시트콤 Friends에서 나왔던 표현인데요
Rachel 아버지가 Heart attact으로 병원에 입원하셨을 때,
Rachel과 Ross가 병원에서 싸우던 장면이었거든요
Ross가 Rachel한테 오늘 말이 없다, 괜찮냐? 뭐 그렇게 물었더니
Rachel이 괜찮다고
Ross가 알았다고 그럼 자기 가겠다고 했더니
Rachel이
F.I.Y. 하고 다음부턴 어쩌구저쩌구 그런 말을 했거든요
분명히 F.I.Y라고 말하는 것을 들었는데
사전이나 검색해봐도 뭐 없네요
줄임말 같은데 혹시 무슨 뜻인지 아시는 분 계신가요?ㅠㅠ
잘못 들은건가?ㅡㅡ;
암튼 혹시 아시는 분 계시면 답변해주세요
답변해주시는분께 추가 내공 드릴께요
(답변없는 글로 내공을 많이 날려서 답해주시면 추후에 드릴께요)
답변자님,
정보를 공유해 주세요.
아마, FYI. 일거에요.
FYI: For Your Information.: 넌 알고있으라고 얘기해 주는건데...뒤에 말이 따라오지요.
FYI Only: 지금부터 해주는 말을 다른사람한테는 전하지 말라는 뜻. 뭐, 비밀얘기 같은거 할 때
미국방송 많이 보시면 이것도 알아두세요
TMI: Too much information
쓸데 없이 얘기를 너무 많이 해줄때.....
Hey, that's TMI. 라고 말을 잘라버릴 수 있어요
good luck...kc
2007.06.02.
-
채택
질문자⋅지식인이 채택한 답변입니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.