NAVER

질문 주어 동사 생략
비공개 조회수 484 작성일2017.11.30
This set has an exceptional beauty that will stand out in any formal dining area. Consisting of a 12 foot table and 10 high -back chairs.

이 문장을 보았는데요. consist절은 문장 구성요소가 어떻게 되어 있는건가요? 저런 문상 구성이 가능한건가요? 어떻게 된건지, 전에 문장이 어떻게 되어있었는지 자세히 알려주세요.
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
lesa****
우주신
영어 1위, 영어문법 22위, 영어 독해, 읽기 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보
This set has an exceptional beauty that will stand out in any formal dining areaConsisting of a 12 foot table and 10 high -back chairs.

이 문장을 보았는데요. consist절은 문장 구성요소가 어떻게 되어 있는건가요? 저런 문상 구성이 가능한건가요? 어떻게 된건지, 전에 문장이 어떻게 되어있었는지 자세히 알려주세요.

-> 분사구문입니다. 광고문구가 아니라 일반 문장이라면 "~area"와 "Consisting~"사이에 마침표가 아니라 comma가 있거나 아무 것도 없고 "This~ chairs" 전체가 한문장일 것입니다. 광고문안이라면 흔히 문장도 간단한 표현을 위해서 분사구문으로 줄여쓰는 경우가 왕왕 있습니다. 그런 경우 문장처럼 이해하면 됩니다. 

"주어 consist of A and B: 주어는 A와 B로 구성되어있다."

한문장인 경우
This set has an exceptional beauty that will stand out in any formal dining area(,) consisting (=since/as it consists) of a 12 foot table and 10 high -back chairs.

이 셋트는 12피트의 식탁과 높은 등받이를 가지고 있는 10개의 의자로 구성되어 있어서 격식을 갖춘 어떤 식탁공간에서도 돋보일 뛰어난 아름다움을 가지고 있습니다.


별도의 문장으로 보는 경우
This set has an exceptional beauty that will stand out in any formal dining areaConsisting (=This set consists) of a 12 foot table and 10 high -back chairs.

이 셋트는 격식을 갖춘 어떤 식탁공간에서도 돋보일 뛰어난 아름다움을 가지고 있습니다. 12피트의 식탁과 높은 등받이를 가지고 있는 10개의 의자로 구성되어 있습니다. 

2017.11.30.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.