뭐 예를 들어
나는 정상에 서있다. 라는 표현을 작문하려면
I stand in summit.
이렇게 쓰면 맞는건가요?
아니면 I stand on summit. 라고 써야하나요?
그리고 '~~한 적이 있다' 의 영어 표현이 무엇인가요??
used to 는 과거에 ~한 적이 있었다 라는 뜻이던데
'~ 한적이 있다' 라는 표현을 쓸때 used to를 동일하게 아무 경우에나 써도 되는지요
그리고 used to를 쓸때 '나는 ~한 적이 없다' 라고 하려면
I used to not ~~~~이런식으로 쓰면 되나요?
아 그리고 '정상은 그 누구의 것도 될 수 없다' 좀 영어로 작문해 주세요
답변자님,
정보를 공유해 주세요.
I stand on the summit. 이라고 하고요, 국가 수상이나 고위관리들이 모임같은거는,
in the summit이라고 하고요.
'정상은 그 누구의 것도 될 수 없다' 를
summit 이란 단어를 써서 영작하자면, 약간 어색하긴 하지만,
No one can stand on the summit.
= The summit is for no one. 정도로 되겠네요.
- 해당 글은 지식스폰서가 활동 기간 (04년~08년 6월 종료)중에 작성한 글 입니다.
-
- 지식스폰서가 작성한 답변은 본문 내 자기소개 및 출처란의 실명, 상호명, URL표시를 허용합니다.
- 출처란에 표시된 정보가 지식iN 운영원칙에 위배되는 음란성, 불법성, 청소년 유해사이트 등으로 변질된 경우는 허용이 되지 않습니다.
2006.08.03.
-
채택
질문자가 채택한 답변입니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.