질문
Idiom 예문
비공개
조회수 2,720
작성일2008.11.12
영어고수분들,
Idiom :
1. make no bones about it
2. I've got a bone to pick with you
3. to be skin and bones
4. strip something down to the bare bones
5. that tickles my funny bone
1~5의 의미에 맞는 예문을 쉽게 써주세요.
친절한 답변을 부탁드려요_ㅋ
답변자님,
정보를 공유해 주세요.
1번째 답변
1. make no bones about(또는 of) : ~을 개의치 않다.
ex. She made no bones about the matter. (그녀는 그 일을 개의치 않았다.)
2. have a bone to pick with : 따져야 할 일이 있다.
ex. I have a bone to pick with you. (너한테 따질 일이 한 가지 있다.)
3. skip and bones : 뼈와 가죽만 남은 사람(마른 사람)
ex. She is skin and bones now. (그녀는 이제 뼈와 가죽만 남았다.)
4. strip something down to the bare bones : 무언가를 뼛속까지(철저하게) 파헤치다.
ex. The journalist tries to strip the accident down to the bare bones.
(기자가 그 사고를 뼛속까지 파헤치려고 한다.)
5. tickle my funny bone : 웃기다 *funny bone-팔꿈치에 툭 치면 찌릿한 느낌이 드는 부위
ex. You're tickling my funny bone! (너 정말 웃긴다!)
ex. She made no bones about the matter. (그녀는 그 일을 개의치 않았다.)
2. have a bone to pick with : 따져야 할 일이 있다.
ex. I have a bone to pick with you. (너한테 따질 일이 한 가지 있다.)
3. skip and bones : 뼈와 가죽만 남은 사람(마른 사람)
ex. She is skin and bones now. (그녀는 이제 뼈와 가죽만 남았다.)
4. strip something down to the bare bones : 무언가를 뼛속까지(철저하게) 파헤치다.
ex. The journalist tries to strip the accident down to the bare bones.
(기자가 그 사고를 뼛속까지 파헤치려고 한다.)
5. tickle my funny bone : 웃기다 *funny bone-팔꿈치에 툭 치면 찌릿한 느낌이 드는 부위
ex. You're tickling my funny bone! (너 정말 웃긴다!)
2008.11.12.
-
채택
질문자가 채택한 답변입니다.
도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
최근 공지사항이 없습니다.