번역 부탁드릴께요!! 번역기사절이구요^^*
유리! 나혜진이야 ^^*
일본에는 잘 돌아갔니??
학교에 시노노메 학교학생들이 온다고는 들었지만
니가 올줄은 몰랐어~ 정말 놀랍고 반가웠어!!
내가 일본어를 잘 못해서 말이 안통해 답답했지.. ㅠㅠ
그래서 요즘 열심히 공부중이야!
아 동대문시장과 명동 가보고 싶다고했지?
나중에 다시 오면 꼭 같이 가보자 ^^ 내가 데려가줄께~
메일 주소를 니꺼만 알아서 다른 친구들한테는
메일을 보낼수가없어서 아쉬워 ㅠㅠ
작년에 일본 갔을때 만났던 친구들중에 3학년이었던 언니들은
졸업했겠구나.. 또 만날수 있으면 좋을텐데~ ㅠㅠ
아!! 이번 여름방학에 일본에 갈수 있을것같기도해!
아직 확실하진 않구 ^^*
다음에 만날땐 내가 일본어를 잘 할수있었으면 좋겠다 ^.^
나카무라 선생님과 친구들에게 안부전해줘~
답변자님,
정보를 공유해 주세요.
유리! 나혜진이야 ^^*
ユリちゃん!私、ヘジンだよー!
일본에는 잘 돌아갔니??
日本には無事に帰ったの?
학교에 시노노메 학교학생들이 온다고는 들었지만
学校にさ、シノノメ学校の学生が来るとは聞いたんだけど、
니가 올줄은 몰랐어~ 정말 놀랍고 반가웠어!!
ユリちゃんが来るとは思えなかったよー本当にびっくりしたけど、嬉しかったの!
내가 일본어를 잘 못해서 말이 안통해 답답했지.. ㅠㅠ
私が日本語あんまりしゃべれなくて、言葉通じなくて、いらいらしてたよねー
그래서 요즘 열심히 공부중이야!
それで、最近猛勉強中なの!
아 동대문시장과 명동 가보고 싶다고했지?
あ、そーだ!東大門とかミョンドンとか行ってみたいっつってたよね?
나중에 다시 오면 꼭 같이 가보자 ^^ 내가 데려가줄께~
今度また来たら絶対に一緒に行ってみよー!あたしが連れててやるよ!
메일 주소를 니꺼만 알아서 다른 친구들한테는
ユリちゃんのメールアドしか知らなくて、他の友達にはメール送れないからちょっと残念、涙。
작년에 일본 갔을때 만났던 친구들중에 3학년이었던 언니들은 졸업했겠구나..
去年、日本へ行った時に会った友達ん中で、3年生だった先輩はもう卒業したよね~?
또 만날수 있으면 좋을텐데~ ㅠㅠ
また会えたらいいのに・・
아!! 이번 여름방학에 일본에 갈수 있을것같기도해!
あ!今度の夏休みに日本へ行くかも!
아직 확실하진 않구 ^^*
まだ決まったわけぢゃないけどね、笑。
다음에 만날땐 내가 일본어를 잘 할수있었으면 좋겠다 ^.^
次会う時には、あたしが日本語うまくなって、ぺらぺらしゃべれたらいいな~笑。
나카무라 선생님과 친구들에게 안부전해줘~
中村先生と、友達にもよろしくね!
2008.05.28.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.