질문
독일어 회화 간단하게 제가 쓴 글을 독일어로 만들어 주세요 ㅠㅠ 내공 무지 걸어요!
zlwm****
조회수 1,850
작성일2004.11.21
간단한 회화를 독일어로 써주세요 ㅜㅜ
- () 이렇게 쓴 말은 독일어로 쓰지않으셔도 됩니다.
-음식점에서
웨이터 : 주문하시겠습니까?
손님 : 아, 이 레스토랑는 어느 음식을 제일 잘 하나요?
웨이터 : 아, 뭐든지 다 잘 합니다.
손님 : 으음... 그렇다면, 감자를 곁들인 코코뱅과 120년산 백포도주 한잔을 주세요.
웨이터 : 네, 알겠습니다.
- 잠시후
웨이터 : 자, 주문하신 음식입니다.
손님 : 아 감사합니다.
- 잠시후 손님은 주머니에서 몰레 벌레를 음식에 집어 넣는다
손님 : 아니!, 여기 벌레가 있자나! 어이!
웨이터 : 아, 네 손님, 무슨 일이십니까?
손님 : 여기 이 감자를 곁들인 코코뱅에 벌레가 들어있자나! 어떻게 된 일인가!
웨이터: 아.. 이것은..
손님 : 실망이군, 여기 지배인을 만나게 해주게
-잠시후
지배인 : 무슨일이십니까?
손님 : 자 보시오, 이 일을 어떻게 책임질 것이오!
지배인 : 손님, 부디 진정하시고 용서해 주십시오.
손님 : 아니! 이런 최고급레스토랑에서 한다는 소리가 겨우 그거야?
지배인 : 부디 진정하시고, 저의 가계의 특별식을 무료로 드리겠습니다.
손님 ; 으음... 그럼 이번 한번만 용서해 주도록 하지
지배인 : 감사합니다
-잠시후
지배인 : 손님?
손님이 가고 없다
지배인 : 이런 속았잖아! 제길!
- () 이렇게 쓴 말은 독일어로 쓰지않으셔도 됩니다.
-음식점에서
웨이터 : 주문하시겠습니까?
손님 : 아, 이 레스토랑는 어느 음식을 제일 잘 하나요?
웨이터 : 아, 뭐든지 다 잘 합니다.
손님 : 으음... 그렇다면, 감자를 곁들인 코코뱅과 120년산 백포도주 한잔을 주세요.
웨이터 : 네, 알겠습니다.
- 잠시후
웨이터 : 자, 주문하신 음식입니다.
손님 : 아 감사합니다.
- 잠시후 손님은 주머니에서 몰레 벌레를 음식에 집어 넣는다
손님 : 아니!, 여기 벌레가 있자나! 어이!
웨이터 : 아, 네 손님, 무슨 일이십니까?
손님 : 여기 이 감자를 곁들인 코코뱅에 벌레가 들어있자나! 어떻게 된 일인가!
웨이터: 아.. 이것은..
손님 : 실망이군, 여기 지배인을 만나게 해주게
-잠시후
지배인 : 무슨일이십니까?
손님 : 자 보시오, 이 일을 어떻게 책임질 것이오!
지배인 : 손님, 부디 진정하시고 용서해 주십시오.
손님 : 아니! 이런 최고급레스토랑에서 한다는 소리가 겨우 그거야?
지배인 : 부디 진정하시고, 저의 가계의 특별식을 무료로 드리겠습니다.
손님 ; 으음... 그럼 이번 한번만 용서해 주도록 하지
지배인 : 감사합니다
-잠시후
지배인 : 손님?
손님이 가고 없다
지배인 : 이런 속았잖아! 제길!
답변자님,
정보를 공유해 주세요.
1번째 답변
adli****
고수
물리학, 유닉스, 리눅스, 번역, 통역 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보
-음식점에서
In der Gastst?te
웨이터 : 주문하시겠습니까?
Bestellen Sie?
손님 : 아, 이 레스토랑는 어느 음식을 제일 잘 하나요?
Ah, dieses Reseutorangneun, welche Nahrung Sie gut tun?
웨이터 : 아, 뭐든지 다 잘 합니다.
Ah, tun wir alle gut, was auch immer
손님 : 으음... 그렇다면, 감자를 곁들인 코코뱅과 120년산 백포도주 한잔을 주세요.
mm...Dann Geben coq Au vin, das Kartoffel schm?ken und eine Schale, die 120 Jahre wei?n Wein zu mir kaufen.
웨이터 : 네, 알겠습니다.
Ja sehe ich.
- 잠시후
Nach einem Moment
웨이터 : 자, 주문하신 음식입니다.
Angegangen!, es ist Nahrung, das bestellen.
손님 : 아 감사합니다.
ah danken
- 잠시후 손님은 주머니에서 몰레 벌레를 음식에 집어 넣는다
Gast sperrt Endlosschraube zur Nahrung geheim in der Tasche nach einem Moment ein
손님 : 아니!, 여기 벌레가 있자나! 어이!
Nein! Wenn es hier Endlosschraube gibt! He!
웨이터 : 아, 네 손님, 무슨 일이십니까?
ah, Sir was warum so?
손님 : 여기 이 감자를 곁들인 코코뱅에 벌레가 들어있자나! 어떻게 된 일인가!
Wenn Endlosschraube zum coq Au vin einschlie?, das diese Kartoffel hier schm?ken,! Sie werden wie!
웨이터: 아.. 이것은..
ah.. Dieses..
손님 : 실망이군, 여기 지배인을 만나게 해주게
Es ist Entt?schung, tut, um Manager hier zu treffen
-잠시후
nach einem Moment
지배인 : 무슨일이십니까?
Was ist Angelegenheit?
손님 : 자 보시오, 이 일을 어떻게 책임질 것이오!
Sehen, Sie werden der Verantwortlichkeit diese Arbeit nehmen wie!
지배인 : 손님, 부디 진정하시고 용서해 주십시오.
Sir, tranquilize auf jeden Fall und ersparen.
손님 : 아니! 이런 최고급레스토랑에서 한다는 소리가 겨우 그거야?
Ist Ton, das mit diesem h?hsten Grad bez?lich Stowe tun, das nur?
지배인 : 부디 진정하시고, 저의 가계의 특별식을 무료로 드리겠습니다.
Tranquilize auf jeden Fall und Sie geben spezielle Weise meiner Haushalt Wirtschaft in kostenlos.
손님 ; 으음... 그럼 이번 한번만 용서해 주도록 하지
Dann tue ich, um diesem einmal zu ersparen
지배인 : 감사합니다
-잠시후
Danken
지배인 : 손님?
sir
손님이 가고 없다
Gast geht und es gibt Nr.
지배인 : 이런 속았잖아! 제길!
Ich betrog liebes OH-! Das schl?fen hinaus!
In der Gastst?te
웨이터 : 주문하시겠습니까?
Bestellen Sie?
손님 : 아, 이 레스토랑는 어느 음식을 제일 잘 하나요?
Ah, dieses Reseutorangneun, welche Nahrung Sie gut tun?
웨이터 : 아, 뭐든지 다 잘 합니다.
Ah, tun wir alle gut, was auch immer
손님 : 으음... 그렇다면, 감자를 곁들인 코코뱅과 120년산 백포도주 한잔을 주세요.
mm...Dann Geben coq Au vin, das Kartoffel schm?ken und eine Schale, die 120 Jahre wei?n Wein zu mir kaufen.
웨이터 : 네, 알겠습니다.
Ja sehe ich.
- 잠시후
Nach einem Moment
웨이터 : 자, 주문하신 음식입니다.
Angegangen!, es ist Nahrung, das bestellen.
손님 : 아 감사합니다.
ah danken
- 잠시후 손님은 주머니에서 몰레 벌레를 음식에 집어 넣는다
Gast sperrt Endlosschraube zur Nahrung geheim in der Tasche nach einem Moment ein
손님 : 아니!, 여기 벌레가 있자나! 어이!
Nein! Wenn es hier Endlosschraube gibt! He!
웨이터 : 아, 네 손님, 무슨 일이십니까?
ah, Sir was warum so?
손님 : 여기 이 감자를 곁들인 코코뱅에 벌레가 들어있자나! 어떻게 된 일인가!
Wenn Endlosschraube zum coq Au vin einschlie?, das diese Kartoffel hier schm?ken,! Sie werden wie!
웨이터: 아.. 이것은..
ah.. Dieses..
손님 : 실망이군, 여기 지배인을 만나게 해주게
Es ist Entt?schung, tut, um Manager hier zu treffen
-잠시후
nach einem Moment
지배인 : 무슨일이십니까?
Was ist Angelegenheit?
손님 : 자 보시오, 이 일을 어떻게 책임질 것이오!
Sehen, Sie werden der Verantwortlichkeit diese Arbeit nehmen wie!
지배인 : 손님, 부디 진정하시고 용서해 주십시오.
Sir, tranquilize auf jeden Fall und ersparen.
손님 : 아니! 이런 최고급레스토랑에서 한다는 소리가 겨우 그거야?
Ist Ton, das mit diesem h?hsten Grad bez?lich Stowe tun, das nur?
지배인 : 부디 진정하시고, 저의 가계의 특별식을 무료로 드리겠습니다.
Tranquilize auf jeden Fall und Sie geben spezielle Weise meiner Haushalt Wirtschaft in kostenlos.
손님 ; 으음... 그럼 이번 한번만 용서해 주도록 하지
Dann tue ich, um diesem einmal zu ersparen
지배인 : 감사합니다
-잠시후
Danken
지배인 : 손님?
sir
손님이 가고 없다
Gast geht und es gibt Nr.
지배인 : 이런 속았잖아! 제길!
Ich betrog liebes OH-! Das schl?fen hinaus!
2004.11.21.
-
채택
질문자가 채택한 답변입니다.
도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
최근 공지사항이 없습니다.