보였습니다

Mais uma avez voce sozinho ai desanimado

다시 당신은 거기서 우울하게 혼자있습니다.

Pensando o que e que eu fiz que deu errado

내가 도대채 무엇을 잘못했는지를 생각을 합니다.

O que vou fazer se nao resta mais nada

만일 아무것도 남아있지 않는다면 내가 할수 있는것들을요.

 

Nao fique assim para que chorar

더 이상 그렇게 슬퍼하지마세요, 왜 눈물을 흘리세요.

Essa tempestade logo vai passar

이런 현실들은 곧 사라질 겁니다.

Nao figque assim para que sofrer

더이상 그렇게 슬퍼하지마세요, 왜 맘 아파하세요.

Se jesus esta olhando para voce

만일 예수님께서 당신을 향해 바라보고 있다면,.

 

Coro

Voce tem que crer, que nem tudo esta perdido

당신은 믿음을 가져야 합니다. 설마 모든것이 잃어버린다해도..

Que ainda resta um ombro amigo esta querendo te ajudar

아직 당신곁에 있는 친구이신 예수가 당신을 도와주길 원하거든요

 

Voce tem que crer que ainda resta uma esperanca

당신은 믿음을 가져야합니다..아직 희망이 남았거든요

A tempestade em bonanca, Jesus pode transformar

예수 그분이 좋은 환경으로 변화시킬수 있습니다.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Estou esperando Jesus

저는 예수님의 재림을 기다립니다.

 

Vejo as nuvens la no ceu, fico imaginando a vinda de cristo

저 하늘의 구름을 보며, 예수 그리스도의 재림을 생각합니다.

Acima deste ceu irei morar, toda igreja reunida

저 하늘 위에 나 살러 갈것입니다. 모든 연합된 교회들..

que beleza, cristo nos esperando, que encontro lindo ha de ser

아름다워라, 그리스도는 우리의 기다림되시며, 예수그리스도와 우리들의 아름다은 만남은 이루어질 것입니다.

 

Coro
Estou esperando Jesus, E nao vou deixar a mihna cruz

난 예수님의 재림을 기다리며, 내가 짊어질 십자가를 버리지 않을 겁니다.

 

O Ceu sera o meu pais

저 하늘나라는 나의 나라가 될것입니다.

E jesus sera parar sempere o meu rei

그리고 예수님은 영원한 나의 왕이 되실겁니다.

Oh! que maraviha, que prazer

오 놀라워라..이 기쁨~

Eu serei feliz ali, nunca mais terei o sofrimento pois o ceu nao e lugar de dor]

나 그곳 천국에서는 기쁨이요, 다시는 슬퍼하지 않을 겁니다. 왜냐면 천국에는 아픔이란 공간이 없기 때문입니다.

 

--------------------------------------

변역하면서 감동~..번역할수 있는 기회를 주신것에 감사합니다.

(앞분이 발음 기호를 붙이셨네요)

 

하나님을 믿고 따르는 삶은 좁은 문을 드러가는 것과 같습니다.

보이지 않는 하나님의 말씀을 온전히 믿고, 순종하는 삶은 천국의 기쁨이요, 우리가 짊어져야할 십자가 입니다.

하니님의 인도하심으로 주의 계획에 속한 자 되시길 바랍니다.

2006.06.27.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.