NAVER

질문 일본어 번역 부탁드립니다^^ 일본에서 설문지를 해야하는데~ㅜㅜ
광모아저씨 조회수 627 작성일2011.11.22

구글 번역기를 돌렸는데

문법이 맞는지 모르겠어요

 

 

 

こんにちは。

(안녕하세요.)

まず、調査に参加してくださったことに対して感謝しています。

(우선 설문조사에 참여 해주신 것에 대하여 감사드립니다.)

私は韓国で水泳指導をしている(ググァンモ)と呼ばれます。

(저는 한국에서 수영지도를 하고 있는 (구광모)라고 합니다.)

日本のプールプログラムや運営方法についての勉強をしています。

(일본의 수영장 프로그램과 운영 방법에 관하여 공부를 하고 있습니다.)

 

 

- アンケート調査 -

(- 설문조사 -)

私はこの

나 이

10代、20代、30代、40代、50代、60代、その他の

10대, 20대, 30대, 40대, 50대, 60대, 기타

性別

성 별

男性、女性

남자, 여자

地域(街)

지역 (거리)

500m, 1km, 1.5km, 2km, 3km, 5km, その他の

職業

직 업

学生、主婦、無職、自営業、会社員、プール(スポーツセンター)のスタッフ

학생, 주부, 무직, 자영업, 회사원, 수영장(스포츠센터) 직원



 

 

よくある質問1。プールは営業時間や運営の曜日は?

(공통질문 1. 수영장은 운영 시간과 운영 요일은?)

 

よくある質問2。プールの代表者を紹介してください。

(공통질문 2. 수영장 대표 프로그램을 소개 해주세요.)

 

よくある質問3。一本の半分の庭には何人ですか。

(공통질문 3. 한 개 반에 정원은 몇 명입니까?)

① 10名 ② 15名 ③ 20名

④ その他( 人)

 

よくある質問4。水泳プログラムは、数ヶ月単位で受け付けていますか?

(공통질문 4. 수영프로그램은 몇 개월 단위로 접수 하나요? )

① 1月 ② 2月 ③ 3月

④ 6月 ⑤ その他( 月)

 

従業員の質問5。先生一人あたりの担当クラスは何個ですか?

(직원질문 5. 선생님 한명 당 담당 반은 몇 개 입니까?)

① 1つの半分 ② 2つの半分 ③ 3つの半分

④ 4つの半分 ⑤ その他( 個半)

 

よくある質問5。水泳指導のために推薦してあげたい方や本、資料はありますか?

(공통질문 5 . 수영지도를 위하여 추천해주고 싶은 방법이나 책, 자료가 있나요?)

 

(従業員の質問1。顧客はどのように管理するんですか?)

직원질문 1. 고객들은 어떻게 관리 하시나요?

① パソコン(컴퓨터) ② 電話番号(전화) ③ 1対1の相談(1대 1상담)

④ すべきではない。(안한다.) ⑤

 

従業員の質問2。顧客の募集方法にはどのようにしてるのか?

(직원질문 2. 고객 모집방법은 어떻게 하시나요?)

① インターネット(인터넷) ② 電話番号(전화) ③ 1対1の相談(1대 1상담)

④ 販促物(판촉물) ⑤ バナー(현수막) ⑥ すべきではない。(안한다.)

 

従業員の質問3。プールの水質管理する従業員の数は?

(직원질문 3. 수영장 수질 관리하는 직원 수는?)

① 1人 ② 2人 ③ 3人

④ 4人 ⑤ その他( 人)

 

従業員の質問4。現在勤務いただいている先生は何どなたですか?

(직원질문 4. 현재 근무 중이신 선생님은 몇 분입니까?)

① 5人 ② 10人 ③ 15人

④ 20人 ⑤ その他( 人)

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
삿뽀로
물신
일본어, 일본, 일본어작문 41위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

こんにちは。

(안녕하세요.)

まず、調査に参加してくださったことについて感謝しています。

(우선 설문조사에 참여 해주신 것에 대하여 감사드립니다.)

私は韓国で水泳指導をしている(ググァンモ)と申します。

(저는 한국에서 수영지도를 하고 있는 (구광모)라고 합니다.)

日本のプールプログラムや運営方法について勉強をしています。

(일본의 수영장 프로그램과 운영 방법에 관하여 공부를 하고 있습니다.)

 

 

- アンケート調査 -

(- 설문조사 -)

私はこの

나 이

10代、20代、30代、40代、50代、60代、その他の

10대, 20대, 30대, 40대, 50대, 60대, 기타

性別

성 별

男性、女性

남자, 여자

地域(街)

지역 (거리)

500m, 1km, 1.5km, 2km, 3km, 5km, その他の

職業

직 업

学生、主婦、無職、自営業、会社員、プール(スポーツセンター)のスタッフ

학생, 주부, 무직, 자영업, 회사원, 수영장(스포츠센터) 직원



 

 

よくある質問1。プールは営業時間や運営の曜日は?

(공통질문 1. 수영장은 운영 시간과 운영 요일은?)

 

よくある質問2。プールの代表者を紹介してください。

(공통질문 2. 수영장 대표 프로그램을 소개 해주세요.)

 

よくある質問3。1クラスに定員は何人ですか。

(공통질문 3. 한 개 반에 정원은 몇 명입니까?)

① 10名 ② 15名 ③ 20名

④ その他( 人)

 

よくある質問4。水泳プログラムは、何ヶ月単位で受け付けていますか?

(공통질문 4. 수영프로그램은 몇 개월 단위로 접수 하나요? )

① 1月 ② 2月 ③ 3月

④ 6月 ⑤ その他( 月)

 

従業員の質問5。先生一人あたりの担当クラスはいくつですか?

(직원질문 5. 선생님 한명 당 담당 반은 몇 개 입니까?)

① 1つの半分 ② 2つの半分 ③ 3つの半分

④ 4つの半分 ⑤ その他( 個半)

 

よくある質問5。水泳指導のために推薦してあげたい方や本、資料はありますか?

(공통질문 5 . 수영지도를 위하여 추천해주고 싶은 방법이나 책, 자료가 있나요?)

 

(従業員の質問1。顧客はどのように管理するんですか?)

직원질문 1. 고객들은 어떻게 관리 하시나요?

① パソコン(컴퓨터) ② 電話番号(전화) ③ 1対1の相談(1대 1상담)

④ すべきではない。(안한다.) ⑤

 

従業員の質問2。顧客の募集方法はどのようにしてるのか?

(직원질문 2. 고객 모집방법은 어떻게 하시나요?)

① インターネット(인터넷) ② 電話番号(전화) ③ 1対1の相談(1대 1상담)

④ 販促物(판촉물) ⑤ バナー(현수막) ⑥ すべきではない。(안한다.)

 

従業員の質問3。プールの水質管理する従業員の数は?

(직원질문 3. 수영장 수질 관리하는 직원 수는?)

① 1人 ② 2人 ③ 3人

④ 4人 ⑤ その他( 人)

 

従業員の質問4。現在勤務いただいている先生は何人ですか?

(직원질문 4. 현재 근무 중이신 선생님은 몇 분입니까?)

① 5人 ② 10人 ③ 15人

④ 20人 ⑤ その他( 人)

2011.11.22.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.