NAVER

질문 김유정 인터뷰 번역해주세여
비공개 조회수 1,590 작성일2017.02.04
기자회견 인터뷰인데 영어 잘하는시는 분들 번역 부탁드려여ㅠㅡㅠ





프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
pha_****
영웅
번역, 통역 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보
일단 영어로 쓰신분 (밑에 번역이라고 쓴곳에 아이디)이 영어를 잘하시는편이 아니시네요, 말이 안되는부분도 종종보이는데, 문장구조를 보고 해석했습니다.

1번째 인터뷰 해석입니다
리포터가 김유정씨의 건강상태를 물어봤을때 그녀는 웃으며 "지금은 정말 괜찮습니다, 물어봐주셔서 감사합니다," 라고 대답했습니다.
김유정씨는 박보검씨에대해 언급을했고, 우리는 둘다 먹는것을 좋아한다고 했습니다. 우리는 항상 먹는것에대해 대화를했죠. 그녀는 웃으면서 얘기했습니다, "배우와 연출자들이 모여서 미팅이나 대본을 읽어볼때, 우리가 가장 많이 먹어요, 감독님께서 우리 살찔까봐 걱정이시죠." "2차성징중인가... 많이 먹는게 필요하네요, 하지만 촬영도중에는 체중에 신경쓰면서 몸매관리를합니다"
"음식관련을 제외하고 얘기하자면, 우리는 항상 서로 격려합니다." 보검오빠는 "잘했어요~" 라고 말하시면 저는 "뭘요, 오빠가 더 잘하시네요"라고 답하지만 보검오빠의 격려는 항상 힘이되네요.

긴장감은 어떻게푸세요? "저는 퍼즐을 맞추거나, 엄마와 여동생과 볼링을 쳐요, 전 볼링 잘쳐요!"

후회하는것들은 있으신가요?
김유정씨: "엄마말 안들은것을 후회합니다. 엄마가 어렸을때 줄넘기를 하라했거든요, 엄마 말 들었으면 키가 조금이라도 더 컸을텐데"
trans(번역): Joga_616922
source(자료): https://stars.udn.com/star~~~~

2번째 인터뷰 해석입니다 (대만인터뷰네요)
김유정씨가 TVBS인터뷰에서 한국 드라마에대한 시각을 얘기해줬습니다.
리포터: 안녕하세요, 새해복많이받으세요를 중국어로 얘기할줄압니까?
유정: "Sin Nian Kuai Le!" (중국어로 대답했네요)
대만사람들한테 처음으로 그녀가 신년인사를 중국어로 했습니다, 그리고 그녀는 독특한 대만음식을 맛보고싶다고 말했습니다!
유정: 저는 쌀국수국수(vermicelli) 많이 좋아합니다, 곱창으로 만든 국수가있다는데 한번 기회가된다면 맛보고싶네요!
18살밖에 되지않았을때 그녀는 이미 한국의 잘나가는 배우들과 연기를했습니다. 예를들어, 여진구, 박보검, 그리고 빅뱅(탑)과 드라마 및 영화에 출연했었죠.
리포터: 만약에 또 배우와 호흡을 맞출수있는 기회가온다면 누구를 택하시겠습니까?
유정: 저는 여진구씨를 택하겠습니다, 아주 어린나이에 같이 호흡을 맞췄었거든요. 만약 친구같은 역활로 호흡을 맞추게되면 정말 좋을것같네요.

Trans.(번역한사람 아이디): Joga_616922
Source(출처):http://news.tvbs.com.tw....


좋은하루 보내시고 답변채택 부탁드리겠습니다
감사합니다

2017.02.05.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.