NAVER

질문 Sour grapes이야기 한글로 번역점 부탁드림
s2wn**** 조회수 1,149 작성일2008.09.06

One day, a hungry fox tried to reach a bunch of grapes hanging from a vine. But they were just too high. Finally, the fox gave up. As he walked away from the grapes, the fox decided that they were probably sour anyway.  이거 해석좀 부탁함 빠른시내에 빨랑점 ^ ^

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
k_ga****
고수
영어, 영어 독해, 읽기, 영어 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보
One day, a hungry fox tried to reach a bunch of grapes hanging from a vine.
어느날, 한 배고픈 여우가 포도나무에 주렁주렁 열려있는 포도를 따려고 했습니다.
But they were just too high.
그러나 포도는 너무 높이있었습니다.
Finally, the fox gave up.
마침내, 여우는 포기하고 말았습니다.
As he walked away from the grapes, the fox decided that they were probably sour anyway.
여우는 포도송이 곁에서 멀어져 걸어가면서 아마 포도가 셔서 어짜피 못 먹었을거라 판단했습니다.
(아마 이부분은 "어짜피 포도가 셨서 못먹었을꺼야" 라 생각하며 여우는 포도송이를 뒤로한채 걸어갔습니다." 이렇게 번역하면 더 자연스러울것 같네요^^ 그렇지만 영어 그대로 번역하면 위에처럼 될것이구요^^)

2008.09.06.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.