NAVER

질문 일본어로 번역좀 부탁드립니다.내공100!
shin**** 조회수 2,203 작성일2006.08.04

소주
백세주
맥주
산사춘
음료
우롱티

맛있는 먹거리
불고기
돼지 불고기
이면수 구이
고등어 구이
조기 구이
칼치구이
고등어 찜
조기 찜
칼치 찜
황태 찜
갈비특별한 먹거리
순대
순대볶음
도가니 수육
내장 전골
버섯 전골
낙지 철판구이
낙지 볶음
오징어 볶음
떡볶기
아구찜
돌솥 비빔밥
즐겨찾는 먹거리
순대국
도가니탕
설렁탕
해장국
순두부
된장찌게
콩비지
떡국
김치찌게
육계장
국수종류
알탕

 

이상입니다. 영문도 필요한데 알려주시는분은 추가 내공도 드리겠습니다. 부탁드립니다.


 

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
Yurina
고수
번역, 통역, 일본어 독해, 읽기, 일본어 맞춤법, 문법 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

좀 많군요........................................ㅎㅎㅎ

가능한 한, 고유명사를 먼저 적었습니다. 어설프게 바꿔두면, 길가다 보는 일본사람들이 웃곤 하죠.. 실제 메뉴로 쓰실 요량 이시면, 매뉴에 대한 간단한 설명을 곁들이시면 손님들이 좋아 할 거예요..*^^*

 

소주

焼酎(しょうちゅう)


백세주

ペッセジュ

百歳酒(ひゃっさいしゅう)


맥주

ビール


산사춘

山査春(サンサチュウン)


음료

飲み物


우롱 

ウーロン

 

맛있는 먹거리

美味しい料理


불고기

ブルコギ


돼지 불고기

ブルコギ


이면수 구이

イミョンスの塩焼き

ほっけの塩焼き


고등어 구이

(さば)塩焼


조기 구이

チョギの塩焼き

いしもちの塩焼き


갈치 구이

太刀魚(たちうお)の塩焼き


고등어

鯖チム 

(さば)の蒸し物


조기

チョギチム

イシモチの蒸し物


갈치

太刀魚チム

太刀魚(たちうお)の味付け蒸()し物


황태

ファンテ()チム

黄太の味付け焼き


갈비 

カルビ

 

특별한 먹거리

スペシャル料理


순대

スンデ

(レバと腸詰め)


순대볶음

スンデボックム

スンデと野菜の味付け焼き

スンデと野菜の炒め物


도가니 수육

トガニスユク


내장 전골

ネジャンジョンゴル鍋

内臓の辛味鍋


버섯 전골

きのこジョンゴル鍋


낙지 철판구이

の味付け石焼


낙지 볶음

の味付け焼き


오징어 볶음

いかの味付け焼き


떡볶이

トッポッキ


아구 

アグチム

(鮟鱇)あんこうキム


돌솥 비빔밥

石焼ビビンバー


즐겨찾는 먹거리

評判い料理 

 ======>"즐겨 찾는"을 일본말로 직역해 매뉴에 쓰면, 격이 좀 떨어진답니다..^^;;;


순대국

スンデクク

(スンデスープ)


도가니탕

ドガニ・スープ

(牛のアキレス骨入れ)


설렁탕

ソロンタン( 雪濃湯 )


해장국

へジャンクック


순두부

スン豆腐

 

순두부 찌게

スン豆腐チゲ


된장찌개

テンジャンチゲ(味噌汁)


비지

コンビジ

 

비지 찌게

コンビジチゲ


떡국

トックッ(お雑煮)


김치찌개

キムチチゲ


육개장

ユッケジャン


국수종류

蕎麦(そば)料理種類


알탕

魚卵チゲ

 

 

기타 의문이나 질문 있으시면,  쪽지주세요~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~*^^*

2006.08.04.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.