NAVER

질문 화광반조가 맞나요 회광반조가 맞나요?
dong**** 조회수 25,252 작성일2008.06.02

화 광 반 조라는 말을 보고 한자를 찾아보려 했는데 찾기가 쉽지 않더라고요... 

 

촛불이 마지막에 화력하게 타오른다는 의미로 찾아본 결과

 

회 광 반 조라는 말을 발견하였는데 한자가 回光返照더군요...

 

그런데 회광반조라는 말과 화광반조라는 말이 여기저기서 어떤말이 맞는지 모를 정도로 각각 여기저기서 쓰이고 있는데 어떤게 맞는 말인가요??

 

화광반조가 틀린 말이 아니라면 火光返照라는 한자도 맞는가요??

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
silv****
수호신
음악 5위, 팝, R&B 2위, 록, 메탈 음악 3위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

 

회광반조가 맞습니다.

 

불꽃...이라는 것에서 무의식적으로 '화'라고 받아들여서 잘못쓰고 있는게지요.

 

찾아보셨겠지만 자세한 설명을 옮겨드리자면 다음과 같습니다.

 

--------------------

 

회광반조 []

 

'빛을 돌이켜 거꾸로 비춘다'라는 뜻으로,

불교의 선종()에서 언어나 문자에 의존하지 않고 자기 마음 속의 영성()을 직시하는 것을 의미하기도 하고, 사람이 죽기 직전에 잠시 온전한 정신이 돌아오는 것을 비유하기도 한다.

 

 

'回'는 '廻'라고도 쓴다.

본래는 해가 지기 직전에 일시적으로 햇살이 강하게 비추어 하늘이 잠시 동안 밝아지는 자연 현상을 의미한다.

 

이것이 죽음 직전에 이른 사람이 잠시 동안 정신이 맑아지는 것을 비유하는 말로 사용되게 되었다.

또 사물이 쇠멸하기 직전에 잠시 왕성한 기운을 되찾는 경우를 비유하는 말로도 사용된다.

촛불이 사그러지기 전에 한 차례 크게 불꽃을 일으키는 것이 한 예이다.

 

선종에서는 자신의 내면 세계를 돌이켜 반성하여 진실한 자신, 불성(佛性)을 발견하는 것을 의미한다.

임제종의 개조(開祖)인 의현(義玄) 선사의 법어(法語)를 수록한 《임제록(臨濟錄)》에 "너는 말이 떨어지면 곧 스스로 회광반조할 것이며, 다시 다른 데서 구하지 말 것이니, 이러한 신심(身心)은 불조와 한 치도 다르지 않음을 알아야 한다(爾言下便自回光返照, 更不別求, 知身心與祖佛不別)"라고 한 말이 한 예이다.

 

 

2008.06.02.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.