질문
라틴어 궁금해요! /빛나는 언덕/이라
비공개
조회수 186
작성일2018.08.19
라틴어 궁금해요!
/빛.나.는 언.덕/이라는 말이
collis lucens 인가요 아니면 lucida collis 인가요?ㅠㅠ
둘 다 틀렸나요?
/빛.나.는 언.덕/이라는 말이
collis lucens 인가요 아니면 lucida collis 인가요?ㅠㅠ
둘 다 틀렸나요?
답변자님,
정보를 공유해 주세요.
1번째 답변
collis lucidus
/콜리스 루키두스/
정도면 적절한 번역이 아닐까 싶습니다.
lucens는 luceo동사의 현재 분사로, "빛나는"은 맞는데, 언덕 자체가 발광하는 (..) 괴상한 상황입니다. 예컨대 언덕 모양의 어마어마하게 큰 전구가 있던가, 언덕 전체가 불이 붙어 활활타는 상황일 경우가 해당됩니다.
lucida는 lucidus 형용사의 여성형태인데, 언덕 (collis)은 남성명사이므로 lucida를 쓰는 것은 문법적으로 틀립니다.
2018.08.19.
-
채택
질문자가 채택한 답변입니다.
도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
최근 공지사항이 없습니다.