밑에 시 해석 좀 해주세요! 번역이 아닙니다. 번역은 저도 할수 있어요;; 번역이 아닌 시 해석을 해주세요,,이 시에 추상적인 의미가 있는지, 아니면 있는 그대로 받아들여야 되는지를 잘 모르겠네요..
부탁드려요 ㅜㅜ
Clown
I am unconsciously a clown
correcting some upside down smiles
bringing into sad lives
a little bit of hilarity.
I don’t do it deliberately
or consciously for that matter.
It is just a natural thing
that continually happens to me.
I must have been born
with a funny bone somewhere
that makes people laugh
whenever I am around,
it even happens when
my face is on the ground,
so all I can say is that
I must have been born a clown.
답변자님,
정보를 공유해 주세요.
아뇨....제 생각에는 이 시는 딱히 추상적인 의미가 있다기보다는 있는 그대로 받아들이는
게 더 바람직해 보입니다.
시의 분위기 자체가 굉장히 밝고 낙관적인데
이 시가 다른 이야기의 일부가 아닌 이상 시만 가지고는 말
그대로 자신이 유머 감각이 뛰어나고 사람들 기분을 좋게 만들어주는 천성을 타고났다-
라는 이야기 정도인 것 같습니다.
시어들 자체가 단순하고 가벼운 느낌을 주고, 내용도 얽히거나 가볍게 모순되는 점도 없이
그냥 흐르듯 읽히는 걸 보면 가벼운 동시 읽듯, 딱히 다른 해석 없이 읽는 게 맞는
시인 것 같습니다.
2010.04.27.
-
채택
질문자가 채택한 답변입니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.