NAVER

질문 슈만 시인의사랑 No.2 Aus meinen Tränen sprießen, no.3 Die Rose, die Lilie, die Taub 발음
비공개 조회수 482 작성일2016.04.05
2. Aus meinen Tränen sprießen


Aus meinen Tränen sprießen
Viel blühende Blumen hervor,
Und meine Seufzer werden
Ein Nachtigallenchor.


Und wenn du mich lieb hast, Kindchen,
Schenk' ich dir die Blumen all,
Und vor deinem Fenster soll klingen
Das Lied der Nachtigall.




3. Die Rose, die Lilie, die Taub


Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne,
Die liebt' ich einst alle in Liebeswonne.
Ich lieb' sie nicht mehr, ich liebe alleine
Die Kleine, die Feine, die Reine, die Eine;
Sie selber, aller Liebe Wonne,
Ist Rose und Lilie und Taube und Sonne.




독일어 전공하시는 분들중에서 
시인의사랑 2,3번곡 발음을 그대로
적어줄수 있나요? 
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
비공개 답변
물신
2. Aus meinen Tränen sprießen
아우스 마이넨 트레넨 슈피쎈

Aus meinen Tränen sprießen
아우스 마이넨 트레넨 슈피쎈
Viel blühende Blumen hervor,
필(f) 블뤼엔데 블루멘 헤어포(f)어

Und meine Seufzer werden
운트 마이네 조이프(f)저 베르덴
Ein Nachtigallenchor.
아인 나흐틱아렌코어

Und wenn du mich lieb hast, Kindchen,
운트 벤 두 미히 립 하스트, 킨드셴
Schenk' ich dir die Blumen all,
솅크 이히 디어 디 블루멘 아
Und vor deinem Fenster soll klingen
운트 포(f)어 다이넴 펜(f)스터 졸 클링엔
Das Lied der Nachtigall.
다스 리트 데어 나흐티알



3. Die Rose, die Lilie, die Taub
디 로제, 디 릴리에, 디 타웁

Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne,
디 로제, 디 릴리에, 디 타우베, 디 존네
Die liebt' ich einst alle in Liebeswonne.
디 립 이히 아인스트 알레 인 리베스본네
Ich lieb' sie nicht mehr, ich liebe alleine
이히 립 지 니히트 메어, 이히 리베 알라이네
Die Kleine, die Feine, die Reine, die Eine;
디 클라이네, 디 파(f)이네, 디 라이네, 디 아이네
Sie selber, aller Liebe Wonne,
지 젤버, 알러 리베 본네
Ist Rose und Lilie und Taube und Sonne.
이스트 로제 운트 릴리에 운트 타우베 운트 존네

(f)는 영어 f 발음으로 발음한다는거에요

2016.04.06.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.