NAVER

질문 on the bus , in the bus 차이
비공개 조회수 12,861 작성일2016.03.01

on the bus , in the bus 차이


궁금합니다


어떨때는 on쓰고 어떨때는 in을 쓰는대 버스안에서라고 해석될때,,


어떤차이가있는지 궁금합니다.



프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

2 개 답변
2번째 답변
프로필 사진
이PD영문법
수호신 열심답변자 eXpert
영어문법 4위, 영어 어원, 어휘 17위, 영어 공부, 시험 22위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

on the bus : '승차' 의미 강조 

in the bus : '장소' 의미 강조


on을 쓰면 버스를 타고 간다는 의미가 부각됩니다.

달리는 버스를 타고 갈 때 on을 쓰면 되겠죠.


I go to school on the bus.

I got on the bus.


in은 장소(공간)의 의미가 부각됩니다.

버스 안에 있다는 의미죠?   


버스는 달리는 운송수단입니다.

그래서 on the bus라고 쓰는 게 자연스럽습니다.

하지만 장소의 의미를 특별하게 부각하는 경우라면 in을 써도 좋습니다.

(그런 경우는 드물겠지만...)


I went in the bus to find my wallet.

(나는 지갑을 찾기 위해 버스 안으로 들어갔다) 



의문의 찌꺼기가 남지 않는 사이다 같은 문법강의!

ebslang PD 영문법!!

2016.03.01.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

이PD영문법님의 엑스퍼트 상품
답변자에게 더 자세한 맞춤 상담하고 싶다면 엑스퍼트를 이용해보세요!
바로가기
도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
1번째 답변
프로필 사진
ba****
달신
본인 입력 포함 정보

근본적으로 두 문장 모두가 버스에 탄 상태를 의미한다는 점에서 차이가 없습니다.

 

굳이 비유를 들자면,  우리 말에서  ' 학교를 간다'  와   ' 학교에 간다'  정도의 차이입니다. 

 

 

다만, 트럭이나 컨버팅할 수 있는 덮개가 없는 차인 경우는 in보다는 on 이 쬐끔은 더 어울릴 것 같지만 심지어 그런 무개차인 경우라 해도 in 을 써도 문제는 하등 없습니다.

 

 

결론은, 차이를 따질 수가 없다 입니다.

2016.03.01.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.