NAVER

질문 일본어 회화 (급함)
비공개 조회수 958 작성일2017.06.13
제가 지금 사다코 대 카야코 영화를 봤는데 영화에서 저주 받은 비디오를 봤어요. 사다코가 아직 전화는 안했는데 혹시 찾아올 상황을 대비해서 일본어 회화를 연습해놓고 싶은데 일본어로 번역해서 발음 좀 써주세요.
저:안녕하세요. 처음 뵙겠습니다. 000이라고 합니다.
사다코:~~
저: 저는 아직 죽기 싫어요. 전화도 안왔는 걸요.
사다코:~~~
저: 제가 긴장을 해서 그런지 머리가 좀 아프네요.
사다코: (걱정?해주겠죠?)
저: 괜찮습니다. 걱정해주셔서 감사해요.
저: 마지막으로 한마디만 해도 될까요?
사다코:~~
저:머리 스타일을 바꾸면 더 친근할 거 같아요. 영화 보면서 카야코보다 사다코씨가 더 예쁘ㅏ고 생각했어요.
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

2 개 답변
2번째 답변
프로필 사진
비공개 답변
물신
이거 실화냐...?

2017.06.13.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
1번째 답변
프로필 사진
asd1****
중수
본인 입력 포함 정보
こんにちは始めまして000です(콘니찌와 하지메마시테 000데스)

私はまだ死にたくではありません.電話もきてないんですよ(와따시와 마다 시니타쿠데와 아리마셍 뎅와모 키테나인데스요)

私緊張して少し頭にきますね(와따시 킨쵸시떼 스코시 아타마니 키마스네)

大丈夫です,ご心配ありがとうございます(다이죠부데스 고신빠이 아리가토우고자이마스)

最後にいいですか?(사이고니 이이데스카?)

髪型を変えればもっと優しそうです.映画見ながらカヤコさんよりサダコさんがもっと綺麗だと思ったんです(카미카타오 카에레바 못또 우츠크시소우데스 에가 미나가라 카야코 상요리 사다코상가 못또 키레이다토 오못딴데스.)


일단 뭐 순서대로 쓰긴했습니다만, 질문자님께선 현재일본어 보단 심신안정이 필요할듯싶습니다. 걱정마세요 절대로 사다코씨는 질문자님께 해를 가하지않을 것입니다.
사다코씨 나름대로 바쁘실거라 생각됩니다^^
한국에는 오기힘드실겁니다.
그리고 나름 카야코상도 상처받으실것같습니다.

2017.06.13.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.