NAVER

질문 수업시간에 할 인터뷰인데 영작부탁드립니다.급합니다. ㅜ.ㅜ내공 있음.
정보가 없는 사용자 조회수 2,267 작성일2006.07.08
번역기는 안되구요...혼자해봤는대 도저히 못하겠어요..ㅜ.ㅜ
되도록 성심성의껏 부탁드리겠습니다.

사회자: 여러분! 오늘 초대손님은 매우 잘 생긴 분이에요. 누군지 아시겠어요?
브래드 피트입니다. 어서오세요!
브래드: 반가워요. 초청해주셔서 감사해요
사회자: 실제로 본 건 처음인데, 스크린보다 훨씬 잘 생기고 섹시하네요.
브래드: 정말요?
사회자: 그럼요! 여러분 그렇죠? 오~ 아니라는데요.
브래드: 오늘 토크쇼 많이 힘들겠는데요..ㅋㅋ
사회자: 농담이에요. 당신이 잘 생기고 섹시한 건 세상이 다 아는데요.
브래드: 감사해요.
사회자: 얼마전 뉴스위크에 ‘미국을 위대하게 만든 15인’에 선정되셨어요. 먼저 축하드려요.
브래드: 고마워요. 저도 놀랐어요.
사회자: 딸 사진 값으로 400만 달러를 아프리카 자선 단체에 기부했다면서요.
브래드: 네. 제가 한 일이 그렇게 큰 일이라고 생각하지는 않아요.
사회자: 데뷔 이후 파파라치에게 많이 시달렸는데. 대단해요!
브래드: 고마워요!
사회자: 데뷔한지 한참 됐죠?
브래드: 87년에 데뷔했으니 20년 정도 됐네요.
사회자: 와우~! 그렇게 오래된 지 몰랐어요! 그럼 나이가?
브래드: 다음 질문!
사회자: ok! 첫 영화가 무엇이었죠?
브래드: Charlie Sheen주연의 ‘무인지대’라는 영화였는데, 그때 저는 단역이었죠.
사회자: 오! 그랬군요. 지금까지 총 몇 편의 영화에 출연했죠?
브래드: 30편이 넘는 거 같네요.
사회자: 놀라워요! 오늘 여러 번 놀라는데요. 그 중에 가장 애착이 가는 영화는 어떤거죠?
브래드: 모두 저에게는 소중하지만 아무래도 졸리와 나를 이어준 미스터 앤 미세스 스미스가 아닌가 싶네요.
사회자: 그렇군요. 아참! 졸리는 요새 뭐하고 지내요?
브래드: 딸과 노느라 바뻐요.
사회자: 딸이 둘 중에 누구를 더 닮은 것 같아요?
브래드: 아직 어려서 잘 몰라요. 하지만 졸리를 더 닮았으면 좋겠어요.
사회자: 부디 당신의 딸이 졸리같은 매력있는 여성으로 자라길 바래요.
브래드: 고마워요.
사회자: 졸리는 비행기 조종을 즐긴다고 들었는데요.
브래드: 네. 비행기 조종을 너무 좋아해요. 임신중에도 비행을 할 정도였으니까요.
사회자: 오 마이 갓! 임신중에요? 안 말렸어요?
브래드: 말릴 수가 없었죠. 혼자 속만 태웠죠.,
사회자: 졸리는 매우 용감한 여자네요.
브래드: 아니요. 내 딸이 용감한 여자죠.-.,-
사회자: 그 말이 정답이네요, 용감한 2명의 여자..ㅋㅋ
브래드: 우리집에서 내가 제일 겁쟁이죠..ㅡ.,ㅡ
사회자: ok! 겁쟁이씨! 다음 질문 드리죠.
브래드: 뭐라구요? OK! 오늘 토크쇼 매우 흥미진진하네요.
사회자: OK! 겁쟁이씨 준비 됐나요?
브래드: 준비됐어요.
사회자: Good! 그럼 갑니다. 오션스일레븐 오션스트웰브에 이어 써틴도 준비하고 있죠?
브래드: 예. 저뿐 아니라 조지클루니와 맷 데이먼이 같이 준비하죠.
사회자: 줄리아로버츠와 케서린 제타존스는 출연하지 않나요?
브래드: 예. 그녀들은 출연하지 않아요.
사회자: 왜죠?
브래드: 두 여배우는 대본 상 마땅히 그들의 뛰어난 재능을 드러낼 역할이 없어서 빠지게 되었다.
사회자: 그녀들도 보고 싶은데 아쉽군요.
브래드: 저도 많이 아쉬어요!
사회자: 언제 개봉인가요?
브래드: 내년 여름쯤에 개봉할 거에요.
사회자: 기대되는군요.
브래드: 이전 편보다 멋진 영화가 될 거라 생각해요. 기대해주세요.
사회자: 많은 매력의 소유자인데 자신이 생각하는 자신의 매력은?
브래드: 나는 영화배우다. 영화를 위해 몸을 아끼지 않는 모습이 내 최고의 매력이라고 생각한다.
사회자: 당신다운 대답이군요. 영화배우가 되지 않았다면 뭘 했을 거 같아요?
브래드: 평소에 디자인 쪽에 관심이 많다. 아마 인테리어 디자이너나 건축설계를 하고 있지 않을까 생각한다.
사회자: 멋지네요! 그래도 영화배우인 지금 모습이 제일 멋진 거 같아요.
브래드: 고마워요!
사회자: 이번에는 조금 난처한 질문 하나 할게요.
브래드: 긴장되네요. 살살해주세요.
사회자: 제니퍼 애닌스톤....
브래드: 오! 제발 하지 마요! 그건 이미 지난 일이에요. 그 일에 대해 더 이상 얘기하고 싶지 않아요,
사회자: 오 미안해요.
브래드: 괜찮아요. 생각보다 강한 질문이었네요. 훌륭했어요. 다음 질문!
사회자: ok! 평소에 존경하는 배우는 누구에요? 혹은 닮고 싶은 배우?
브래드: 클린트 이스트우드를 존경한다.
사회자: 특별한 이유라도?
브래드: 그의 깊이있는 연기가 좋다. 그를 따라 가려면 난 아직 멀었다.
사회자: 그가 들으면 좋아하겠네요. 마지막 질문 드릴게요.
브래드: 벌써 끝날 시간인가요? 아쉽네요.
사회자: 앞으로의 꿈이 있다면?
브래드: 연기도 중요하지만, 개인적으로 꼭 하고 싶은 게 있어요.
사회자: 그게 뭐죠?
브래드: 앞에서도 잠깐 말했지만 건축 디자인에 열정을 쏟고싶다.
사회자: 구체적인 계획이라도 있나요?
브래드: 세계적인 건축가 프랭크 게리와 LA 디즈니 콘서트 홀 부지를 개발할 것이다.
사회자: 정말요? 그를 아나요?
브래드: 나의 친구이자 스승이죠. 그를 존경해요! LA는 영혼이 없는 콘크리트 도시에요. LA를 사랑스런 도시로 만들고 싶다.
사회자: 멋진 꿈이네요.
브래드: 건축디자이너가 나의 새로운 커리어가 될 것이다.
사회자: 행운을 빈다. 건축가로도 최고가 되길 바래요.
브래드: 고마워요!
사회자: 오늘 얘기를 통해 브래드 피트에 대해 조금 더 잘 알게 된 거 같아요. 성심성의껏 대답해 준 브래드피트에게 박수를 부탁드려요!
브래드: 감사합니다.
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
anth****
중수
번역, 통역, 록, 메탈 음악 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

사회자: 여러분! 오늘 초대손님은 매우 잘 생긴 분이에요. 누군지 아시겠어요?
브래드 피트입니다. 어서오세요!

              Everyone! today's guest is a very handsome man. Do you know who it is? It's Brad Pitt. Hi Brad, welcome to our show!


브래드: 반가워요. 초청해주셔서 감사해요

                Thank you . Thanks for having me here


사회자: 실제로 본 건 처음인데, 스크린보다 훨씬 잘 생기고 섹시하네요.

               This is the first time seeing you in person, and I must say, you are lot more sexy and good-looking in real-life.


브래드: 정말요?

                  Now, is that right?


사회자: 그럼요! 여러분 그렇죠? 오~ 아니라는데요.

                 Of course! Isn't he, people? hmm... well they say no.


브래드: 오늘 토크쇼 많이 힘들겠는데요..ㅋㅋ

              Oh no. This show's gonna be hard. hahaha


사회자: 농담이에요. 당신이 잘 생기고 섹시한 건 세상이 다 아는데요.

              I'm just kidding. the world knows you are sexy and handsome


브래드: 감사해요.

              thank you, thank you very much.


사회자: 얼마전 뉴스위크에 ‘미국을 위대하게만든 15인’에 선정되셨어요. 먼저 축하드려요.

              I would like to congratulate you on being one of the Newsweek's  15 people that makes America great


브래드: 고마워요. 저도 놀랐어요.  

               Thank you. I was surprised I was picked.


사회자: 딸 사진 값으로 400만 달러를 아프리카 자선 단체에 기부했다면서요.

               So, I hear you sold the picture of your daugter for 40 million dollars and donated it all to a charity in Africa.


브래드: 네. 제가 한 일이 그렇게 큰 일이라고 생각하지는 않아요.

             Yes. but I personally don't think it was that big of a deal


사회자: 데뷔 이후 파파라치에게 많이 시달렸는데. 대단해요!

                 Ever since you debut, you've been chased around by paparachis everywhere. that's crazy.


브래드: 고마워요!

              Well, thank you!


사회자: 데뷔한지 한참 됐죠?

               Now. Hasn't it been a while since you started acting?


브래드: 87년에 데뷔했으니 20년 정도 됐네요.

           I made my debut in 1987, so about 20years.


사회자: 와우~! 그렇게 오래된 지 몰랐어요! 그럼 나이가?

              Wow~! I could not have guessed that! so, how old are you?


브래드: 다음 질문!

                Next question!


사회자: ok! 첫 영화가 무엇이었죠?

               Alright. What was your first movie?


브래드: Charlie Sheen주연의 ‘무인지대’라는 영화였는데, 그때 저는 단역이었죠.

               It was a movie called 'Vacant Region'(무인지대?;;;) starring Charlie Sheen. I only had a minor role.

 
사회자: 오! 그랬군요. 지금까지 총 몇 편의 영화에 출연했죠?

                Is that so? How many movies have you starred in?


브래드: 30편이 넘는 거 같네요.

                I think about thirty, if not more.


사회자: 놀라워요! 오늘 여러 번 놀라는데요. 그 중에 가장 애착이 가는 영화는 어떤거죠?

                Amazing! you are surprising me many times today. Which movie was your favorite?


브래드: 모두 저에게는 소중하지만 아무래도 졸리와 나를 이어준 미스터 앤 미세스 스미스가 아닌가 싶네요.

               Every movie is valuable to me. But I'd say 'Mr. and Mrs. Smith', because I got to meet Angelina Jolie, thanks to that movie.


사회자: 그렇군요. 아참! 졸리는 요새 뭐하고 지내요?

               Oh yeah! how's Angelina these days?


브래드: 딸과 노느라 바뻐요.

                   She's busy hanging out with our daughter.


사회자: 딸이 둘 중에 누구를 더 닮은 것 같아요?

                  who does your daughter resemble more? You or Angelina?


브래드: 아직 어려서 잘 몰라요. 하지만 졸리를 더 닮았으면 좋겠어요.

              I don't know yet, but hopefully she looks more like Angelina.


사회자: 부디 당신의 딸이 졸리같은 매력있는 여성으로 자라길 바래요.

               I hope she grows up to become an attractive woman just like Angelina.


브래드: 고마워요.

                   Thanks


사회자: 졸리는 비행기 조종을 즐긴다고 들었는데요.

                I hear one of Angelina's hobbies are flying airplanes.


브래드: 네. 비행기 조종을 너무 좋아해요. 임신중에도 비행을 할 정도였으니까요.

               Yeah. she just loves it. She even piloted during pregnancy!


사회자: 오 마이 갓! 임신중에요? 안 말렸어요?

              Oh my god! during pregnancy? Didn't you stop her?


브래드: 말릴 수가 없었죠. 혼자 속만 태웠죠.,

              I couldn't. I only could worry.


사회자: 졸리는 매우 용감한 여자네요.

                 Angelina is a very brace woman.


브래드: 아니요. 내 딸이 용감한 여자죠.-.,-

               No, my daughter is.


사회자: 그 말이 정답이네요, 용감한 2명의 여자..ㅋㅋ

                  haha. I guess you are right. Two brave women.


브래드: 우리집에서 내가 제일 겁쟁이죠..ㅡ.,ㅡ

                 I am girliest in my family.


사회자: ok! 겁쟁이씨! 다음 질문 드리죠.

              Ok, Mr. Girly, Next question


브래드: 뭐라구요? OK! 오늘 토크쇼 매우 흥미진진하네요.

                What? Okay, today's show's really interesting


사회자: OK! 겁쟁이씨 준비 됐나요?

               Well, are you ready? Mr. Girly?


브래드: 준비됐어요.

              I am ready!


사회자: Good! 그럼 갑니다. 오션스일레븐 오션스트웰브에 이어 써틴도 준비하고 있죠?

                  Good. Okay, I heard there is a new sequal coming out for Ocean's twele, 'Ocean's thirteen'?


브래드: 예. 저뿐 아니라 조지클루니와 맷 데이먼이 같이 준비하죠.

               Yeah. with George Clooney and Matt Damon


사회자: 줄리아로버츠와 케서린 제타존스는 출연하지 않나요?

               How about Julia Roberts or Catherine Zeta Jones?


브래드: 예. 그녀들은 출연하지 않아요.

               No. they are'nt starring on this one.


사회자: 왜죠?

                   Why is that?


브래드: 두 여배우는 대본 상 마땅히 그들의 뛰어난 재능을 드러낼 역할이 없어서 빠지게 되었다.

                  Well, they are just exceptional actors with great talents, but in this sequal, there are no parts that would actually reveal those talents.


사회자: 그녀들도 보고 싶은데 아쉽군요.

               I wanted to see them. Too bad.


브래드: 저도 많이 아쉬어요!

                 Yeah, I think so too.


사회자: 언제 개봉인가요?

                When does it open?


브래드: 내년 여름쯤에 개봉할 거에요.

                  Around next summer.


사회자: 기대되는군요.

               I can't wait.


브래드: 이전 편보다 멋진 영화가 될 거라 생각해요. 기대해주세요.

                 This one is going to be better than the prequals. You can look forward to it.


사회자: 많은 매력의 소유자인데 자신이 생각하는 자신의 매력은?

                 You are a very appealing person. What do you think is your charm?


브래드: 나는 영화배우다. 영화를 위해 몸을 아끼지 않는 모습이 내 최고의 매력이라고 생각한다.

                I am an actor. Not holding back to give my best for a movie is, in my opinion, my most attractive side.


사회자: 당신다운 대답이군요. 영화배우가 되지 않았다면 뭘 했을 거 같아요?

                    Likely answer. What do you think you would be doing now if you are not an actor?


브래드: 평소에 디자인 쪽에 관심이 많다. 아마 인테리어 디자이너나 건축설계를 하고 있지 않을까 생각한다.

                I'm very interested in design. Maybe an interior designer or an architect.


사회자: 멋지네요! 그래도 영화배우인 지금 모습이 제일 멋진 거 같아요.

               That's cool. But I think you look your best right now, as an actor.


브래드: 고마워요!

                  You are too kind.


사회자: 이번에는 조금 난처한 질문 하나 할게요.

                   This one is going to be difficult, but...


브래드: 긴장되네요. 살살해주세요.

                  I'm nervous. not so hard.


사회자: 제니퍼 애닌스톤....

                About Jennifer Aniston...


브래드: 오! 제발 하지 마요! 그건 이미 지난 일이에요. 그 일에 대해 더 이상 얘기하고 싶지 않아요,

               Please don't, It's all a past. I do not wish to talk about it.


사회자: 오 미안해요.

                 I'm sorry.


브래드: 괜찮아요. 생각보다 강한 질문이었네요. 훌륭했어요. 다음 질문!

                  It's okay. That was more difficult than I had expected. Good job! Next!


사회자: ok! 평소에 존경하는 배우는 누구에요? 혹은 닮고 싶은 배우?

              Okay. Which actor do you respect the most?


브래드: 클린트 이스트우드를 존경한다.

                Definately Clint Eastwood.

사회자: 특별한 이유라도?

                Any specific reasons?


브래드: 그의 깊이있는 연기가 좋다. 그를 따라 가려면 난 아직 멀었다.

                 I like the depth of his acting. I have a long way to go to reach his level


사회자: 그가 들으면 좋아하겠네요. 마지막 질문 드릴게요.

                He would be proud. Last question.


브래드: 벌써 끝날 시간인가요? 아쉽네요.

                Is almost over already? wow!


사회자: 앞으로의 꿈이 있다면?

              What is your future goal?


브래드: 연기도 중요하지만, 개인적으로 꼭 하고 싶은 게 있어요.

                  Acting is important, but personally, I want to do something.


사회자: 그게 뭐죠?

                     What's that.


브래드: 앞에서도 잠깐 말했지만 건축 디자인에 열정을 쏟고싶다.

                It was mentioned earlier, but I want to become an architect.


사회자: 구체적인 계획이라도 있나요?

                   Have you come up with any specific plans?


브래드: 세계적인 건축가 프랭크 게리와 LA 디즈니 콘서트 홀 부지를 개발할 것이다.

                 I am going to develope the LA disney concery hall cite with the world-renowned architect, Frank Gary.


사회자: 정말요? 그를 아나요?

                 Seriously? do you know him?


브래드: 나의 친구이자 스승이죠. 그를 존경해요! LA는 영혼이 없는 콘크리트 도시에요. LA를 사랑스런 도시로 만들고 싶다.

                 Frank is my friend and a mentor. I respect him. LA is an emotionless city of concrete. I want to make LA more emotional.


사회자: 멋진 꿈이네요.

                  That is a wonderful goal.


브래드: 건축디자이너가 나의 새로운 커리어가 될 것이다.

                Architectual designer is going to be my new career.


사회자: 행운을 빈다. 건축가로도 최고가 되길 바래요.

                   Good luck. I wish you all the luck in your architect career too.


브래드: 고마워요!

                   Thank you very much!


사회자: 오늘 얘기를 통해 브래드 피트에 대해 조금 더 잘 알게 된 거 같아요. 성심성의껏 대답해 준 브래드피트에게 박수를 부탁드려요!

                With today's show, I think we got to get to know a bit more about Brad Pitt. Please, applaud for Brad who was so generous for us.

 
브래드: 감사합니다.

                      Thank you!

 

 

현지영어로 자연스럽게 썼습니다.

도움되셨길 바랍니다!! ^^

2006.07.08.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.