질문
은혼 2기 오프닝 '머나먼 향기' 풀버전 가사
chun****
조회수 4,910
작성일2007.03.09
은혼 2기 오프닝 '머나먼 향기' 풀버전 가사를
'일어/독음/해석' 이렇게 해서 알려주세요.
가사가 어디 있어도 다 복사 못 해가게 해놔서...
부디 알려주시어요.
답변자님,
정보를 공유해 주세요.
2번째 답변
kose****
초수
본인 입력 포함 정보
답변이 질문자에 의해 채택된 이후에는 답변 내용의 수정 및 삭제가 제한될 수 있사오니 내용을 다시 한번 확인하신 후 등록해 주시기 바랍니다.君の後ろ姿を ぼくは見つめていたんだ
키미노우시로스가타오 보쿠와미츠메테이탄다
너의 뒷모습을 난 바라보고 있었어
長く長く君の背中を ぼくは頼りにしてんだ
나가쿠나가쿠키미노세나카오 보쿠와타요리니시텐다
오래도록 오래도록 너의 등을 나는 의지하고 있는거야
自分がいるところを いつも仮の場所だと
지붕가이루토코로오 이츠모카리노바쇼다토
자신이 있을 곳을 언제나 거짓된 장소라며
逃げて逃げて夢の世界へ 君の声を抱きしめる
니게테니게테유메노세카이에 키미노코에오다키시메루
도망치고 도망쳐 꿈속의 세계에 너의 목소리를 끌어 안았어
友と恋と裏目に出る純粋が
토모토코이토우라메니데루쥰스이가
친구와 사랑과 예상외로 나오는 순수함이
青い自意識を キリキリ痛めつける
아오이지이시키오 키리키리이타메츠케루
미숙한 자의식에 사정없이 상처를 주네
ああ ぼくはこれから何をしよう
아아 보쿠와코레카라나니오시요우
아아 나는 지금부터 무엇을 하지
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ
콘나보쿠쟈 키미니스카레루와케가나이노사
이런 나로는 너에게 사랑받을 리가 없는 거야
君はぼくにやさしくて いつも本当にやさしくて
키미와보쿠니야사시쿠테 이츠모혼토우니야사시쿠테
너는 나에게 상냥해서 언제나 정말 상냥해서
ずっとずっとぼくを見ててくれたね 君の体温おぼえてる
즛토즛토보쿠오미테테쿠레타네 키미노타이옹오보에테루
계속 계속 나를 봐주었구나 너의 체온 기억하고있어
テレビとSEXとロックン・ロールが
테레비토SEX토록쿤로-루가
텔레비전과 SEX와 록큰롤이
頭の中で とぐろ巻いていた
아타마노나카데 토구로마이테이타
머리속에서 떠나질 않아
ああ どろり重い心引きずって
아아 도로리오모이코코로히키즛테
아아 진흙처럼 무거운 마음 끌어 당겨
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう
카라다다케와죠우부나노데 쿄우모와랏테이요우
몸만은 튼튼하니 오늘도 웃어보자
いいことも悪いことも 受け入れられなくて
이이코토모와루이코토모 우케이레라레나쿠테
좋은 일도 나쁜 일도 받아들이지 못해서
初めからないものを 必死に探してた
하지메카라나이모노오 힛시니사가시테타
처음부터 없는 것을 필사적으로 찾았다
ああ ぼくはこれから何をしよう
아아 보쿠와코레카라나니오시요우
아아 나는 지금부터 무엇을 하지
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ
콘나보쿠쟈 키미니스카레루와케가나이노사
이런 나로는 너에게 사랑받을 리가 없는 거야 ああ どろり重い心引きずって
아아 도로리오모이코코로히키즛테
아아 진흙처럼 무거운 마음끌어 당겨
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう
카라다다케와죠우부나노데 쿄우모와랏테이요우
몸만은 튼튼하니 오늘도 웃어보자 아아-- 풀버전 인것 같은데... 열심히 찾아다녔어요 -- 채택부탁 드립니다~ ㅠ♡
키미노우시로스가타오 보쿠와미츠메테이탄다
너의 뒷모습을 난 바라보고 있었어
長く長く君の背中を ぼくは頼りにしてんだ
나가쿠나가쿠키미노세나카오 보쿠와타요리니시텐다
오래도록 오래도록 너의 등을 나는 의지하고 있는거야
自分がいるところを いつも仮の場所だと
지붕가이루토코로오 이츠모카리노바쇼다토
자신이 있을 곳을 언제나 거짓된 장소라며
逃げて逃げて夢の世界へ 君の声を抱きしめる
니게테니게테유메노세카이에 키미노코에오다키시메루
도망치고 도망쳐 꿈속의 세계에 너의 목소리를 끌어 안았어
友と恋と裏目に出る純粋が
토모토코이토우라메니데루쥰스이가
친구와 사랑과 예상외로 나오는 순수함이
青い自意識を キリキリ痛めつける
아오이지이시키오 키리키리이타메츠케루
미숙한 자의식에 사정없이 상처를 주네
ああ ぼくはこれから何をしよう
아아 보쿠와코레카라나니오시요우
아아 나는 지금부터 무엇을 하지
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ
콘나보쿠쟈 키미니스카레루와케가나이노사
이런 나로는 너에게 사랑받을 리가 없는 거야
君はぼくにやさしくて いつも本当にやさしくて
키미와보쿠니야사시쿠테 이츠모혼토우니야사시쿠테
너는 나에게 상냥해서 언제나 정말 상냥해서
ずっとずっとぼくを見ててくれたね 君の体温おぼえてる
즛토즛토보쿠오미테테쿠레타네 키미노타이옹오보에테루
계속 계속 나를 봐주었구나 너의 체온 기억하고있어
テレビとSEXとロックン・ロールが
테레비토SEX토록쿤로-루가
텔레비전과 SEX와 록큰롤이
頭の中で とぐろ巻いていた
아타마노나카데 토구로마이테이타
머리속에서 떠나질 않아
ああ どろり重い心引きずって
아아 도로리오모이코코로히키즛테
아아 진흙처럼 무거운 마음 끌어 당겨
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう
카라다다케와죠우부나노데 쿄우모와랏테이요우
몸만은 튼튼하니 오늘도 웃어보자
いいことも悪いことも 受け入れられなくて
이이코토모와루이코토모 우케이레라레나쿠테
좋은 일도 나쁜 일도 받아들이지 못해서
初めからないものを 必死に探してた
하지메카라나이모노오 힛시니사가시테타
처음부터 없는 것을 필사적으로 찾았다
ああ ぼくはこれから何をしよう
아아 보쿠와코레카라나니오시요우
아아 나는 지금부터 무엇을 하지
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ
콘나보쿠쟈 키미니스카레루와케가나이노사
이런 나로는 너에게 사랑받을 리가 없는 거야
아아 도로리오모이코코로히키즛테
아아 진흙처럼 무거운 마음끌어 당겨
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう
카라다다케와죠우부나노데 쿄우모와랏테이요우
몸만은 튼튼하니 오늘도 웃어보자
2007.03.09.
-
채택
질문자가 채택한 답변입니다.
도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
1번째 답변
長く長く君の背中を ぼくは頼りにしてんだ
나가쿠나가쿠키미노세나카오 보쿠와타요리니시텐다
오래도록 오래도록 너의 등을 나는 의지하고 있는거야
自分がいるところを いつも仮の場所だと
지붕가이루토코로오 이츠모카리노바쇼다토
자신이 있을 곳을 언제나 거짓된 장소라며
逃げて逃げて夢の世界へ 君の声を抱きしめる
니게테니게테유메노세카이에 키미노코에오다키시메루
도망치고 도망쳐 꿈속의 세계에 너의 목소리를 끌어 안았어
友と恋と裏目に出る純粋が
토모토코이토우라메니데루쥰스이가
친구와 사랑과 예상외로 나오는 순수함이
青い自意識を キリキリ痛めつける
아오이지이시키오 키리키리이타메츠케루
미숙한 자의식에 사정없이 상처를 주네
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ
콘나보쿠쟈 키미니스카레루와케가나이노사
이런 나로는 너에게 사랑받을 리가 없는 거야
君はぼくにやさしくて いつも本当にやさしくて
키미와보쿠니야사시쿠테 이츠모혼토우니야사시쿠테
너는 나에게 상냥해서 언제나 정말 상냥해서
ずっとずっとぼくを見ててくれたね 君の体温おぼえてる
즛토즛토보쿠오미테테쿠레타네 키미노타이옹오보에테루
계속 계속 나를 봐주었구나 너의 체온 기억하고있어
テレビとSEXとロックン・ロールが
테레비토SEX토록쿤로-루가
텔레비전과 SEX와 록큰롤이
頭の中で とぐろ巻いていた
아타마노나카데 토구로마이테이타
머리속에서 떠나질 않아
ああ どろり重い心引きずって
아아 도로리오모이코코로히키즛테
아아 진흙처럼 무거운 마음 끌어 당겨
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう
카라다다케와죠우부나노데 쿄우모와랏테이요우
몸만은 튼튼하니 오늘도 웃어보자
いいことも悪いことも 受け入れられなくて
이이코토모와루이코토모 우케이레라레나쿠테
좋은 일도 나쁜 일도 받아들이지 못해서
初めからないものを 必死に探してた
하지메카라나이모노오 힛시니사가시테타
처음부터 없는 것을 필사적으로 찾았다
ああ ぼくはこれから何をしよう
아아 보쿠와코레카라나니오시요우
아아 나는 지금부터 무엇을 하지
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ
콘나보쿠쟈 키미니스카레루와케가나이노사
이런 나로는 너에게 사랑받을 리가 없는 거야
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう
카라다다케와죠우부나노데 쿄우모와랏테이요우
몸만은 튼튼하니 오늘도 웃어보자
탈퇴한 사용자 답변
< 은혼 > 2기 오프닝 - 遠い匈い
( by. YO - KING )
君の後ろ姿を ぼくは見つめていたんだ
키미노우시로스가타오 보쿠와미츠메테이탄다
너의 뒷모습을 난 바라보고 있었어
키미노우시로스가타오 보쿠와미츠메테이탄다
너의 뒷모습을 난 바라보고 있었어
長く長く君の背中を ぼくは頼りにしてんだ
나가쿠나가쿠키미노세나카오 보쿠와타요리니시텐다
오래도록 오래도록 너의 등을 나는 의지하고 있는거야
自分がいるところを いつも仮の場所だと
지붕가이루토코로오 이츠모카리노바쇼다토
자신이 있을 곳을 언제나 거짓된 장소라며
逃げて逃げて夢の世界へ 君の声を抱きしめる
니게테니게테유메노세카이에 키미노코에오다키시메루
도망치고 도망쳐 꿈속의 세계에 너의 목소리를 끌어 안았어
友と恋と裏目に出る純粋が
토모토코이토우라메니데루쥰스이가
친구와 사랑과 예상외로 나오는 순수함이
青い自意識を キリキリ痛めつける
아오이지이시키오 키리키리이타메츠케루
미숙한 자의식에 사정없이 상처를 주네
ああ ぼくはこれから何をしよう
아아 보쿠와코레카라나니오시요우
아아 나는 지금부터 무엇을 하지
아아 보쿠와코레카라나니오시요우
아아 나는 지금부터 무엇을 하지
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ
콘나보쿠쟈 키미니스카레루와케가나이노사
이런 나로는 너에게 사랑받을 리가 없는 거야
君はぼくにやさしくて いつも本当にやさしくて
키미와보쿠니야사시쿠테 이츠모혼토우니야사시쿠테
너는 나에게 상냥해서 언제나 정말 상냥해서
ずっとずっとぼくを見ててくれたね 君の体温おぼえてる
즛토즛토보쿠오미테테쿠레타네 키미노타이옹오보에테루
계속 계속 나를 봐주었구나 너의 체온 기억하고있어
テレビとSEXとロックン・ロールが
테레비토SEX토록쿤로-루가
텔레비전과 SEX와 록큰롤이
頭の中で とぐろ巻いていた
아타마노나카데 토구로마이테이타
머리속에서 떠나질 않아
ああ どろり重い心引きずって
아아 도로리오모이코코로히키즛테
아아 진흙처럼 무거운 마음 끌어 당겨
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう
카라다다케와죠우부나노데 쿄우모와랏테이요우
몸만은 튼튼하니 오늘도 웃어보자
いいことも悪いことも 受け入れられなくて
이이코토모와루이코토모 우케이레라레나쿠테
좋은 일도 나쁜 일도 받아들이지 못해서
初めからないものを 必死に探してた
하지메카라나이모노오 힛시니사가시테타
처음부터 없는 것을 필사적으로 찾았다
ああ ぼくはこれから何をしよう
아아 보쿠와코레카라나니오시요우
아아 나는 지금부터 무엇을 하지
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ
콘나보쿠쟈 키미니스카레루와케가나이노사
이런 나로는 너에게 사랑받을 리가 없는 거야
ああ どろり重い心引きずって
아아 도로리오모이코코로히키즛테
아아 진흙처럼 무거운 마음끌어 당겨
아아 도로리오모이코코로히키즛테
아아 진흙처럼 무거운 마음끌어 당겨
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう
카라다다케와죠우부나노데 쿄우모와랏테이요우
몸만은 튼튼하니 오늘도 웃어보자
2007.03.09.
도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
3번째 답변
長く長く君の背中を ぼくは頼りにしてんだ
나가쿠나가쿠키미노세나카오 보쿠와타요리니시텐다
오래도록 오래도록 너의 등을 나는 의지하고 있는거야
自分がいるところを いつも仮の場所だと
지붕가이루토코로오 이츠모카리노바쇼다토
자신이 있을 곳을 언제나 거짓된 장소라며
逃げて逃げて夢の世界へ 君の声を抱きしめる
니게테니게테유메노세카이에 키미노코에오다키시메루
도망치고 도망쳐 꿈속의 세계에 너의 목소리를 끌어 안았어
友と恋と裏目に出る純粋が
토모토코이토우라메니데루쥰스이가
친구와 사랑과 예상외로 나오는 순수함이
青い自意識を キリキリ痛めつける
아오이지이시키오 키리키리이타메츠케루
미숙한 자의식에 사정없이 상처를 주네
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ
콘나보쿠쟈 키미니스카레루와케가나이노사
이런 나로는 너에게 사랑받을 리가 없는 거야
君はぼくにやさしくて いつも本当にやさしくて
키미와보쿠니야사시쿠테 이츠모혼토우니야사시쿠테
너는 나에게 상냥해서 언제나 정말 상냥해서
ずっとずっとぼくを見ててくれたね 君の体温おぼえてる
즛토즛토보쿠오미테테쿠레타네 키미노타이옹오보에테루
계속 계속 나를 봐주었구나 너의 체온 기억하고있어
テレビとSEXとロックン・ロールが
테레비토SEX토록쿤로-루가
텔레비전과 SEX와 록큰롤이
頭の中で とぐろ巻いていた
아타마노나카데 토구로마이테이타
머리속에서 떠나질 않아
ああ どろり重い心引きずって
아아 도로리오모이코코로히키즛테
아아 진흙처럼 무거운 마음 끌어 당겨
いいことも悪いことも 受け入れられなくて
이이코토모와루이코토모 우케이레라레나쿠테
좋은 일도 나쁜 일도 받아들이지 못해서
初めからないものを 必死に探してた
하지메카라나이모노오 힛시니사가시테타
처음부터 없는 것을 필사적으로 찾았다
ああ ぼくはこれから何をしよう
아아 보쿠와코레카라나니오시요우
아아 나는 지금부터 무엇을 하지
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ
콘나보쿠쟈 키미니스카레루와케가나이노사
이런 나로는 너에게 사랑받을 리가 없는 거야
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう
카라다다케와죠우부나노데 쿄우모와랏테이요우
몸만은 튼튼하니 오늘도 웃어보자
탈퇴한 사용자 답변
은혼銀魂2기 오프닝
遠い匈い(머나먼 향기)
君の後ろ姿を ぼくは見つめていたんだ
키미노우시로스가타오 보쿠와미츠메테이탄다
너의 뒷모습을 난 바라보고 있었어
키미노우시로스가타오 보쿠와미츠메테이탄다
너의 뒷모습을 난 바라보고 있었어
長く長く君の背中を ぼくは頼りにしてんだ
나가쿠나가쿠키미노세나카오 보쿠와타요리니시텐다
오래도록 오래도록 너의 등을 나는 의지하고 있는거야
自分がいるところを いつも仮の場所だと
지붕가이루토코로오 이츠모카리노바쇼다토
자신이 있을 곳을 언제나 거짓된 장소라며
逃げて逃げて夢の世界へ 君の声を抱きしめる
니게테니게테유메노세카이에 키미노코에오다키시메루
도망치고 도망쳐 꿈속의 세계에 너의 목소리를 끌어 안았어
友と恋と裏目に出る純粋が
토모토코이토우라메니데루쥰스이가
친구와 사랑과 예상외로 나오는 순수함이
青い自意識を キリキリ痛めつける
아오이지이시키오 키리키리이타메츠케루
미숙한 자의식에 사정없이 상처를 주네
ああ ぼくはこれから何をしよう
아아 보쿠와코레카라나니오시요우
아아 나는 지금부터 무엇을 하지
아아 보쿠와코레카라나니오시요우
아아 나는 지금부터 무엇을 하지
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ
콘나보쿠쟈 키미니스카레루와케가나이노사
이런 나로는 너에게 사랑받을 리가 없는 거야
君はぼくにやさしくて いつも本当にやさしくて
키미와보쿠니야사시쿠테 이츠모혼토우니야사시쿠테
너는 나에게 상냥해서 언제나 정말 상냥해서
ずっとずっとぼくを見ててくれたね 君の体温おぼえてる
즛토즛토보쿠오미테테쿠레타네 키미노타이옹오보에테루
계속 계속 나를 봐주었구나 너의 체온 기억하고있어
テレビとSEXとロックン・ロールが
테레비토SEX토록쿤로-루가
텔레비전과 SEX와 록큰롤이
頭の中で とぐろ巻いていた
아타마노나카데 토구로마이테이타
머리속에서 떠나질 않아
ああ どろり重い心引きずって
아아 도로리오모이코코로히키즛테
아아 진흙처럼 무거운 마음 끌어 당겨
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう
카라다다케와죠우부나노데 쿄우모와랏테이요우
몸만은 튼튼하니 오늘도 웃어보자
카라다다케와죠우부나노데 쿄우모와랏테이요우
몸만은 튼튼하니 오늘도 웃어보자
いいことも悪いことも 受け入れられなくて
이이코토모와루이코토모 우케이레라레나쿠테
좋은 일도 나쁜 일도 받아들이지 못해서
初めからないものを 必死に探してた
하지메카라나이모노오 힛시니사가시테타
처음부터 없는 것을 필사적으로 찾았다
ああ ぼくはこれから何をしよう
아아 보쿠와코레카라나니오시요우
아아 나는 지금부터 무엇을 하지
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ
콘나보쿠쟈 키미니스카레루와케가나이노사
이런 나로는 너에게 사랑받을 리가 없는 거야
ああ どろり重い心引きずって
아아 도로리오모이코코로히키즛테
아아 진흙처럼 무거운 마음끌어 당겨
아아 도로리오모이코코로히키즛테
아아 진흙처럼 무거운 마음끌어 당겨
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう
카라다다케와죠우부나노데 쿄우모와랏테이요우
몸만은 튼튼하니 오늘도 웃어보자
2007.03.10.
도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
최근 공지사항이 없습니다.