NAVER

질문 김아린을 영어로 하면 어떻게 표기해야하나요?
정보가 없는 사용자 조회수 5,957 작성일2008.07.15

김아린을 영어로 하면 어떻게 표기해야하나요?

 

kim ah rin

kim a rin

kim ah ryn

kim a ryn

 

어느것이 외국에서 많이 쓰이나요?

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

3 개 답변
2번째 답변
프로필 사진
dani****
별신
노트북 30위, 한국어, 스타크래프트 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

'김아린'이란 이름은 한국어로 된 고유명사입니다.

고유명사는 다른 언어로 번역할 수 없습니다. 물론 영어로도 못합니다.

 

한국어 그대로 외국인을 위해 표기 문자만 달리 적어 줄 뿐이죠.

 

국어의 로마자 표기법

http://korean.go.kr/08_new/data/rule04.jsp

 

 

Gim Arin

김씨는 관용 표기인 Kim을 인정합니다.

한국인의 이름은 성을 앞으로 씁니다. 로마자 표기법에서도 그렇게 규정합니다.

 

Ah Rin은 표기법에 어긋납니다. h가 들어갈 이유가 없습니다. 한국어에서 h는 ㅎ입니다.

ryn역시 마찬가지입니다. 한국어에서 'y'는 ㅑㅕㅛㅠ 등을 표기하는 데 쓰입니다.

 

 

이름을 A~Z 문자로 적을 때 '영어로 적는다'고 하면 안 됩니다.

로마자로 적는다고 해야 옳습니다.

 

로마자

문화예술 > 문학 > 언어 > 영어

라틴문자(Latin alphabet)라고도 한다. 로마자의 자모는 26자인데, A E I O U의 모음 5자와 B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Y Z의 자음 21자로 이루어져 있다. 고유명사와 문장의 ...

출처 : 두산백과사전 EnCyber

.

2008.07.15.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

  • 출처

    국어의 로마자 표기법.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
1번째 답변
프로필 사진
deli****
고수
번역, 통역, 영어 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보
Ah Rin 이라고 해야 "아린" 처럼 발음됩니다. 그러므로 Ah-Rin Kim

2008.07.15.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
3번째 답변
프로필 사진
비공개 답변
시민

김아린

영문 이름을 먼저 생각한다면

 

Irene Kim 이 좋겠네요.^^

 

Irene는 외국인들도 인정하는 여자아이에게 좋은 영문 이름이죠......다들 아린이라고 말하면 한국 사람들은 잘 모르는데 외국분들은 Irene를 먼저 떠올리죠 Irene가 가지고 있는 단어의 의미도 좋죠..^^

 

전 로마자 표기보다 Irene가 더 좋네요...

[아이린~] [아린] 이니까요.^^

 

Irene1

I·rene1〔a〕 n. 여자 이름
Irene2

I·re·ne2〔a〕 n.【그리스신화】 평화의 여신 《로마 신화의 Pax에 해당》

 

2008.10.25.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.