Lesson 4 Stop! You Are Ticking My Funny Bone!
<Dialogue>
(On the way home)
Jessica : Have you heard any good jokes lately?
Garam : Well, let me see. How does a dog bark in a foreign language?
Jessica : In a foreign language? I don't have a clue.
Garam : "Meow, meow."
Jessica : I see. See if you get this. How do you get down from an elephant?
Garam : By using a ladder?
Jessica : No. You don't get down from an elephant. You get down from a duck. Are you following me?
Garam : Hmm... funny. How about this one? Two people, I-♡-U and I-♡-U-Not, lived in a village. One day, the two had an argument and I-♡-U-Not left the village. Who is left?
Jessica : I-♡-U, of course.
Garam : I love you, too, Jessica.
Lesson 5 Learning in Cyberspace
<Dialogue>
(At the school computer center)
Daniel : Where am I supposed to get all this information?
Garam : Surf the Internet, Daniel.
Daniel : That's easy for you to say.
Garam : It's not just easy to say; it's easy to do.
Daniel : I don't think the Internet likes me at all.
Garam : Are you afraid of using the Internet?
Daniel : Not exactly. I get frustrated so easily.
Garam : You just need to keep your goal in mind.
Daniel : Do me a favor, Garam? Could you show me how you work?
Garam : No problem. There's nothing to it. Just follow what it tells you.
Daniel : You make it sound so easy, Mr. Gates.
Lesson 6 Habits to Keep for Life
<Dialogue>
(At a concert, during break)
Sarang : (out of breath) There you are, Daniel. I finally found you.
Daniel : Hi, Sarang. What happened to you?
Sarang : I didn't leave the house on time, so I missed the bus.
Daniel : You were surfing the Internet again, weren't you?
Sarang : I can't tell you how sorry I am. I thought I had enough time.
Daniel : The first part of the concert is already over. It was out of sight!
Sarang : Oh, no! That was the part I wanted to see the most. Hey, did you bring my binoculars?
Daniel : No! I completely forgot them again. I am terribly sorry.
Sarang : It doesn't matter, Daniel. I'm sure you didn't mean it.
Daniel : You known Sarang, I am really tired of making the same mistake.
Sarang : That's just what I was thinking. Let's do something about it.
답변자님,
정보를 공유해 주세요.
Lesson4
(집에가는도중에)
Jessica: 최근에 재미있는 농담을 들은 적 있니?
가람: 글쎄, 뭐가 있더라. 개는 외국어로 어떻게 짖는지 아니?
Jessica: 외국어로? 전혀 모르겠는데
가람: “야옹,야옹.”
Jessica: 알겠다. 그럼 이거 한번 맞춰봐. 코끼리에서 어떻게 get down(내려오다, 부드러운 털을 얻다)하는줄 아니?
가람: 사다리를 이용해서?
Jessica:아니 코끼리 한테는 down(부드러운 털)을 못얻지.down(부드러운털)은 오리한테서 얻지. 알겠니?
가람: 음... 재미있군. 이건 어때? I-love-u 와 I-love-U-Not 이라는 두 사람이 한 마을에 살았어.
어느날 둘이 다투었고I-love-u-not이 그 마을을 떠났어. 누가 남았겠니?
Jessica: 물론I-love-u지.
가람: 나도 널 사랑해, Jessia.
Lesson5
(학교 컴퓨터 센터에서)
Daniel : 어디에서 이 모든 정보를 얻어야 하지?
가람 : 인터넷을 검색해봐, Daniel.
Daniel : 말하기야 쉽지.
가람: 말로만 쉬운 게 아니라 하기도 쉬워.
Daniel : 인터넷이 나를 전혀 좋아하지 않는 것 같아.
가람 : 너는 인터넷을 사용하는 것이 두렵니?
Daniel: 꼭 그런 건 아니지만 쉽게 좌절이 돼
가람 : 목적을 명심하고 있지만 한면 돼.
Daniel : 가람아, 좀 도와주겠니? 네가 어떻게 작업하는지 보여 주겠니?
가람 : 물론이지, 별것 아니야. 지시대로 따르기만 하면 돼.
Daniel : 네 말을 들으니 쉬운것 같구나.Mr.Gates
Lesson6
(연주회에서, 휴식시간동안)
Sarang : (숨을 헐떡이며)네가 거기에 있었구나 Daniel. 드디어 널 찾았어.
Daniel : 안녕,사랑 무슨일 있었니?
Sarang : 정각에 집을 떠나지 못했어, 그래서 버스를 놓쳤어.
Daniel : 너 또 인터넷검색을 하고있었구나? 그렇지?
Sarang : 얼마나 미안한지 너에게 말로 다할숭벗구나. 시간이 충분하다고 생각했어
Daniel : 연주회의 전반부가 이미끝났어,멋졌어.
Sarang : 오,이런! 내가 가장보고 싶은 부분이었는데. 이봐, 내쌍안경 가지고왔니?
Daniel : 아니! 또 까맣게 잊었어. 정말미안해.
Sarang : 괜찮아 Daniel.분명 네가 일부러 그런것은아니잖아.
Daniel : 사랑, 너도 알다시피, 내가 똑같은 실수를 해서 정말 짱나
Sarang : 나도 동감이야. 그점에 대해서 우리 무슨수를써보자.
2008.06.19.
-
채택
질문자가 채택한 답변입니다.
-
출처
나나나나나나
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.