NAVER

질문 고기집 일본어 메뉴판 번역부탁드려요.맛있는 고기 대접하겠습니다.
s221**** 조회수 2,255 작성일2016.07.19

마포역근방에서 숙성고기집을 운영중인데

일본분들이 가끔 오세요

어리버리 바디랭귀지로 하고있는데

정확한 명칭을 알려드리고싶어요

일본어 고수님의 재능기부  부탁드려요

잘만들어주신분께 맛있는 숙성고기 대접할께요.

쪽지 드리겠습니다.

 

 

* 숙성돼지

한판스페셜

숙성 통목살

숙성 통삼겹살

숙성 갈매기살

숙성 한정살

* 숙성한우

한우등심

한우육회

육사시미

*후식메뉴

된장술밥(된장지개에밥말아 나옵니다)

쟁반냉면(쟁반에야채와크게나옴)

후식볶음밥

된장찌개

계란찜

*식사류

돼지불고기

오징어불고기(오징어볶음)

간된장비빔밥

묵은지김치찌개

한우국밥

냉면(물/비빔)

*주류

소주

카스

클라우드

칭타오

매화수

청하

막걸리

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
supe****
지존
본인 입력 포함 정보
일본 사는데 한국 고기집 정말 그립네요ㅠㅠ.........
옛날에 저희 어머니도 고기집 하셨는데 ㅋㅋ
사장님 장사 잘하시고 담에 한국가면 한번 들리겠습니다 ㅋㅋ
번창하세요 !


한국어일본어설명
* 숙성돼지*熟成豚肉 
한판스페셜スペシャルプレート 
숙성 통목살熟成豚の肩肉 
숙성 통삼겹살熟成豚の腹肉(サムギョプサル) 
숙성 갈매기살熟成豚のひれ肉 
숙성 한정살熟成豚トロ肉 
   
* 숙성한우*熟成韓国牛肉 
한우등심韓国牛のひれ肉 
한우육회韓国牛のユッケ일본 사람들은 육회=육사시미라고 생각하기 때문에 어떻게 다른지 물어볼 수도 있어요
육사시미牛肉の刺し身
   
*후식메뉴*食事メニュー일본사람들 인식에 '식사메뉴'라고 함
된장술밥(된장지개에밥말아 나옵니다)味噌チゲのスープご飯(ご飯付き) 
쟁반냉면(쟁반에야채와크게나옴)お皿サラダ冷麺 
후식볶음밥韓国風チャーハン 
된장찌개味噌チゲ (ご飯は別途)밥은 별도 주문 맞나요? 이런거 확실하게 해야함
계란찜韓国風チャワン蒸し 
   
*식사류*一品料理일본어로는 '일품요리'라고 부름
돼지불고기豚肉のプルコギ 
오징어불고기(오징어볶음)イカのプルコギ (イカの旨辛炒め) 
간된장비빔밥味噌ビビンパ 
묵은지김치찌개キムチチゲ 
한우국밥韓国牛スープのクッパ(ご飯付き) 
냉면(물/비빔)冷麺(汁有り/汁無し) 
   
*주류*お飲み物 
소주韓国焼酎(チャミスル、チョウムチョロン)일본사람들은 한국소주를 소주라고 안부르고 참이슬이나 처음처럼 같이 상표명으로 부르기에 소주(참이슬, 처음처럼) 이라고 써놨어요
카스ビール (カース) 
클라우드ビール (クラウド)맥주 맞나요?
칭타오ビール (チンタオ)맥주 맞나요?
매화수梅酒 
청하韓国酒 (チョンハ) 
막걸리マッコリ 

2016.07.20.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.