NAVER

질문 라틴어 궁금해요! /빛나는 언덕/이라
비공개 조회수 186 작성일2018.08.19
라틴어 궁금해요!
/빛.나.는 언.덕/이라는 말이
collis lucens 인가요 아니면 lucida collis 인가요?ㅠㅠ
둘 다 틀렸나요?
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
자스하
은하신
남성 #국제법 #라틴어 #프랑스어 프랑스어 3위, 라틴어 1위, 스와힐리어 1위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

collis lucidus

/콜리스 루키두스/


정도면 적절한 번역이 아닐까 싶습니다.


lucens는 luceo동사의 현재 분사로, "빛나는"은 맞는데, 언덕 자체가 발광하는 (..) 괴상한 상황입니다. 예컨대 언덕 모양의 어마어마하게 큰 전구가 있던가, 언덕 전체가 불이 붙어 활활타는 상황일 경우가 해당됩니다.


lucida는 lucidus 형용사의 여성형태인데, 언덕 (collis)은 남성명사이므로 lucida를 쓰는 것은 문법적으로 틀립니다.

2018.08.19.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.