NAVER

질문 이문세 소녀 영어로 번역
비공개 조회수 574 작성일2020.05.29
안녕하세요! 이문세 소녀 가사 영어로 번역 좀 해주세요
구글에 나온 번역은 다 본 상태인데 정확하지 않은 거 같아서요 ㅠㅠ 부탁드리겠습니다!

내 곁에만 머물러요
떠나면 안돼요
그리움 두고 머나먼 길
그대 무지개를 찾아올 순 없어요
노을 진 창가에 앉아
멀리 떠가는 구름을 보며
찾고 싶은 옛 생각들 하늘에 그려요
불어오는 차가운 바람 속에
그대 외로워 울지만
나 항상 그대 곁에 머물겠어요
떠나지 않아요
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

2 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
shad****
수호신 열심답변자 eXpert
#영어회화10일완성스파르타코스 #세계최단기영어회화정복코스 #미국식영어회화10일정복코스 번역, 통역 1위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

Keep staying with me.

Please don't leave me.

I do miss you.

Don't go a long way.

I can never see a rainbow of you.

Sitting by the window in the glow of the setting sun.

Looking at the cloud in the sky.

Deeply lost in thought.

Though I cry in the wind,

I'll keep staying with you.

I'll never leave you.

2020.05.29.

shad****님의 엑스퍼트 상품
답변자에게 더 자세한 맞춤 상담하고 싶다면 엑스퍼트를 이용해보세요!
바로가기
도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
2번째 답변
프로필 사진
비공개 답변
영웅

내 곁에만 머물러요

Stay with me

떠나면 안돼요

Don't leave me

그리움 두고 머나먼 길

A long way without longing

*그대 무지개를 찾아올 순 없어요*

(그대의 무지개를 내가 찾아올 수 없다는 뜻은

I can't follow your rainbow

그대가 무지개를 찾아올 순 없다는 뜻은

You can't follow the rainbow)

어떤 뜻인지 잘 모르겠네요;;

노을 진 창가에 앉아

Sitting by a sunset windowsill

멀리 떠가는 구름을 보며

Looking at drifting cloud

찾고 싶은 옛 생각들 하늘에 그려요

I draw my old thoughts I want to find

불어오는 차가운 바람 속에

In the cold wind

그대 외로워 울지만

You cry in loneliness

나 항상 그대 곁에 머물겠어요

I will always stay with you

떠나지 않아요

I won't leave

2020.05.31.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.