NAVER

질문 알맞은 스펠링이?
비공개 조회수 25 작성일2008.10.12

battle 을 넣어서 "피의 전쟁"을 영어로 번역할 때...

 

The battle of the blood 가 맞나요??

 

아니면

 

Battle of the blood / The battle of blood / Battle of blood

 

인가요???

 

헷갈려서리-_-

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
하랴랴
중수
방송연예인 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

맨 처음에는 A Battle of blood로 쓰시고

 

그 다음부터 나올때에는 The Battle of Blood가 나을것 같네요

 

 

 

 

 

 

 

 

어디까지나 제 생각인지로 태클보다는 조언식으로 의견을 써주세요~

2008.10.12.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.