NAVER

질문 한국어로 번역좀 부탁드려요.
HABI 조회수 1,129 작성일2007.12.18
*1 box instant vanilla pudding

*1 scant cup milk

*1 scant cup cream

*brown sugar for topping

Mix the pudding, milk and cream, then pour into a shallow oven-proof dish. Refrigerate.

Just before you are ready to serve dessert, set the oven for 'broil.' Sprinkle the top of the mixture generously with brown sugar to cover. Place under the broiler and watch carefully that it does not scorch or burn. It is
ready when the brown sugar begins to bubble (*about* 4 minutes). Remove immediately.

Wait for the brown sugar to cool and form a glaze (a matter of minutes). At the table, crack through the glaze with a serving spoon and dish into dessert dishes.

NOTE: If fat is not an issue, this is even richer using only cream instead of milk.

 
--------------------------------------------------------------------------------


INGREDIENTS:
6 egg yolks
6 tablespoons white sugar, divided
1/2 teaspoon vanilla extract
2 1/2 cups heavy cream
2 tablespoons brown sugar

--------------------------------------------------------------------------------

DIRECTIONS:
1Preheat oven to 300 degrees F (150 degrees C).
2Beat egg yolks, 4 tablespoons sugar and vanilla in a mixing bowl until thick and creamy.
3Pour cream into a saucepan and stir over low heat until it almost comes to boil. Remove the cream from heat immediately. Stir cream into the egg yolk mixture; beat until combined.
4Pour cream mixture into the top of a double boiler. Stir over simmering water until mixture lightly coats the back of a spoon; approximately 3 minutes. Remove mixture from heat immediately and pour into a shallow heat-proof dish.
5Bake in preheated oven for 30 minutes. Remove from oven and cool to room temperature. Refrigerate for 1 hour, or overnight.
6Preheat oven to broil.
7In a small bowl combine remaining 2 tablespoons white sugar and brown sugar. Sift this mixture evenly over custard. Place dish under broiler until sugar melts, about 2 minutes. Watch carefully so as not to burn.
8Remove from heat and allow to cool. Refrigerate until custard is set again.

 

 

둘다 creme brulee (크렘 브륄레) 라는 디저트 레시피 인데요^^;

제발 번역좀 해주세요~ 추가내공 많이(50) 드릴께요ㅠㅠ

 

아 그리고 그냥 답글 남겨서 2점 가져가시는 분들 신고합니다!

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
kims****
고수
번역, 통역 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

안녕하세요?

요리를 배우고 계시나 봐요? 아니면 요리관련 전문직이신가 보죠?

무척 힘든걸하고 계시네요. 맛나게 만들어보시고 맛있으면 제게도 좀 보내주세요. 막 좀 보고 싶네요 ㅋㅋㅋ

조금 문장이 기네요. 힘들었습니다.

분량도 많고....

조금이나마 도움이 되셧으면 좋겠구요, 궁금하신 사항있으면 쪽지 보내주시면 친절히 답변해 드릴께요.

 

*1 box instant vanilla pudding *1 scant cup milk *1 scant cup cream *brown sugar for topping Mix the pudding , milk and cream , then pour into a shallow oven-proof dish .
*1 상자 즉시 바닐라 푸딩 *1컵 조금 부족한 컵의 우유 *1컵 조금 부족한 컵의 크림 *흑설탕을 푸딩, 우유 그리고 크림 섞는다 , 얕은 오븐 증명 접시에 붓는다.

 

Refrigerate .
 냉각한다.

 

Just before you are ready to serve dessert , set the oven for 'broil.' Sprinkle the top of the mixture generously with brown sugar to cover .
조금전것을 당신이 디저트에 넣을 준비를 함 , 'broil.'에 오븐을 셋팅한다. 흑설탕과 함께 섞어서 위에 흩뿌린다.

 

Place under the broiler and watch carefully that it does not scorch or burn .
고기 굽는 사람의 아래에 놓도록 하세요 그리고 조심스럽게 그것이 태우지 않거나 아니면 타지 않는 것을 지켜본다 .

 

It is ready when the brown sugar begins to bubble ( *about* 4 minutes ) .
흑설탕이 거품(약 4 분)이 일기 시작한다면 준비가 된 것이다.

 

Remove immediately .
곧바로 이동하도록 하세요.

 

Wait for the brown sugar to cool and form a glaze ( a matter of minutes ) . 
 흑설탕이 식어서 차가워질때까지 기다린다. (분의 문제).

 

At the table , crack through the glaze with a serving spoon and dish into dessert dishes .
식사중에 , 디저트 접시들의 안과 퍼주는 숟가락과 함께 금이 가도록 한다.

 

NOTE : If fat is not an issue , this is even richer using only cream instead of milk .
주의할점 : 만약 통통하게 부풀지 않은것이 있다면, 우유로된 인스턴트 크림을 듬뿍사용한다. 


--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------

INGREDIENTS : 6 egg yolks 6 tablespoons white sugar , divided 1/2 teaspoon vanilla extract 2 1/2 cups heavy cream 2 tablespoons brown sugar

DIRECTIONS : 1Preheat oven to 300 degrees F ( 150 degrees C ) .
성분: 6개 달걀 노른자위들 6스푼의 백설탕, 1/2티스푼의 바닐라향, 2와 1/2의 컵의 헤비 크림, 2스픈의 흑설탕

지침 ; 선가열한다 300 도 F (150 도 C)에 오븐에서 선가열한다.

 

2Beat egg yolks , 4 tablespoons sugar and vanilla in a mixing bowl until thick and creamy .
샐러드 보울안에 2개의 달걀 노른자위를 넣고, 4 스픈 설탕 그리고 바닐라까지, 크림같은 두꺼운층이 될때까지 섞는다.

 

3Pour cream into a saucepan and stir over low heat until it almost comes to boil .
냄비의 안에 3푸어의 크림 그리고 그것이 거의 삶게 될 때까지 낮은 열에 끓인다.

 

Remove the cream from heat immediately .
곧바로 열으로부터 크림을 제거 하도록.

 

Stir cream into the egg yolk mixture ;
달걀 노른자위 혼합의 안에 있는 크림을 제거할것;

 

beat until combined .
결합했었을 때까지를 치도록 할것.

 

4Pour cream mixture into the top of a double boiler .
4푸어의 크림 두배가 되도록 끓임

 

Stir over simmering water until mixture lightly coats the back of a spoon ;
혼합까지 끓어 오르려는 상태 물위에 가볍게 상의들 숟가락의 등(뒤)로 움직여 준다.

 

approximately 3 minutes .
대략 3 분.

 

Remove mixture from heat immediately and pour into a shallow heat-proof dish .
곧바로 열으로부터 혼합된것을 제거 하도록 할것. 그리고 얕은 열 접시에 붓도록 할것.

 

5Bake in preheated oven for 30 minutes .
오븐에서 5Bake 30 분동안 가열,

 

Remove from oven and cool to room temperature .
오븐에서 꺼내서 서늘하게 실내온도로 식힐것.

 

Refrigerate for 1 hour , or overnight .
1 시간동안 냉각하도록 하세요, 또는 다음날까지 식힐것.

 

6Preheat oven to broil .
6분간 오분에서 끓일것.

 

7In a small bowl combine remaining 2 tablespoons white sugar and brown sugar .
7Inch의 작은 그릇에 2티스픈에 백설탕과 흑설탕에 남아 있는것을 결합한다.

 

Sift this mixture evenly over custard .
커스터드위에 평평하게 혼합된것을 거르도록 할것.

 

Place dish under broiler until sugar melts , about 2 minutes .
설탕이 녹을 때까지 고기 굽는 사람의 아래에 접시를 놓도록 할것 , 약 2 분.

 

Watch carefully so as not to burn .
타지 않게 조심스럽게 지켜보도록 할것.

 

8Remove from heat and allow to cool .
열으로부터 8 제거하여 그리고 식힌다.

 

Refrigerate until custard is set again . 
 커스터드가 셋팅될 때까지것은 냉각하여 다시 놓는다.

 

도움이 되셨는지 모르겠네요. 내공 부탁드려요. 그럼 맛나게 드세요.

2007.12.18.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.